Electrolux EOC69900X Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC69900X. Electrolux EOC69900X Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
istruzioni per l’uso
manual de instruções
manual de instrucciones
Forno
Forno
Horno
EOC69900
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EOC69900

istruzioni per l’usomanual de instruçõesmanual de instruccionesFornoFornoHornoEOC69900

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Simbo-loSottomenuImpostare inizio cotturaImpostare fine cotturaSet+GoTempo di utilizzoImpostare promemoriaSottomenu per: TermosondaSimbo-loSottomenuTe

Page 3

Sottomenu per: PreferitiSimbo-loSottomenuAggiungere nuoviNome dei preferitiSottomenu per: RicetteSimbo-loSottomenu PietanzaMaiale/VitelloArrosto di ma

Page 4 - 4 electrolux

Simbo-loSottomenu PietanzaSpezzatino/GratinatiLasagne Cannelloni Patate gratinate Moussaka Gratin di pasta Verdure gratinate Spezzatino Spezzatino veg

Page 5 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Impostazione delle funzioni orologio1. Andare al menu Funzioni e specificareuna funzione e una temperatura di cot-tura.2. Andare al menu Timers e impo

Page 6 - PANNELLO DEI COMANDI

RICETTE CON PROGRAMMAAUTOMATICOQuest'apparecchiatura ha un insieme di ri-cette che si possono usare. Le ricette sonofisse e non è possibile cambi

Page 7

1Funzione cottura2Indicatore termosonda3La temperatura interna del cibo.4La temperatura al cuore impostata peril cibo5La temperatura impostata per l&a

Page 8 - UTILIZZO QUOTIDIANO

°C2. Mettere la griglia sulla guida telescopica,quindi, delicatamente, spingere all'inter-no dell'apparecchiatura.Verificare di spingere le

Page 9 - Sottomenu per: Timers

funzionare ancora un po', dopodichè sispegne automaticamente.TERMOSTATO DI SICUREZZAPer evitare il pericoloso surriscaldamento(dovuto all'us

Page 10 - Sottomenu per: Impostazioni

PULIZIA E CURAAvvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiaturaco

Page 11 - Sottomenu per: Ricette

2. Spingere il componente di serraggio fi-no a farlo rientrare.3. Tenere il componente con una mano.Utilizzare un cacciavite con l'altra manoper

Page 12 - FUNZIONI DEL TIMER

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 2D

Page 13 - PROGRAMMI AUTOMATICI

7. Appoggiare lo sportello su una superfi-cie stabile e coperta da un panno mor-bido.8. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere i pannelli di

Page 14 - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Accertarsi di installare i pannelli di vetro nel-le sedi corrette (fare riferimento all'immagi-ne).GUIDE DI ESTRAZIONESmontaggio delle guide di e

Page 15

COSA FARE SE…Avvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non scalda.

Page 16 - FUNZIONI AGGIUNTIVE

59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABINSTALLAZIONE DELL'IMPIANTOELETTRICOAvvertenza! L’installazionedell'impianto e

Page 17 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

punto di raccolta appropriato per ilriciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriat

Page 18 - PULIZIA E CURA

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 25Descrição do produto 28Antes

Page 19

segurança, normas de reciclagem, regrasde segurança eléctrica ou de gás, etc.).• Certifique-se de que o aparelho está des-ligado da alimentação eléctr

Page 20 - 20 electrolux

• A descoloração do esmalte não afecta odesempenho do aparelho, logo, tal nãorepresenta qualquer defeito em termosde direito à garantia.• Para evitar

Page 21

• Desligue o aparelho da corrente antes deproceder à substituição da lâmpada doforno. Existe o risco de choque eléctrico.CENTRO DE ASSISTÊNCIA• Apenas

Page 22 - INSTALLAZIONE

LIMPEZA INICIAL• Retire todas as peças do aparelho.• Limpe o aparelho antes da primeira utili-zação.Cuidado Não utilize produtos delimpeza abrasivos!

Page 23 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

cazione. Questa operazione potrebbe in-validare la garanzia.• Rispettare rigorosamente le leggi, dispo-sizioni, direttive e le norme vigenti nelpaese

Page 24 - 24 electrolux

Cam-po dosensorFunção Comentário2OK Para confirmar. Para activar a função definida.3Para baixo, Para ci-maPara navegar nos submenus. Para regular as

Page 25 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Área Comentário3Área das funções dorelógioPode apresentar:• Informações relacionadas com a hora para as Funções de relógio• Indicador de progresso d

Page 26 - 26 electrolux

SubmenusSubmenus para: Tipos de aquecimentoFunção do forno DescriçãoCozedura ventiladaPara cozinhar no máximo em três níveis do forno em simultâ-neo.C

Page 27

Submenus para: Sonda térmicaSímbo-loSubmenuTemperatura objectivo 30°Submenus para: LimpezaSímbo-loSubmenu DescriçãoPirolítica Inicia o processo de lim

Page 28 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Submenus para: ReceitasSímbo-loSubmenu PratoPorco/VitelaPorco assado Lombo de porco Joelho de porco Pá de porco Vitela assada Mão de vitela Ossobuco P

Page 29 - PAINEL DE CONTROLO

Símbo-loSubmenu PratoConveniênciaPizza, congeladaPizza massa alta, congela-daPizza, refrigeradaPizza Snacks, congeladosBatatas fritasFatias/CroquetesC

Page 30

3.Toque em ou para definir o tem-po necessário. Toque em OK.Quando a função de relógio terminar, éemitido um sinal sonoro. O aparelho édesactivado.

Page 31 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

RECEITAS COM RECEITASAUTOMÁTICASEste aparelho possui um conjunto de recei-tas que poderá utilizar. As receitas são fixase não poderá alterá-las.Activa

Page 32 - Submenus para: Temporizadores

21 3 4561Função de aquecimento2Indicador da sonda térmica3A temperatura de núcleo dos alimentos4A temperatura de núcleo, definida, dosalimentos5A temp

Page 33 - Submenus para: Favoritos

12Utilizar as calhas telescópicasCom as calhas telescópicas, pode colocare remover as grelhas mais facilmente.1. Retire as calhas telescópicas direita

Page 34 - Submenus para: Receitas

sori e pentole si prega di indossare iguanti.• Fare attenzione in fase di estrazione o in-stallazione degli accessori per evitaredanni alla smaltatura

Page 35 - FUNÇÕES DE RELÓGIO

FUNÇÕES ADICIONAISBLOQUEIO DE FUNÇÕESO Bloqueio de funções evita uma alteraçãoacidental da função de aquecimento.Activar o Bloqueio de funções1. Activ

Page 36 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

• Não coloque objectos directamente naparte inferior do aparelho e não cubra oscomponentes com folha de alumínio en-quanto cozinha. Isso pode alterar

Page 37 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

1. Active o aparelho.2.Toque em ou para seleccionar omenu Limpeza . Toque em OK.3.Toque em ou para definir a fun-ção Pirolítica . Toque em OK.4.

Page 38 - 38 electrolux

4. Localize a dobradiça no lado direito daporta.5. Levante e rode a alavanca na dobradi-ça.6. Feche a porta do forno para a primeiraposição de abertur

Page 39

10. Eleve cuidadosamente (passo 1) e re-mova (passo 2) os painéis de vidro, umpor um. Comece a partir do painel devidro superior.12Limpe os painéis de

Page 40 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

As extremidades arredondadas dascalhas de apoio da grelha têm de ficarviradas para a frente!LÂMPADA DO FORNOAdvertência Tenha cuidado quandosubstituir

Page 41 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Frequência 50 HzINSTALAÇÃOAdvertência Consulte o capítulo"Informações de segurança".59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080

Page 42 - 42 electrolux

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso,deve ser en

Page 43

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 48Descripción del pr

Page 44 - 44 electrolux

guridad, eliminación de residuos, instala-ciones eléctricas y de gas, etc.) vigentesen el país donde se vaya a utilizar el apa-rato.• Durante la insta

Page 45 - DADOS TÉCNICOS

LAMPADINA DEL FORNO• Le lampadine utilizzate in questa appa-recchiatura sono lampade speciali perelettrodomestici. Non usarle per l'illumi-nazion

Page 46 - INSTALAÇÃO

• Manténgase siempre alejado del electro-doméstico cuando abra la puerta mien-tras el aparato se encuentre en funciona-miento. Pueden liberarse vapore

Page 47 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Si es necesario cambiar la lámpara, useuna de la misma potencia y diseñada es-pecíficamente para aparatos domésticos.• Desenchufe el aparato del sum

Page 48 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ANTES DEL PRIMER USOAdvertencia Consulte el capítulo"Información sobre seguridad".LIMPIEZA INICIAL• Retire y limpie todas las piezas del apa

Page 49

Toque el sensor para utilizar el aparato. Cam-posensorFunción Observación1 ,Derecha, izquierdaPara desplazarse por los menús principales.No interrumpe

Page 50 - 50 electrolux

Área Observación2Área del contenidoprincipalPuede mostrar:• El nombre y símbolo de la función de calor• El nombre y símbolo del programa automático•

Page 51 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Símbo-loElemento de menú DescripciónRecetasContiene una lista de los programas de cocciónautomática.Horno OnHorno OffMuestra los ajustes del aparato.S

Page 52 - PANEL DE MANDOS

Símbo-loSubmenúHora inicioHora de finAjustar+EmpezarTiempo de cocciónAvisadorSubmenús para: Sonda térmicaSímbo-loSubmenúTemperatura deseada 30°Submenú

Page 53 - PANTALLA

Submenús para: FavoritosSímbo-loSubmenúAñadir nuevoNombre de los favoritosSubmenús para: RecetasSímbo-loSubmenú PlatoCerdo / TerneraCerdo asado Lomo d

Page 54 - USO DIARIO

Símbo-loSubmenú PlatoEstofado/GratinadoLasaña Canelones Patatas gratinadas Moussaka Pasta gratinada Endivias gratinadas Estofado Repollo Comida precoc

Page 55 - Submenús para: Timer

Ajuste de las funciones del reloj1. Vaya al menú Funciónes y ajuste unafunción de calor y una temperatura.2. Vaya al menú Timer y ajuste la funciónde

Page 56 - Submenús para: Ajustes

Per cuocere e arrostire o come piastra diraccolta del grasso.• TermosondaPer misurare quanto in profondità sonocotti gli alimenti.PREPARAZIONE AL PRIM

Page 57 - Submenús para: Recetas

5.Toque o para ajustar el peso delos alimentos. Toque OK.Comenzará el programa automático. Alacabarse el tiempo sonará una señal acús-tica. Toque u

Page 58 - FUNCIONES DE RELOJ

21 3 4561Función de calor2Indicador de sonda térmica3La temperatura interna del alimento4La temperatura interna ajustada del ali-mento5La temperatura

Page 59

12Utilización de los carriles telescópicosCon los carriles telescópicos es más fácilcolocar y quitar las bandejas.1. Saque los carriles telescópicos d

Page 60 - USO DE LOS ACCESORIOS

FUNCIONES ADICIONALESTECLA DE BLOQUEOLa tecla de bloqueo impide que se produz-ca accidentalmente un cambio de la fun-ción de calor.Activación del bloq

Page 61

en funcionamiento el aparato 10 minutosantes de cocinar.• Limpie la humedad cada vez que terminede utilizar el aparato.• No coloque objetos directamen

Page 62 - 62 electrolux

2.Toque o para ajustar el menúLimpieza . Toque OK.3.Toque o para ajustar la funciónPirólisis . Toque OK.4.Toque o para definir la duraciónde

Page 63 - CONSEJOS ÚTILES

4. Identifique la bisagra del lado derechode la puerta.5. Levante y gire la palanca de la bisagra.6. Cierre la puerta del horno hasta la pri-mera posi

Page 64 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10. Levante con cuidado (paso 1) y retire(paso 2) los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.12Limpie los paneles de cristal con a

Page 65

Instalación de las guías de apoyoRepita las instrucciones anteriores en ordeninverso.Los extremos redondeados de lasguías de apoyo deben quedar en lap

Page 66 - 66 electrolux

DATOS TÉCNICOSTensión 230 VFrecuencia 50 HzINSTALACIÓNAdvertencia Consulte el capítulo"Información sobre seguridad".594222576590540560505805

Page 67

Premere il tasto sensore per mettere in funzione l'apparecchio. Tastosenso-reFunzione Commento1 ,Destra, SinistraPer spostarsi tra i menu princip

Page 68 - QUÉ HACER SI…

INSTALACIÓN ELÉCTRICAAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un profesionalcualificado.El fabricante declina toda responsabili-dad si la

Page 70 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

892940604-C-382011 www.electrolux.com/shop

Page 71

Area Commento2Area Contenuti princi-paliPuò visualizzare:• Nome e simbolo della funzione di cottura• Nome e simbolo del programma automatico• Temper

Page 72 - 892940604-C-382011

Simbo-loVoce menu DescrizioneRicetteContiene un elenco dei programmi di cottura au-tomatici.Forno accesoForno spentoVisualizza le impostazioni corrent

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire