Electrolux GK29TCO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux GK29TCO. Electrolux GK29TCO User Manual [et] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GK29TCO
................................................ .............................................
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 15
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 28
EN HOB USER MANUAL 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

GK29TCO... ...DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2FR TABLE DE CUIS

Page 2 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

2. Reinigen Sie das Gerät mit einemfeuchten Tuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.FEHLERSUCHEProblem Mögli

Page 3 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten.Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet

Page 4 - 4 electrolux

Warnung! Bei der Montage inbrennbares Material sind die NormenNIN SEV 1000 sowie dieBrandschutzrichtlinien und derenVerordnungen der Vereinigungkanton

Page 5 - GERÄTEBESCHREIBUNG

490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm Integrierte Montageelectrolux 13

Page 6 - TÄGLICHER GEBRAUCH

296+1mm 516+1mm 490+1 mmmin. 600mm 270+1 mmR10mmR5mm13mm7mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm TECHNISCHE DATENKochzonenleistungKochzone Nennlei

Page 7

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Descriptio

Page 8 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Page 9 - REINIGUNG UND PFLEGE

•Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alimentation électriqueapproprié.• Ne laissez pas

Page 10 - FEHLERSUCHE

vitrocéramique. Soulevez toujours cesobjets lorsque vous devez les déplacersur la surface de cuisson.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Risque de dom

Page 11

Touche sensitive Fonction3Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de lazone de cuisson.4 / Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.5

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 2Sicherheitshinweise 3Gerätebesc

Page 13 - Integrierte Montage

• , - : 6 heures• - : 5 heures• : 4 heures• - : 1 heure 30 minutesNIVEAU DE CUISSONAppuyez sur pour augmenter le niveaude cuisson. Appuye

Page 14 - UMWELTTIPPS

• Arrêt du signal sonore : appuyez surMinuterieVous pouvez utiliser le minuteur commeminuterie lorsque les zones de cuisson nesont pas en fonctionneme

Page 15 - VULNÉRABLES

• Désactivez les zones de cuisson avant lafin du temps de cuisson pour utiliser lachaleur résiduelle.• Veillez à ce que le fond du plat de cuis-son co

Page 16 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

ge pour vitrocéramique ou acier ino-xydable.2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffonhumide et d'un peu de détergent.3. Et enfi

Page 17

Problème Cause probable Solution s'allume.Le dispositif de sécurité en-fants ou de verrouillage est ac-tivé.Reportez-vous au chapitre « Uti-lisat

Page 18 - 1 2 3 5 64 7 8

• Modèle ...• PNC ...• Numéro de série ...Avertissement Si l'appareil est inst

Page 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm Encastrement296+1mm 516+1mm 490+1 mmmin. 600mm 270+1 mmR10mmR5mm13mm7mmmin.

Page 20 - 20 electrolux

min.28 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPuissance des zones de cuissonZone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuissonmax.) [W]Arrière centrale : 12

Page 21 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 28

Page 22 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso Non toccare le resistenze.• Non

Page 23

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Page 24 - INSTALLATION

Collegamento elettricoAvvertenza! Rischio di incendio escossa elettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devono esse-re eseguiti da un elettricista qu

Page 25

• Lo spostamento di pentole in ghisa, in al-luminio o con fondi danneggiati può graf-fiare il vetro o la vetroceramica. Per spo-stare questi oggetti s

Page 26 - Encastrement

Tasto sensore Funzione2Blocca/sblocca il pannello dei comandi.3Per attivare e disattivare l'anello esterno.4 / Per aumentare o ridurre il livel

Page 27 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• - — 1,5 oreLIVELLO DI POTENZASfiorare per aumentare il livello di poten-za. Sfiorare per ridurre il livello di poten-za. Il display indica il li

Page 28 - VULNERABILI

• Per cessare l'emissione sonora: sfio-rare ContaminutiIl timer può essere utilizzato come conta-minuti quando le zone di cottura non sonoin funz

