EKC6670AOWEN COOKER USER MANUAL 2FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION 35
The indicator comes on when a cookingzone is hot.6. HOB - HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 CookwareThe bottom of the cookwaremust be
Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks.5 - 15 Turn halfway through.9 Boil water, cook pasta, sear meat (g
8.1 Activating and deactivatingthe ovenIt depends on the model ifyour appliance has knobsymbols, indicators orlamps:• The indicator comes onwhen the o
Symbol Oven function ApplicationGrilling To grill flat food and to toast bread.Light Fan Cooking To bake in tins and dry on one shelf level at a lowte
8.6 Heat-up indicatorWhen you activate an oven function, thebars in the display come on one byone. The bars show that the oventemperature increases
Wire shelf and the deep pan together:Push the deep pan between the guidebars of the shelf support and the wire shelfon the guide bars above.• All acce
9.2 Setting the DURATION orEND1. Press again and again until thedisplay shows or . or flashes in the display.2. Press or to the set the val
temperature setting. The differencesequalize during the baking procedure.• With longer baking times, you candeactivate the oven approximately 10minute
Food Temperature(°C)Time (min) Shelf positionSponge cake in tins 160 50 - 70 2Ring cake or brioche in tins 150 - 160 50 - 70 2Madeira cake / Dry fruit
Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tionBiscuits made with sponge mixture 150 - 160 15 - 20 3Pastries made with egg white, mer-ingues80 - 100 12
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tion2 positionsBiscuits made with egg white, mer-ingues80 - 100 130 - 170 2 / 4Macaroons 100 - 120 40 - 80 2
Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tionCream puffs / Eclairs190 - 2101)20 - 35 3Swiss roll180 - 2001)10 - 20 3Cake with crumble topping (dry) 1
Bakes and gratins tableFood Temperature(°C)Time (min) Shelf posi-tionPasta bake 180 - 200 45 - 60 1Lasagne 180 - 200 35 - 50 1Vegetables au gratin180
10.7 Roasting• Use heat-resistant ovenware to roast(refer to the instructions of themanufacturer).• You can roast large roasting jointsdirectly in the
Food Quantity Temperature(°C)Time (min) Shelf po-sitionKnuckle of veal 1.5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 11) Use a closed roasting dish.LambFood Quantity
10.9 Roasting with Turbo Grilling BeefFood Quantity Temperature(°C)Time(min)Shelf po-sitionRoast beef or fillet: rare per cm. of thick-ness190 - 2001)
Food Quantity Tempera-ture (°C)Time(min)Shelf po-sitionDuck 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1Goose 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1Turkey 2.5 - 3.5 kg 1
FoodTemperature(°C)Time (h)Shelf position1 posi-tion2 posi-tionsVegetables for sour 60 - 70 5 - 6 3 2 / 4Mushrooms 50 - 60 6 - 8 3 2 / 4Herbs 40 - 50
11. OVEN - CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.11.1 Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water
bars of the heat indicator until thedoor unlocks.7. When Pyrolysis is completed, thedisplay shows the time of day. Theoven door stays locked.8. When t
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
12B2. Pull the door trim to the front toremove it.3. Hold the door glass panels on theirtop edge one by one and pull themupwards from the guide.4. Cle
12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.12.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate the ap-pliance.The appliance
Problem Possible cause RemedyThe oven display shows"F102".• You did not fully closethe door.• The door lock is defec-tive.• Fully close the
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
CAUTION!Make sure you install the anti-tilt protection at the correctheight.Make sure that the surface behind theappliance is smooth.1. Set the correc
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 362. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
parois latérales. Réinstallez les supports de grille enrépétant cette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être inc
disjoncteurs différentiels et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipola
• Do not store items on the cooking surfaces.• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and
• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond est endommagé. Ils risqueraientde rayer la surface vitrocéra
• Les animaux de petite taille peuventégalement être très sensibles auxchangements de températuresurvenant à proximité d'un four àpyrolyse lorsqu
3.2 Description de la table de cuisson210 mm145 mm180 mm145 mm351 241Zone de cuisson 1200 W2Zone de cuisson 1800 W3Zone de cuisson 1200 W4Voyant de ch
Modification de l'heureVous ne pouvez régler l'heure que si lefour est éteint.Appuyez sur .L'heure réglée et le symbole clignotentsu
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile dec
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes,cordons-bleus de veau, côte-lettes, rissolettes, saucisses,foie, r
8.1 Mise en marche et mise horstension du fourSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles, d'indicateurs oude voyants de manet
Symbole Fonction du four UtilisationDécongélation Pour décongeler des plats surgelés.Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.Chaleur
Touche Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou latempérature de la sonde à viande (sipré
Température (°C) Arrêt automa-tique (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 3Après un arrêt automatique, appuyez surune touche pour fa
2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a
Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.Ne l'utilisez que si une fonction du four e
9.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée defonctionnement pour contrôler la durée defonctionnement du four. Il se met enfon
Résultats Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez une durée
Mets Température(°C)Durée (min) NiveauKouglof ou brioche en moules 150 - 160 50 - 70 2Gâteau de Savoie au madère/cakesaux fruits secs en moules140 - 1
Mets Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits à base de pâte à génoise 150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries à base de blancsd'œufs, meringues80 - 100
Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positionsBiscuits à base de blancs d'œufs,meringues80 - 100 130 - 170 2 / 4Macarons 100 - 120 40 - 80 2 /
Mets Température(°C)Durée (min) NiveauPain (pain de seigle) :1. Première partie de la cuisson.2. Seconde partie du processusde cuisson.1. 2301)2. 160
Mets Température(°C)Durée (min) NiveauPetits pains190 - 2101)10 - 55 3Small cakes (20 par plateau)1701)20 - 30 3 - 41) Préchauffer le four.Tableau des
Mets Température(°C)Durée (min) NiveauFlammekuche230 - 2502)12 - 20 2 - 3Piroggen (version russe de la cal-zone)180 - 2002)15 - 25 2 - 31) Utilisez un
PorcMets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauÉpaule, collier, jambonà l'os1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1Côtelette, côte levée 1 - 1.5 kg 1
• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact withwater.• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.WARN
Mets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauCanard 1.5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1Oie 3.5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1Turquie 2.5 - 3.5 kg 200 -
AgneauMets Quantité Tempéra-ture (°C)Durée(min)NiveauGigot d'agneau, rôti d'ag-neau1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1Selle d’agneau 1 - 1.5 kg
Mets Tempéra-ture (°C)Durée (min) Niveau1ercôté2èmeface2ème faceRôti/Filet d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3Poisson entier, 500 - 1 000 g 210
Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongé-lationcomplé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une sou-c
11.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les supports de grilleamovibles.Ne lancez pas la Pyrolyse sivous n'avez pascorrectement fer
11.5 Retrait des supports degradinsPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grille dela paroi latéra
12B2. Retirez le support de la porte en letirant vers l'avant.3. Saisissez un panneau de verre à la foispar son bord supérieur et dégagez-ledu gu
prises s'engagent correctement dansles glissières.2. Baissez le tiroir en position horizontaleet poussez-le.12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIO
Problème Cause probable SolutionL'affichage du four indique« C3 ».La fonction de nettoyage nefonctionne pas. Vousn'avez pas entièrementfermé
12.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat
• Before carrying out a Pyrolitic self-cleaning function or the First Usefunction please remove from the ovencavity:– Any excess food residues, oil or
13.4 La protection anti-basculeATTENTION!Installez la protection anti-bascule pour empêcher quel'appareil ne tombe avec descharges inappropriées.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
www.electrolux.com/shop867307315-A-212014
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview85432167101 3 45291Knob for the oven functions2Electronic programmer3Knob for the temperature4Power lamp / s
Refer to "Care and cleaning"chapter.Clean the appliance before first use.Put the accessories and the removableshelf supports back to their i
Commentaires sur ces manuels