EHF3320FOKDA Kogesektion Brugsanvisning 2EN Hob User Manual 17FR Table de cuisson Notice d'utilisation 33
5.1 KogegrejBunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrej af emaljeret ståleller med alu- ellerkobberbund kan givemisfarvninger pågl
• Brug altid kogegrej med ren bund.• Skrammer eller mørke pletter påoverfladen har ingen betydning forkogesektionens funktion.• Brug et specielt rengø
Problem Mulige årsager AfhjælpningRestvarmeindikatortændes ikke.Kogezonen er ikke varm,fordi den kun har værettændt i kort tid.Kontakt et autoriseret
7.3 Mærkater leveret medtilbehørsposenSæt de klæbende mærkater fast somangivet herunder:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
4. Tryk de to ender af pakningslistensammen.8.5 Monteringmin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm www.electrolux.com14
8.6 Installation af mere end énkogesektion40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmHvis der skal installeres flere 30 cmkogesektioner ved siden af hin
• Når du opvarmer vand, bør du kunbruge den nødvendige mængde.• Læg altid låg på kogegrejet, hvis deter muligt.• Inden du aktiverer kogezonen, skal du
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...182. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
• Make sure not to cause damage tothe mains plug (if applicable) or to themains cable. Contact our AuthorisedService Centre or an electrician tochange
2.4 Care and cleaning• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.• Deactivate the appliance and let itcool down
Sen‐sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child SafetyDeviceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To
4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.4.2 Automatic Switch
the cooking zone starts to flash quickly.The display shows the remaining time.To deactivate the function: set thecooking zone with and touch . Ther
Cookware made ofenamelled steel and withaluminium or copperbottoms can cause thecolour change on the glass-ceramic surface.5.2 Examples of cookingappl
the dirt can cause damage to the hob.Put the special scraper on the glasssurface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the
Problem Possible cause RemedyAutomatic Heat Up func‐tion does not operate.The zone is hot. Let the zone become suffi‐ciently cool. The highest heat s
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
4. Push the two ends of seal stripetogether.8.5 Assemblymin.50mmmin.500mm270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm ENGLISH 29
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis appar
8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side into the same cut o
• When you heat up water, use only theamount you need.• If it is possible, always put the lids onthe cookware.• Before you activate the cooking zonepu
have to charge the fee of the partsrequired. Inspection fee will be free ofcharge.7. Prices of parts differ from componentto component; Taiwan Sakura
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 342. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait
• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Lesrécipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors de
• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées o
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson120/180 mm120/180 mm145 mm112
Tou‐chesensi‐tiveFonction Description5- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.6- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon
pouvez régler le niveau de cuisson avantou après avoir réglé la fonction.Pour sélectionner la zone de cuisson :appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu
Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveaude cuisson. Appuyez sur pendant4
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4. - 5. Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts etdes soupes.60 -150Ajoutez jusqu’à 3 l
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allum‐er la table de cuisson ni lafaire fonctionner.La
Problème Cause probable Solution Vous avez diminué le ni‐veau de cuisson à partir de.Commencez à et aug‐mentez le niveau de cuis‐son.Impossible d&a
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
vitrocéramique. N’étirez pas le joint.Assurez-vous que les extrémités dujoint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.3. Lo
8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs tablesde cuisson de 30 cm le
Type de table de cuisson Table de cuis‐son intégréeNombre de zones decuisson 2Technologie de chauffage Chauffage parrayonnementDiamètre des zones
det varme apparat eller varmtkogegrej, når du tilslutter apparatet tilde nærmeste kontakter• Brug ikke multistik-adaptere ogforlængerledninger.• Pas p
www.electrolux.com50
FRANÇAIS 51
www.electrolux.com/shop867322706-B-192016
anvendes til andre formål, f.eks.rumopvarmning.2.4 Vedligeholdelse ogrengøring• Rengør jævnligt apparatet for atforhindre forringelse afoverflademater
Sen‐sorfeltFunktion Kommentar1TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen.2Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet.3STOP+GO Aktiverer/d
4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.4.2 Au
kogezonen begynder at blinke langsomt,er nedtællingen begyndt.Sådan vises den resterende tid: vælgkogezonen med . Kontrollampen forkogezonen begynder
Commentaires sur ces manuels