Page 29 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il basamento della pentola e la zona dicottura devono avere le stesse dimensio-ni.ESEMPI DI IMPIEGO PER LA COTTURAI dati della tabella seguente sono

Page 30 - 30 electrolux

2. Pulire l'apparecchiatura con un pannoumido e una piccola quantità di deter-gente.3. Al termine asciugare l'apparecchia-tura con un panno

Page 31 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accendono.L'apparecchiatura presenta unerrore.Scollegare per un certo periododi tempo l'ap

Page 32 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Avvertenza! Nel corsodell'installazione in presenza dimateriale combustibile, osservarescrupolosamente le normative NIN SEV1000 e le indicazioni

Page 33

490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm Montaggio a incassoelectrolux 39

Page 34 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Si

Page 35 - PULIZIA E CURA

296+1mm 516+1mm 490+1 mmmin. 600mm 270+1 mmR10mmR5mm13mm7mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm DATI TECNICIZone di cotturaZona di cottura Potenz

Page 36 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 41Safety instructions 42Product description

Page 37 - INSTALLAZIONE

• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dan

Page 38 - 38 electrolux

nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device must have acontact opening width of minimum 3mm.• Use only correct isolation devic

Page 39 - Montaggio a incasso

PRODUCT DESCRIPTION145mm123120/180mm1Cooking zone2Cooking zone3Control panelCONTROL PANEL LAYOUT1 2 3 5 64 7 8910Use the sensor fields to operate the

Page 40 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Display DescriptionThe function operates.The Automatic Heat Up function operates.There is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual heat).

Page 41 - GENERAL SAFETY

12345678910110123456789TIMERCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how longthe cooking zone operates for only this onetime.Set the Timer afte

Page 42 - SAFETY INSTRUCTIONS

•Touch for 4 seconds. Set the heatsetting in 10 seconds. You can operatethe appliance.• When you deactivate the appliance with , The Child Safety Dev

Page 43

To remove the dirt:1. – Remove immediately: melted plas-tic, plastic foil, and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage tothe appliance. Use

Page 44 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Remedy comes on.The Child Safety Device or theLock function operates.Refer to the chapter “Daily Use”. and a number come on.The

Page 45 - DAILY USE

schirr stets an, wenn Sie es auf derKochfläche umsetzen möchten.REINIGUNG UND PFLEGEWarnung! Das Gerät könntebeschädigt werden.• Reinigen Sie das Gerä

Page 46 - 46 electrolux

Warning! During installation incombustible matter, NIN SEV 1000 andfire protection guidelines andregulations of the Association ofCantonal Fire Insura

Page 47 - CARE AND CLEANING

490 mm270 mmR 5mm55 mm0+10+1min.12 mmmin.20 mmmin.28 mm Integrated mountingelectrolux 51

Page 48 - TROUBLESHOOTING

296+1mm 516+1mm 490+1 mmmin. 600mm 270+1 mmR10mmR5mm13mm7mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm TECHNICAL INFORMATIONCooking zones powerCooking z

Page 49

KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMERSERVICE CENTRESServicestellen Points de Service Servizio dopovenditaPoint of Service5506 Mä

Page 52 - GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE

www.electrolux.com/shop 397289802-A-292013

Page 53

Sensorfeld Funktion2Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.4 / Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe.5Ko

Page 54 - 54 electrolux

KOCHSTUFE EINSTELLENDurch die Berührung von , erhöht sichdie Kochstufe. Durch die Berührung von , verringert sich die Kochstufe. Das Displayzeigt die

Page 55

• Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind,können Sie den Timer als Kurzzeitweckerverwenden. B

Page 56

ANWENDUNGSBEISPIELE ZUMKOCHENDie Angaben in der folgenden Tabelle sindRichtwerte.Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps 1Warmhalten von gegarten Speisen na

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire