Electrolux EOC69900X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC69900X. Electrolux EOC69900X User Manual [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
Cepeškrāsns
Cuptor
Rúra
EOC69900
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EOC69900

lietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatornávod na používanieCepeškrāsnsCuptorRúraEOC69900

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Apzī-mē-jumsApakšizvēlne AprakstsIzvēlēties valodu Lai iestatītu displeja darba valodu.Taustiņu skaņa Aktivizē un deaktivizē sensoru lauku skaņu.Brīdi

Page 3

Apzī-mē-jumsApakšizvēlne ĒdiensKūkaCitrona kēkss Zviedru pīrāgs Biskvīts Siera kūka Augļu pīrāgs Streusel kūka Sviesta kūka Rauga briedināšanaKēkss Sa

Page 4 - 4 electrolux

PULKSTEŅA FUNKCIJASApzīmē-jumsFunkcija AprakstsDarbības laiksLai iestatītu laika atpakaļskaitīšanu.Sākuma laiksLai iestatītu laiku, kad ierīce aktiviz

Page 5 - PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

•Automātiskās receptes (izvēlne Recep-tes )Receptes ar Svara automātikaŠī funkcija automātiski aprēķina cepšanaslaiku. Lai izmantotu šo funkciju, nepi

Page 6 - VADĪBAS PANELIS

PIEDERUMU LIETOŠANABrīdinājums Skatiet sadaļu "Drošībasinformācija".Temperatūras sensorsTemperatūras sensors mēra produkta iekš-ējo temperat

Page 7 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

12Teleskopisko vadotņu izmantošanaIzmantojot teleskopiskās vadotnes, pannasvar ielikt un izņemt vieglāk.1. Izvelciet labās un kreisās puses telesko-pi

Page 8

PAPILDFUNKCIJASBloķēšanaBloķēšana neļauj nejauši nomainīt sildīšanasfunkciju.Bloķēšanas aktivizēšana1. Ieslēdziet ierīci.2. Iestatiet sildīšanas funkc

Page 9

• Ja vienlaikus lietojat divas universālās ce-pešpannas, atstājiet starp tām vienu tuk-šu līmeni.Zivju un gaļas gatavošana• Necepiet gaļu, kas sver ma

Page 10

Kad sāk darboties pirolīzes cikls, ce-peškrāsns lampa nedarbojas un dzesē-jošais ventilators darbojas daudz ātrāk.Sakarsēšanas laikā neatveriet cepešk

Page 11

6. Veriet ciet durvis, līdz tās atrodas pir-majā atvēršanas pozīcijā (pusvirus). Tadpavelciet uz priekšu un izceliet durvisārā.7. Novietojiet durvis u

Page 12 - AUTOMĀTISKĀS PROGRAMMAS

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts 5

Page 13

1 2 3Vidējiem paneļiem ( 2 - 3 ) ir dekoratīvsietvars. Uzstādot tos, pārliecinieties, ka dru-kātais teksts vērsts pret durvju iekšpusi.Pēc ievietošana

Page 14 - PIEDERUMU LIETOŠANA

1. Pagrieziet stikla pārsegu pretēji pulkste-ņa rādītāja virzienam, lai to izņemtu.2. Notīriet stikla pārsegu.3. Nomainiet cepeškrāsns apgaismojumaspu

Page 15

59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektroinstalācijaBrīdinājums Tikai kvalificēts unkompetents speciālists drīkst veiktele

Page 16 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

potenciālām negatīvām sekām apkārtējaividei un cilvēka veselībai, kuras iespējamsizraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šoproduktu. Lai iegūtu detaliz

Page 17 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 24Descrierea produsului 27Îna

Page 18 - 18 electrolux

• Procedaţi cu atenţie când deplasaţi apa-ratul. Acest aparat este greu. Purtaţi în-totdeauna mănuşi de protecţie. Nu trage-ţi aparatul de mâner.•Inst

Page 19

–nu ţineţi vase umede şi alimente în inte-rior după încheierea gătirii.•Nu folosiţi aparatul dacă intră în contactcu apa. Nu folosiţi aparatul cu mâin

Page 20 - 20 electrolux

a animalelor mici în interiorul aparatului.Există riscul de sufocare a acestora.DESCRIEREA PRODUSULUI56213471 Programator electronic2 Aerisiri pentru

Page 21 - UZSTĀDĪŠANA

Preîncălzire1.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze fără ali-mente timp de aproximativ 1 oră.3.Setaţi funcţia şi te

Page 22 - 22 electrolux

CâmpsenzorFuncţie Observaţie6Pornit/Oprit Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.Simbol124 3 Zonă Observaţie1Zona meniului principal Afişează e

Page 23

•Ierīcei jābūt elektriskajai atslēdzējietaisei,kas ļauj atvienot to no visiem elektrotīklapoliem. Elektriskās atslēdzējietaises at-starpei starp konta

Page 24 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Zona funcţiilor ceasului şi ora14 3 21 Semnal2 Durată3 Indicatorul de trecere a timpului şi valoa-rea timpului necesar4 OraUTILIZAREA ZILNICĂAvertizar

Page 25

Funcţia cuptorului DescriereGrill simpluPentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mijlocul grătaruluişi pentru pâine prăjită.Grill dubluPentru

Page 26 - 26 electrolux

Simbol Submeniu DescriereSeteaza data Pentru a seta data.Afiseaza ora si data Pentru a afişa ora şi data.Gatire+OprireActivează şi dezactivează funcţi

Page 27 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Simbol Submeniu MâncarePestePeste întreg File de peste Peste proaspat Peste in crusta de sare Calamar umplut Peste la abur cu legumePlachie de peste P

Page 28 - PANOUL DE COMANDĂ

Căldura reziduală poate fi utilizată pentrumenţinerea alimentelor calde.FUNCŢIILE CEASULUISimbol Funcţie DescriereDuratăPentru a seta cronometrul.Ora

Page 29

PROGRAME AUTOMATEProgramele automate oferă setări optimepentru fiecare tip de carne sau alte reţete.Consultaţi cartea de reţete.• Programe pentru carn

Page 30 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Sondă pentru alimenteSonda pentru alimente măsoară temperatu-ra zonei de mijloc a alimentelor. Când ali-mentele sunt la temperatura setată, apara-tul

Page 31 - Submeniuri pentru: Setari

12Utilizarea ghidajelor telescopiceCu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi in-troduce sau scoate rafturile mai uşor.1. Trageţi complet în afară ghid

Page 32 - Submeniuri pentru: Retete

FUNCŢII SUPLIMENTAREBlocareBlocare previne schimbarea accidentală afuncţiei de încălzire.Activarea funcţiei Blocare1. Activaţi aparatul.2. Setaţi func

Page 33

Coacerea prăjiturilor•Cea mai bună temperatură pentru coace-rea prăjiturilor este între 150 °C şi 200°C.•Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 mi-nut

Page 34 - FUNCŢIILE CEASULUI

Kopšana un tīrīšana• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno-jiet to no elektrotīkla.• Pirms apkopes veikšanas pārliecinieties,ka ierīce ir auksta.

Page 35 - UTILIZAREA ACCESORIILOR

4.Atingeţi sau pentru a seta duratapentru curăţare.– USOARA - pentru murdărie redusă(2:15)– NORMAL - pentru murdărie medie(2:45)– INTENSA - pentru

Page 36 - 36 electrolux

4. Identificaţi balamaua din partea dreaptăa uşii.5. Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pe balama.6. Închideţi uşa cuptorului până la primapoziţie de desch

Page 37

10. Ridicaţi cu grijă (pasul 1) şi scoateţi (pa-sul 2) panourile de sticlă pe rând. Înce-peţi cu panoul de sticlă superior.12Curăţaţi panourile din st

Page 38 - SFATURI UTILE

Capetele rotunde ale ghidajelor de spri-jinire a rafturilor trebuie îndreptate spreînainte!Bec cuptorAvertizare Atenţie! Există pericol deelectrocutar

Page 39 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

INSTALAREAAvertizare Consultaţi capitolul"Informaţii privind siguranţa".59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABConect

Page 40 - 40 electrolux

PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Trebu

Page 41

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 46Popis výrobku 49Pred prvým použitím 49Ovládací panel 50

Page 42 - 42 electrolux

• Elektrické zapojenie spotrebiča musí ob-sahovať zariadenie s možnosťou odpoje-nia všetkých pólov spotrebiča od siete,pričom vzdialenosť kontaktov za

Page 43 - DATE TEHNICE

• Na otvorené dvierka netlačte.•Pri pečení musia byť dvierka spotrebičavždy zatvorené, aj počas grilovania.Starostlivosť a čistenie• Pred vykonávaním

Page 44 - INSTALAREA

POPIS VÝROBKU56213471 Elektronický programátor2 Vetracie otvory chladiaceho ventilátora3 Gril4 Osvetlenie v rúre5 Ventilátor6 Typový štítok7 Zásuvka t

Page 45

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS56213471 Elektroniskais programmētājs2 Dzesējošā ventilatora ventilācijas atveres3 Grils4 Cepeškrāsns lampa5 Ventilators6 Datu pl

Page 46 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. Nechajte spotrebič spustený bez po-krmu približne 1 hodinu.3.Nastavte funkciu a maximálnu teplo-tu.4. Nechajte spotrebič spustený bez po-krmu prib

