Electrolux EGW9353NOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EGW9353NOK. Electrolux EGW9353NOK User Manual [it] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGW9353NOK
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - EGW9353NOK

EGW9353NOKEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 17

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Scratches or dark stains on thesurface have no effect on how the hoboperates.• Use a special cleaner applicable forthe surface of the hob.WARNING!Do

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse releasesagain and again, con

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

C) Stick it on instruction booklet.8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down t

Page 5 - 2.3 Gas connection

8.3 Injectors replacement1. Remove the pan supports.2. Remove the caps and crowns of theburner.3. With a socket spanner 7 remove theinjectors and repl

Page 6 - 2.5 Care and cleaning

8.7 Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm830 mmmin. 450 mm30 mm480 mmBAA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop w

Page 7 - 4. DAILY USE

9.3 Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 10,5 kWGas replacement: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 763 g/hElectric supply: 220-2

Page 8 - 4.2 Ignition of the burner

Energy efficiency for the gas hob(EE gas hob) 60.6%EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use ofenergy - General10.

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 11 - 7.3 Labels supplied with the

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.6 Connection cable

parties pouvant atteindre des températuressupérieures de 50 °C à la température ambiante.2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marché

Page 14 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d&a

Page 15 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Ne laissez pas le contenu desrécipients de cuisson s'évaporercomplètement.• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients

Page 16 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson142 31Brûleur à triple couronne2Brûleur auxiliaire3Brûleur semi-rapide4Manettes

Page 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsquevous utilisez une flamm

Page 18 - 1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!Ne placez pas le mêmerécipient sur deux brûleurs.AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lebrûleur afin d&apo

Page 19 - FRANÇAIS 19

6.2 Supports de casseroleLes supports de casserolene sont pas adaptés aulavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent êtrelavés à la main.1. Retirez les

Page 20 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les fusibles disjonc‐tent d

Page 21 - 2.4 Utilisation

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 22 - 2.7 Maintenance

Assurez-vous que lapression de l'alimentation engaz de l'appareil correspondaux valeurs recommandées.Le raccordement réglableest relié à la

Page 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 5. CONSEILS

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi

Page 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BAA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Possibilités d&a

Page 26

Alimentation électri‐que :220-240 V ~ 50/60 HzCatégorie de l'appar‐eil :II2H3B/P Raccordement augaz :G 1/2" Classe de l'appareil : 3

Page 27 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Milieu gauche - Triple cour‐onne54.8%Arrière central - Semi-rapide 61.2%Arrière droit - Sem

Page 28

www.electrolux.com34

Page 30 - 8.7 Encastrement

www.electrolux.com/shop867321515-B-262015

Page 31 - (max 150 mm)

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 32 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Seal the cut surfaces with a sealant toprevent moisture to cause swelling.• Protect the bottom of the appliancefrom steam and moisture.• Do not inst

Page 33 - L'ENVIRONNEMENT

2.4 UseWARNING!Risk of injury, burns andelectrical shock.• Remove all the packaging, labellingand protective film (if applicable)before first use.• Us

Page 34

• Disconnect the appliance from theelectrical supply before maintenance.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Clean the appliance

Page 35 - FRANÇAIS 35

4.1 Burner overviewABCA) Burner cap and crownB) ThermocoupleC) Ignition candleABCDA) Burner capB) Burner crownC) Ignition candleD) Thermocouple4.2 Ign

Page 36 - 867321515-B-262015

The spark generator canstart automatically when youswitch on the mains, afterinstallation or a power cut. Itis normal.4.3 Turning the burner offTo put

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire