Electrolux EHS6651PU03 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHS6651PU03. Electrolux EHS6651PU03 Brugermanual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 104
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ceramic glass hob
Glasskeramikk koketopp
Glaskeramisk kogesektion
Installation and
Operating instructions
Monterings- og
bruksanvisning
Monterings- og
brugsanvisning
EHS 6651 P
822 924 468-A-121103
N
GB
DK
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Résumé du contenu

Page 1 - 822 924 468-A-121103

Ceramic glass hobGlasskeramikk koketoppGlaskeramisk kogesektionInstallation andOperating instructionsMonterings- ogbruksanvisningMonterings- ogbrugsan

Page 2 - Dear customer

10Switching off the applianceTo switch off the appliance completely, touch the„ON/OFF“ sensor field .Touch the „ON/OFF“ sensor field for approx.one

Page 3 - Contents

100Installation / Montering> 50 mm22 mm22 mm155 mm155 mm155 mm155 mm

Page 7 - Appliance description

822 924 468-A-121103Subject to modification without noticeVi forbeholder oss retten til å foretaendringerForbehold for ændringer

Page 8 - Digital displays

11Switching the casserole cooking zone on and offDepending on the size of the pot or pan, the“casserole cooking zone“ sensor field can be usedto switc

Page 9 - Operating the cooking area

12Switching the triple ring cooking zone on and offDepending on the size of the pot or pan, the “triplering cooking zone” sensor field can be used tos

Page 10 - Heat setting

134. In order to switch off the outer heating ring, touch the „triple ring zone“ sensor field .The outer and middle heating ring, respectively, isswi

Page 11

14Switching off the cooking zoneIn order to switch off, touch the heat settingselection sensor fields and simultaneouslyor with sensor field set

Page 12

15Cooking with the automatic warm-up function All four cooking zones of the hob can be controlledin nine stages and have an automatic warm-upfunction:

Page 13

16Cooking without the automatic warm-up function If you want to use the cooking zone without theautomatic warm-up function, then select therequired he

Page 14 - Residual heat indicator

17Child safety featureWith the child safety feature, the hob can beprotected against undesirable use.Switching on the child safety featureThe applianc

Page 15

18Switching off the child safety feature1. Switch on the appliance.If the child safety feature is active, then isindicated.2. Touch the „locking“ se

Page 16

19TimerYou can use the timer in two ways:•as Switch-off automatic function. You set aslow cooking time for a cooking zone, and thecooking zone switche

Page 17 - Child safety feature

2Dear customerPlease read these operating instructions carefully.Pay particular attention to the section „SafetyInformation” on the first pages. Pleas

Page 18 - ~ 3 sec

20For adjusting the remaining slow cooking time, therequired cooking zone must be selected with theTimer sensor field . The relevant control lampthe

Page 19 - ~ 1 sec

21Using the minute minderTo use the minute minder, the appliance must beswitched on but no cooking zone shall be switchedon.1. Touch the Timer sensor

Page 20

22Uses, Tables and TipsPots and pansThe better the pot, the better the cooking results.• You can recognise good pots and pans by theirbases. The base

Page 21 - Using the minute minder

23Tips on saving energy• Always position pots and pans before youswitch on the cooking zone.• Dirty cooking zones and pot bases increase thepower cons

Page 22 - Uses, Tables and Tips

24Advice on cooking with and without automatic warm-upThe automatic warm-up function is suitable for:• Dishes that start off cold, are heated up at hi

Page 23 - Tips on saving energy

25Typical heat settings for cookingThe details shown in the following table areguidelines. The heat setting required for cookingdepends on the quality

Page 24

26Cleaning and careCooking areaMinor soiling1. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little washing up liquid.2. Then, rub dry with a

Page 25

27Stubborn soiling1. To remove food that has boiled over, or to remove stubborn spatters, use a ceramic hob scraper.2. Place the scraper at an angle t

Page 26 - Cleaning and care

28What to do if …Rectifying faultsIt is possible that faults have been caused by aminor error which you can rectify yourself withthe help of the follo

Page 27 - Problem soiling

29… the indication lights up?Check whether the cooking zone is overheated.This indicator lights up to show overheating,electronic faults or for safe

Page 28 - What to do if …

3ContentsOperating instructions ... 4Safety ... 4Electrical s

Page 29 - … the indication lights up?

30Installation instructionsTechnical dataAppliance dimensionsCut-out dimensionsCooking zonesConnection valuesImportant! The new appliance shouldonly b

Page 30 - Installation

31Regulations, standards, directivesThis appliance complies with the followingstandards• EN 60335-1 and EN 60335-2-6relating to the safety of electric

Page 31

32Safety instructions for the installation technician• In the electrical installation a device must beprovided which allows the appliance to bedisconn

Page 32 - Safety instructions for the

33Electrical connectionBefore connecting, check that the nominal voltageof the appliance, that is the voltage stated on therating plate, corresponds t

Page 33 - Electrical connection

34Service and Spare PartsIf you wish to purchase spare parts or require anengineer, contact your local Electrolux ServiceForce Centre by telephoning:0

Page 34 - Service and Spare Parts

35Guarantee ConditionsStandard guarantee conditionsWe, Electrolux, undertake that if within 12months of the date of the purchase thisElectrolux applia

Page 35 - Guarantee Conditions

36Kjære kunde !Vennligst les nøye gjennom dennebruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på avsnittet "Sikkerhet"på de første sidene. Oppbeva

Page 36 - Kjære kunde !

37InnholdsfortegnelseBruksanvisning... 38Sikkerhet ... 38E

Page 37 - Innholdsfortegnelse

38BruksanvisningSikkerhetDette apparatets sikkerhet svarer til teknikkensanerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhetfor apparater. I tillegg anser

Page 38 - Bruksanvisning

39Slik unngår du skader på apparatet• Kokefeltet skal ikke brukes til oppbevaringeller som arbeidsbenk.• Den rammeløse kanten tilglasskeramikkplaten e

Page 39 - Deponering

4Operating instructionsSafetyThe safety aspects of this appliance comply withthe accepted technical standards and theGerman Appliance Safety Law. Howe

Page 40 - Apparatet er

40Apparatets viktigste egenskaper• Glasskeramikkokesone: Apparatet erutstyrt med glasskeramikkokesoner og4 HiLight kokesoner. I denne forbindelseredu

Page 41 - Beskrivelse av koketopp

41Beskrivelse av koketoppUtrustning med kokesone og kontrollfelt

Page 42 - Digitale display

42Digitale displayDe fire displayfeltene, som er tilordnet de firekokesonene, viser:• etter at apparatet er slått på,• ved valg av varmetrinn,• til

Page 43 - Betjening av koketoppen

43Før første brukFørste rengjøringTørk av glasskeramikkokesonen med en våt klut.Betjening av koketoppenTouch Control-sensorfeltFor å betjene Touch Con

Page 44 - Innstilling av varmetrinn

44Slå apparatet avDet komplette apparatet slås av med sensorfeltet"PÅ/AV" .Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. ett sekund.Slett in

Page 45 - Skru av og på stekesonen

45Skru av og på stekesonenAlt etter gryte- og pannestørrelsen kan man vedstekesonen skru på det ytre varmefeltet ved hjelpav sensorfeltet "Stekes

Page 46

46Skru av og på den trippel kokesonenAlt etter gryte- og pannestørrelsen kan man vedtrippel kokesoner skru på det ytre varmefeltet vedhjelp av sensorf

Page 47

474. For å skru av det ytre varmefeltet, berør sensorfeltet "Trippel kokesone".Det ytre hhv. midtre varmefeltet skrus av.Den tilhørende ko

Page 48 - Restvarmevarsler

48Slå av kokesoneBerør sensorfeltene koketrinnsvalg og samtidig eller still tilbake til null med sensorfeltetkoketrinnsvalg for å skru av.Restvarm

Page 49

49Koking med oppkokingsautomatikk Alle de fire kokesonene kan reguleres i ni trinn ogde er utstyrt med en oppkokingsautomatikk.• , laveste koketrinn•

Page 50 - Barnesikring

5How to prevent damage to the appliance• Never use the hob as a work surface or forstorage.• The frameless edge of the ceramic glasssurface is suscept

Page 51

50BarnesikringBarnesikringen sikrer kokefeltet mot uønsket bruk.Aktivering av barnesikringenFor å aktivere barnesikringen må apparatet væreslått på og

Page 52

51Deaktivering av barnesikringen1. Slå på apparatet.Er barnesikringen aktivert vises .2. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. tre sekunder

Page 53

52TimerDu kan benytte timeren på to måter:•som deaktiveringsautomatikk. Du innstiller enbestemt periode for en kokesone, etter atperioden har gått ut

Page 54 - Benyttelse av korttidsmåler

53For å endre den resterende steketien må manvelge den ønskete kokesonen med sensorfeltettimer . Dens kontrollampe blinker da raskere.Endringen foreg

Page 55 - Bruk, tabeller, tips

54Benyttelse av korttidsmålerFor å aktivere korttidsmåleren må apparatet væreslått på og alle kokesonene må være slått av.1. Berør sensorfelter timer

Page 56 - Tips om energisparing

55Bruk, tabeller, tipsKokekarJo bedre gryter og kokekar man benytter, jo bedreblir resultatet av matlagingen.• Gode kokekar gjenkjenner man pågrytebun

Page 57

56Tips om energisparing• Gryter og panner skal prinsipielt settes påkokesonen før denne slås på.• Er kokesonen eller bunnen av kokekaret ikkerengjort,

Page 58

57Tips for matlaging med og uten oppkokingsautomatikkDen automatiske oppkokingsfunksjonen egner seg for:• Retter som settes inn kalt, som varmes oppve

Page 59 - Rengjøring og vedlikehold

58Referanseverdier for koking med kokesoneneAngivelsene i tabellen nedenfor er veiledendeverdier. Hvilken bryterstilling som kreves for denfaktiske ma

Page 60 - Spesiell tilsmussing

59Rengjøring og vedlikeholdKoketoppLett tilsmussing1. Tørk av glasskeramikktoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.2. Vask deretter med en

Page 61 - Hva må gjøres

6The key features of your appliance• Ceramic glass cooking surface: Theappliance has a ceramic glass cookingsurface and 4 rapid response cooking zon

Page 62 - ... indikeringen lyser ?

60Tilsmussing som sitter fast1. Benytt en rengjøringsskraper for å fjerne mat som har kokt over eller grov smuss som sitter fast.2. Sett rengjøringssk

Page 63 - Monteringsanvisning

61Hva må gjøres...Hjelp ved feilHvis det foreligger et problem, kan det hende atdet bare dreier seg om en liten feil som du kanutbedre selv ved hjel

Page 64

62... indikeringen lyser ?Kontrollér om kokesonen er overopphetet.Displayet lyser ved overoppheting, feil vedelektronikken eller av sikkerhetsmessig

Page 65 - Sikkerhetsinstrukser for

63MonteringsanvisningTekniske dataApparatets dimensjonerUtskjæringsens dimensjonerKokesonerTilkoplingsverdierOBS ! Montering og tilkopling av det nyea

Page 66 - Elektrisk tilkopling

64Bestemmelser, normer, direktiverDette apparatet svarer til følgende normer:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6om sikkerhet ved elektriske apparater for bru

Page 67 - ØKKVEIEN 2

65Sikkerhetsinstrukser for installatøren• I den elektriske installasjonen er det lagt opp tilen innretning som gjør det mulig at apparatetmed en konta

Page 68 - Kære kunde!

66Elektrisk tilkoplingFør tilkopling må man kontrollere at apparatetsmerkespenning, dvs. den spenningen som erangitt på typeskiltet, stemmer overens m

Page 69 - Indholdsfortegnelse

67ServiceI avsnittet "Hjelp ved feil" finner du beskrivelserav problemer du selv kan løse.Hvis det oppstår en feil, kikk der først.Er det en

Page 70 - Brugsanvisning

68Kære kunde!Vi beder dig læse denne brugsanvisning grundigtigennem.Vi henviser specielt til afsnittet„Sikkerhedsanvisninger“ på de første sider. Gemb

Page 71 - Bortskaffelse

69IndholdsfortegnelseBrugsanvisning... 70Sikkerhed ... 70El

Page 72 - Produktet har en

7Appliance descriptionControl panel

Page 73 - Beskrivelse af produktet

70BrugsanvisningSikkerhedProduktets sikkerhedsforanstaltninger er ioverensstemmelse med anerkendte tekniskenormer og gældende sikkerhedsregler fortekn

Page 74 - Digitalvisninger

71Således undgår du at beskadige kogesektionen• Brug ikke kogesektionen som arbejds- ellerafstillingsflade.• Den rammeløse kant på glaskeramikpladener

Page 75 - Betjening af kogesektionen

72Kogesektionens væsentligste egenskaber• Glaskeramisk overflade: Produktet har englaskeramisk kogeoverflade og4 hurtigopvarmende kogezoner. Hervedaf

Page 76 - Indstilling af trin for

73Beskrivelse af produktetUdstyr kogesektion og betjeningspanel

Page 77 - Tænde og slukke sautere-zonen

74DigitalvisningerDe fire digitalvisninger, som er tilordnet de firekogezoner, viser:• når kogezonen er tændt,• ved valg af vedligeholdelsesvarme,•

Page 78

75Før ibrugtagning første gangDen første rengøringTør glaskeramikpladen af med en let fugtig klud.Betjening af kogesektionenFingertouch-sensorfelterFo

Page 79

76Slukke kogesektionenFor at slukke kogesektionen helt trykkes påsensorfeltet „Tænd/Sluk“ .Berør sensorfeltet „Tænd/Sluk“ i ca. etsekund.Digitalv

Page 80 - Restvarmeindikator

77Tænde og slukke sautere-zonenAlt efter grydens eller pandens størrelse kan duved sautere-zonen med sensorfeltet "Sautere-zone" tilkoble en

Page 81 - Tilberedning uden

78Tænde/Slukke trekreds-kogezoneAlt efter grydens eller pandens størrelse kan du påtrekreds-kogezonen med sensorfeltet "Trekreds-kogezone" t

Page 82 - Børnesikring

794. For at slukke den yderste varmekreds berøres sensorfeltet „Trekredszone“ .Den yderste resp. mellemste varmekreds koblesfra.Den tilhørende indik

Page 83 - Frakobling af børnesikring

8Digital displaysThe four display fields allocated to the four cookingzones show:• after switching on• on selection of the keep warm setting• to ,

Page 84 - Brug af frakoblingsautomatik

80Slukke kogezoneFor at slukke skal sensorfelterne „valg afvarmetrin“ og berøres samtidigt ellertilbagestilles til nul med sensorfelt „valg afvarm

Page 85

81Tilberedning med opkogningsautomatik Alle fire kogezoner på kogesektionen kanreguleres i ni trin og er udstyret medopkogningsautomatik:• , laveste v

Page 86 - Låsning/Oplåsning af

82BørnesikringMed børnesikringen kan du undgå utilsigtet brug afkogesektionen.Tilkobling af børnesikringFor at tilkoble børnesikringen skal kogesektio

Page 87 - Anvendelse, tabeller, tip

83Frakobling af børnesikring1. Tænd kogesektionen.Når børnesikringen er slået til, vises .2. Berør sensorfeltet „Låsning“ i ca. tre sekunder.Som b

Page 88 - Energispareråd

84TimerTimeren kan bruges på to måder:•som frakoblingsautomatik. Du indstiller entilberedningstid for en kogezone; når den erudløbet, slukker kogezone

Page 89

85For at justere resterende tilberedningstid skal denønskede kogezone vælges med sensorfeltet timer . Den tilhørende indikatorlampe blinkerhurtigere.

Page 90

86Brug af korttidsurFor at bruge korttidsuret skal kogesektionen væretændt, der må dog ikke være nogen kogezonetændt.1. Berør sensorfeltet timer .På

Page 91 - Rengøring og pleje

87Anvendelse, tabeller, tipKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver resultatet.• Kogegrejets kvalitet afhænger af grydensbund. Bunden skal være

Page 92 - Særligt snavs

88Energispareråd• Gryder og pander skal stilles på kogezonen, førdu tænder den.• Snavsede kogezoner og gryder øgerstrømforbruget.• Gryder og pander sk

Page 93 - Hvad gør jeg, hvis…

89Tip til tilberedning med og uden opkogningsautomatikDen automatiske opkogningsautomatik er velegnet til:• Retter, som sættes over i kold tilstand, v

Page 94

9Before using for the first timeFirst cleaningWipe the ceramic glass surface with a damp cloth.Operating the cooking areaTouch Control-Sensor fieldsIn

Page 95 - Monterings

90Vejledende værdier for tilberedning på kogezonerneAngivelserne i de følgende tabeller er vejledende.Hvilke varmetrin, der skal vælges til de forskel

Page 96 - Bestemmelser, standarder

91Rengøring og plejeKogesektionLettere snavs1. Glaskeramiske overflader tørres af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.2. Til sidst tørres efter m

Page 97 - Sikkerhedsanvisninger til

92Fastklæbende snavs1. Stænksprøjt og rester fra overkogning fjernes med en renseskraber.2. Renseskraberen holdes skråt ind mod glaskeramikpladen.3. S

Page 98 - El-tilslutning

93Hvad gør jeg, hvis…Afhjælpning ved funktionsforstyrrelseEn funktionsforstyrrelse kan skyldes en lille fejl,som du selv kan afhjælpe med udgangspunkt

Page 99

94… produktet ikke reagerer på aktivering af sensorfelt?Produktet reagerer ikke, når et sensorfeltaktiveres, når du samtidig berører et andetsensorfel

Page 100 - Installation / Montering

95Monterings-vejledningTekniske dataProduktets målUdsnitsmålKogezonerTilsluttet effektVigtigt! Montering og tilslutning afproduktet må kun udføres af

Page 101

96Bestemmelser, standarder, retningslinjerDette produkt er i overensstemmelse medfølgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6vedrørende sikkerhed

Page 102

97Sikkerhedsanvisninger til installatøren• I den elektriske installation findes enanordning, som muliggør multipolet udkoblingaf produktet fra nettet

Page 103

98El-tilslutningFør tilslutning etableres, skal det kontrolleres, atproduktets mærkespænding, som er angivet påmærkepladen, svarer til den forhåndenvæ

Page 104 - Forbehold for ændringer

99ServiceI kapitlet „Hvad gør jeg, hvis …“ er sammenfattetnogle funktionsforstyrrelser, som du selv kanafhjælpe.I tilfælde af funktionsforstyrrelse be

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire