Electrolux RGG6741NOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux RGG6741NOX. Electrolux RGG6741NOX User Manual [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RGG6741
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 19
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EN Hob User Manual 2

RGG6741EN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 19ES Placa de cocción Manual de instrucciones 38

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5.3 Lid (separated kit only forpredisposed hobs)• The lid protects the hob from dustwhen closed and collects splashes ofgrease when opened. Do not use

Page 3 - 1.2 General Safety

discoloration. Clean the hob with amoist cloth and non-abrasivedetergent. After cleaning, wipe thehob dry with a soft cloth.• To clean the enamelled p

Page 4

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

they do not come in touch with mobileparts or they are not squeezed. Also becareful when the hob is put together withan oven.Make sure that the gassup

Page 6 - 2.3 Gas connection

WARNING!Make sure the flame doesnot go out when you quicklyturn the knob from themaximum position to theminimum position.8.5 Electrical connection• Ma

Page 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

50 mm400 mmIf a furniture unit isinstalled at a distance of400 mm above the hob,there must be aminimum safety distanceof 50 mm to the left orright fro

Page 8 - 4. DAILY USE

8.8 Installing hob under thehoodIf you install the hob under ahood, please see theinstallation instructions of thehood for the minimumdistance between

Page 9 - 5. HINTS AND TIPS

9.3 Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 8 kWGas replacement: G30 (3+) 28-30 mbar = 567 g/hG31 (3+) 37 mbar = 557 g/hElect

Page 10 - 6. CARE AND CLEANING

Energy efficiency for the gas hob(EE gas hob) 59.5%EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use ofenergy - General10.

Page 11 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.4 Adjustment of minimum

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 14 - 8.7 Assembly

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Page 15 - ENGLISH 15

déconnexion complète conformément aux conditionsde surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câb

Page 16 - 9. TECHNICAL DATA

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Page 17 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Page 18 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalp

Page 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllum

Page 20 - 1.2 Sécurité générale

La table de cuisson estfournie avec les valves dedistribution progressive.Elles rendent le réglage dela flamme plus précis.4.3 Arrêt du brûleurPour ét

Page 21 - FRANÇAIS 21

fermé, et recueille les projections degraisse en position ouverte. Évitez del'utiliser pour tout autre usage.• Veillez à ce que le couvercle soit

Page 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Page 23 - 2.4 Utilisation

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLa flamme s'éteint immé‐diatement après l'alluma‐ge.Le thermocouple n'est passuffisamment chauffé.Maint

Page 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Page 26 - 4.2 Allumage du brûleur

qui sont nécessaires pour le type degaz que vous utilisez (voir le tableaudans le chapitre « Caractéristiquestechniques »).4. Assemblez les pièces et

Page 27 - 5. CONSEILS

son équivalent. Le type de câble est :H05V2V2-FT90.Assurez-vous que la section du câbleconvient à la tension et à la températurede fonctionnement. Le

Page 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.9.ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Instal

Page 29 - FRANÇAIS 29

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Dimensions de la table de cuissonLargeur 580 mmProfondeur 500 mm9.2 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉG

Page 30 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEUR PUISSAN‐CE NOR‐MALE kWPUISSAN‐CE MINI‐MALE kWMODÈLED'INJEC‐TEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZ NOMI

Page 31

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 32 - 8.6 Câble d'alimentation

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 33 - 8.7 Montage

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 34

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Page 35 - FRANÇAIS 35

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• No accione el aparato con un temporizador extern

Page 36 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (porejemplo mediante conductos aislantes) de que noentra en contacto directo con piezas que puedansup

Page 37 - L'ENVIRONNEMENT

• Asegúrese de que hay instalada unaprotección contra descargaseléctricas.• Establezca la descarga de traccióndel cable.• Asegúrese de que el cable o

Page 38 - PENSAMOS EN USTED

• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevistas.• El aceite usado, que puede contenerrestos de alimentos, p

Page 39 - 1.2 Seguridad general

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción21 341Quemador rápido2Quemador semi rápido3Quemador auxiliar4Mandos de control5Tecla

Page 40

B. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. Termopar4.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.A

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.3 Apagado del quemadorPara apagar la llama, gire el mandohasta la posición de apagado .ADVERTENCIA!Recuerde que debe bajar oapagar la llama antes de

Page 42 - 2.4 Uso del aparato

• Asegúrese de que la placa se hayaenfriado antes de cerrar la tapa.• Las tapas de cristal se puedenresquebrajar cuando se calientan.6. MANTENIMIENTO

Page 43 - 2.7 Asistencia

• Para limpiar las partes esmaltadas, latapa y la corona, utilice aguajabonosa templada y séquelascuidadosamente antes de volver acolocarlas en su sit

Page 44 - 4. USO DIARIO

efectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobreservicio técnico y condiciones degarantía se

Page 45 - 4.2 Encendido del quemador

for use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.2. SAFETY INSTRUCTIONSThis applianc

Page 46 - 5. CONSEJOS

metálicos flexibles, tenga cuidado de queno entren en contacto con las partesmóviles ni estén retorcidos. Prestetambién atención cuando la placa seins

Page 47 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

tornillo de derivaciónaproximadamente un cuarto devuelta.ADVERTENCIA!Asegúrese de que la llamano se apaga cuando girerápidamente el mando de laposició

Page 48 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 100 mm30 mm470 mm4.50 mm400 mmSi se instala un mueblea una distancia de 400mm por encima de laplaca de cocción, debe

Page 49 - 8. INSTALACIÓN

PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Instalación de la placa bajola campanaSi instala la placa de coccióndeb

Page 50 - 8.4 Ajuste del nivel mínimo

QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmSemi rápido 32Auxiliar 289.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TOTAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 8 kWSustitución de ga

Page 51 - 8.7 Montaje

Número de quemadores de gas 4Eficiencia energética por quema‐dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquierda: semirápido58.8%Parte trasera derecha:

Page 52

www.electrolux.com/shop867329669-B-372016

Page 53 - 9. DATOS TÉCNICOS

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Page 54 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,

Page 55 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off posi‐tionmaximum gas supplySymbol Descriptionminimum gas supplyignition4. DAILY USEWARNING!Refer

Page 56 - 867329669-B-372016

CAUTION!In the absence of electricityyou can ignite the burnerwithout electrical device; inthis case approach theburner with a flame, turn thecontrol

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire