EKC55550OWEKC55550OXFI LIESI KÄYTTÖOHJE 2SV SPIS BRUKSANVISNING 28
6.1 KeittoastiatKeittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu jatasainen.Emaloidusta teräksestävalmistetut tai alumiini- taikuparipohjaiset keitt
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä9 Veden keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi,patapaisti), ranskalaisten friteeraus.7.
8.3 Uunin toiminnotSym-boliUunin toiminnot KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.Uunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunito
9.2 PainikkeetPainike Toiminto KuvausMIINUS Ajan asettaminen.KELLO Kellotoiminnon asettaminen.PLUS Ajan asettaminen.9.3 Kellotoimintojen taulukkoKello
10. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Peltien ja ritilän asettaminenkannattimillePaistoritilä:Paistorit
3. Aseta paistolämpömittarin lämpötilapainamalla painiketta tai . Voitasettaa lämpötilaksi 30 °C - 99 °C.Katso arvot taulukosta.4. Valitse uunitoim
• Eri kannatintasoilla olevat leivonnaisetvoivat ruskistua epätasaisestipaistamisen alkuvaiheessa. Tässätapauksessa lämpötila-asetusta ei pidämuuttaa.
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetPannukakku 1500 160 - 17045 - 55 3)2 leivinpeltiKana, kokonai-nen1350 200 - 220 60 -
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetMurotaikinakak-ku 5)1500 180 - 190 25 - 35 3 leivinpeltiSokerikakku 1)600 160 - 170
Ruokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna-tintasoVarusteetPuolikas kana 1200 200 °C 25 + 25 2 ritilä1 leivinpeltiPorsaankyljyk-set500 230 20 + 20
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...
2. Vedä uunipeltien kannatinkiskontakaosa irti seinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisinpaikalleen suorittamalla toimenpite
VAROITUS!Älä käytä uunia ilmanlasilevyjä.1. Avaa luukku, kunnes se on noin 30°kulmassa. Luukku pysyy itsestäänpaikoillaan, kun se on hieman auki.30°2.
12.7 Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estäälampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen.VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrota sulakeennen l
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUlompi lämpöalue ei kytkey-dy toimintaan. Kytke sisempi lämpöalueensin toimintaan.Uuni ei kuumene. Uuni on k
14. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.14.1 Laitteen sijoittaminenVoit asentaa laitteen yhden kaapin viereen,kahden kaapin väliin ja nur
14.4 Laitteen tasapainottaminenAseta laitteen ylätaso samalle tasollemuiden pintojen kanssa säätämällälaitteen alla olevia pieniä jalkoja.14.5 Kallist
14.6 SähköliitäntäVAROITUS!Valmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeita eiole noudatettu.Laitteen mukana ei
EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetutsähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1:Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit -Suorituskyvyn mittaustavat.15.2 Uun
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...292. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER2.1 InstallationVARNING!Endast en behörig person fårinstallera den här produkten.• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Instal
• Använd inte produkten som arbets-eller avlastningsyta.VARNING!Risk för brand och explosion• Fetter och olja kan frigöra lättantändligaångor när de v
• Använd bara lampor med sammaspecifikationer.2.6 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning eller skador.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klip
För att mäta hur väl maten är tillagad.• Installera teleskopskenor (tillval)För hyllor och plåtar. Du kan användadem var för sig.• FörvaringslådaFörva
4.6 Sätta på ångutloppsskyddetGäller endast för det vita hällocket. Endastför vissa modeller.Varmluft som kommer ut ur ångutloppetkan orsaka att det v
• Använd restvärmen för att hålla matenvarm eller för att smälta den.• Botten på pannor och kokkärl måstevara lika stor som kokzonen.6.3 Exempel på ol
• Ta bort när hällen svalnattillräckligt: kalkringar, vattenringar,fettstänk, glänsande metalliskamissfärgningar. Rengör hällen med enfuktig duk och l
Sym-bolUgnsfunktioner TillämpningVarmluftsgrillning Steka större köttstycken eller fågel med ben på 1ugnsnivå. Även för att göra gratänger och bryna.P
Klockfunktion TillämpningSignalur För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion påver-kar inte produktens funktioner i övrigt.Varaktighet Fö
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
Tryck inte in bakplåten helavägen till ugnens bakre vägg.Detta förhindrar att värmencirkulerar runt plåten. Matenkan bli bränd, särskilt påplåtens bak
VARNING!Var försiktig när du tar bortmatlagningstermometernsspets och kontakt.Matlagningstermometern ärvarm. Det finns risk för att dubränner dig.11.
11.5 LågtemperaturstekningNär du använder den härfunktionen ska maten alltidlagas utan lock.Använd den här funktionen för magra,möra stycken av kött o
Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni-våTillbehörSchweizisk äp-pelkaka 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 bakplåtJulkaka 5)2400 170 - 18055 - 65
Livsmedel Mängd (g) Tempera-tur (°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörTunn kaka 1)500 160 - 170 35 - 40 2 bakplåtPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 bakplåtRul
12. UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.12.1 Anmärkningar omrengöring• Torka av framsidan med en mjuk trasaoch varmt vatten och
2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt.3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasaoch en lösning av varmt vatten ochdiskmedel och låt det torka.Sätt tillbak
FÖRSIKTIGHET!Efter monteringen måste duse till att ytan på ugnsglasetsram på skärmen med tryckinte är knottrig när du vidrörden.FÖRSIKTIGHET!Se till a
13.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDu kan inte aktivera pro-dukten.Produkten är inte anslutentill strömförsörjningen ellerd
Problem Möjlig orsak LösningPå displayen visas ett fel-meddelande som inte står itabellen.Det föreligger ett elektrisktfel.Stäng av ugnen via hushål-l
2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusVAROITUS!Asennuksen saa suorittaavain ammattitaitoinen henkilö.• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta lai
14.3 Ändring av spisens höjdoch djupSpisen är vid leverans 898 mm hög ochsockeln 500 mm djup.1. Lägg spisen på sidan.2. Ändra sockelns djup genom att
1. Installera tippskyddet 317-322 mmnedanför produktens ovansida, ochmed 80-85 mm avstånd frånproduktens sida till det runda hålet påkonsolen. Skruva
15. ENERGIEFFEKTIVITET15.1 Informationsblad och information för ugnar enligt EU65-66/2014Leverantörens namn ElectroluxModellbeskrivning EKC55550OWEKC5
återvinningsstation eller kontaktakommunkontoret.*SVENSKA53
www.electrolux.com54
SVENSKA55
www.electrolux.com/shop867306548-A-282014
• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.VAROITUS!Tulipalo- ja räjähdysvaara.• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästäsyttyviä höyryjä. Pidä
2.6 HävittäminenVAROITUS!Henkilövahinko- taitukehtumisvaara.• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto irti ja hävitä se.• Poista luukun lukitus,
• Valinnaiset teleskooppikannattimetRitilöitä ja leivinpeltiä varten. Nevoidaan tilata erikseen.• SäilytyslaatikkoSäilytyslaatikko on uunitilan alapuo
4.6 Höyrynpoistoaukon kannenasentaminenKoskee vain valkoista keittotason kantta.Vain tietyt mallit.Höyryaukosta tuleva kuuma ilma voiaiheuttaa valkois
Commentaires sur ces manuels