Page 47

Zobrazenie124 3 Oblasť Poznámka1Oblasť hlavnej ponuky Zobrazuje položky hlavnej ponuky.2Oblasť hlavného obsa-huMôže zobrazovať:• Názov a symbol funkc

Page 48 - 48 electrolux

• manuálny režim - ručné nastaveniefunkcie ohrevu, teploty a doby pečenia• automatické programy (recepty) - naprípravu jedla, ak nemáte dostatočnéskús

Page 49 - PRED PRVÝM POUŽITÍM

Funkcia rúry OpisZaváranie Ideálne pre džemy a zaváraniny.Zohrievanie tanierov Na ohrev tanierov pred servírovaním.Osvetlenie v rúre Rozsvieti sa svet

Page 50 - OVLÁDACÍ PANEL

Sym-bolPodponuka OpisNajvyššia hodnotaNastavenie, kde má displej zobrazovať vyššiuhodnotu v oblastiach teploty a času.Šípka nahor posúvaNastavenie, či

Page 51 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Sym-bolPodponuka PokrmPizza/Pirohy/ChliebPizza Cibuľový koláč Slaný lotrinský koláč Koláč z kozieho syra Pudingový koláč Tvarohové pečivo Biely chlieb

Page 52

Symbol Funkcia OpisČas prevádzkyNastavenie odpočítavania nahor. Zobrazuje, ako dlho už spotre-bič pracuje. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku spotre

Page 53 - Podponuky pre: Nastavenia

5. Hmotnosť pokrmu nastavte pomocoudotykových ovládačov alebo .Stlačte OK.Spustí sa automatický program. Keď časpečenia uplynie, zaznie zvukový sig

Page 54 - Podponuky pre: Obľúbené

21 3 4561 Funkcia ohrevu2 Ukazovateľ teplotnej sondy3 Teplota vnútri jedla4 Nastavená teplota vnútri jedla5 Nastavená teplota v spotrebiči6 Teplota v

Page 55 - FUNKCIE HODÍN

12Používanie teleskopických líštVďaka teleskopickým lištám sa rošty ľahšievkladajú a vyberajú.1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickú li-štu.°C2. Polo

Page 56 - AUTOMATICKÉ PROGRAMY

5.Iestatiet funkciju un maksimālo tem-peratūru.6. Ļaujiet ierīcei darboties tukšgaitā aptu-veni 10 minūtes.Ar šo funkciju ierīce nodedzina ēdiena atl

Page 57 - POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

DOPLNKOVÉ FUNKCIEBlokovanie tlačidielBlok. tlačidiel zabraňuje náhodnej zmenefunkcie ohrevu.Zapnutie funkcie Blok. tlačidiel1. Spotrebič zapnite.2. Na

Page 58 - 58 electrolux

Pečenie mäsa a rýb•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako1 kg. Pri pečení veľmi malých kúskov samäso veľmi vysuší.• Aby ste dosiahli, že červené mäso bu

Page 59

Počas zahrievania neotvárajte dvierka. Akdvierka otvoríte, zruší sa cyklus pyrolytické-ho čistenia.Ak chcete zastaviť cyklus pyrolytického či-stenia,

Page 60 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

6. Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvejpolohe (do polovice otvorené). Potomich potiahnite vpred a vyberte z lôžka.7. Dvierka položte na mäkkú tk

Page 61 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

1 2 3Stredné panely ( 2 - 3 ) majú ozdobnýrám. Pri ich montáži skontrolujte, či je po-tlač otočená smerom k vnútornej stranedierok. Po montáži skontro

Page 62 - 62 electrolux

3. Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovkuosvetlenia rúry s tepelnou odolnosťoudo 300 °C.Použite ten istý druh žiarovky.4. Nainštalujte sklenený kryt.ČO R

Page 63

59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABElektrické zapojenieVarovanie Elektrické zapojenie smievykonať iba kvalifikovaná akompet

Page 64 - 64 electrolux

elektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodnotenia a spracovania, prípadnepredajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredajňa uskutočňuje spätný odber.

Page 65 - INŠTALÁCIA

397196301-A-492010 www.electrolux.com/shop

Page 66 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Displejs124 3 Zona Piezīme1Galvenās izvēlnes zona Rāda galvenās izvēlnes iespējas.2Galvenā satura zonaVar rādīt:•sildīšanas funkcijas nosaukumu un si

Page 67

• manuālo režīmu, lai iestatītu sildīšanasfunkciju, temperatūru un gatavošanas lai-ku manuāli;• automātiskās programmas (recep-tes), lai gatavotu ēdie

Page 68 - 397196301-A-492010

Cepeškrāsns funkcija AprakstsUzturēt siltumu Lai uzturētu pagatavotas pārtikas siltumu.Konservi Nevainojami piemērots ievārījumiem un konserviemŠķīvju

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire