Electrolux EOV5821AAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOV5821AAX. Electrolux EOV5821AAX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOV5821
EOZ5821
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOV5821EOZ5821... ...EN OVEN USER MANUAL 2DE BACKOFEN BENUTZERI

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.2 The menus in overviewMain menuSymbol Menu item ApplicationHeating Functions Contains a list of heating functions.Assisted CookingContains a list o

Page 3 - 1.2 General Safety

6.3 Heating functionsSubmenu for: Heating FunctionsHeating function ApplicationTrue Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions atthe same ti

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Heating function ApplicationDough Proving To raise the yeast dough before baking.Plate Warming To preheat a plate for serving.Preserving To preserve v

Page 5 - 2.3 Care and Cleaning

7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functionsSymbol Function DescriptionMinute MinderTo set a countdown (max 2 h 30 min). This functionhas no effect on the op

Page 6 - 2.5 Disposal

4.Press again and again until thedisplay shows Heat + Hold . PressOK to confirm.When the function ends, an acoustic sig-nal sounds.The Heat + Hold f

Page 7 - 4. BEFORE FIRST USE

the meat is at the set temperature, theappliance deactivates.There are two temperatures to be set:• The oven temperature.• The core temperature.Only u

Page 8 - 5. CONTROL PANEL

°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.Make sure you push back the tele-scopic runners fully in the

Page 9 - 6. DAILY USE

Activating the Function Lock :1.Activate the appliance.2.Set a heating function or setting.3.Press again and again until thedisplay shows Function L

Page 10 - 6.2 The menus in overview

11. HELPFUL HINTS AND TIPS11.1 Inner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find:• The numbers of the shelf positions.•

Page 11 - 6.3 Heating functions

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buttermilkcheesecake1 170 2 165 60 -

Page 12 - 6.8 Energy saving

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 7. CLOCK FUNCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buns 3 190 3 170–19012 - 20 In a bak

Page 14 - 8. AUTOMATIC PROGRAMMES

FLANSTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Pasta flan 2 200 2 180 40 - 50

Page 15 - 9.2 Telescopic runners

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Duck 2 175 2 220 120 - 150 WholeGoo

Page 16 - 10. ADDITIONAL FUNCTIONS

11.7 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1190 - 200 1)5 - 6R

Page 17 - 10.7 Safety thermostat

TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 190 - 210 5

Page 18 - 11. HELPFUL HINTS AND TIPS

TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesTrout 150 25 - 35 10 - 15 -Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 -Butter 250 30 - 40 10

Page 19 - ENGLISH 19

VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70 6 - 8Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6Vegetables forsoup3 1/4

Page 20

• To clean metal surfaces use a usualcleaning agent.• Clean the oven interior after each use.Then you can remove dirt more easilyand it does not burn

Page 21 - Preheat for 10 minutes

The cleaning procedure cannot start:• If you do not remove the shelf supportrunners or telescopic shelf runners (ifpresent).• If you do not close the

Page 22 - 11.6 Grilling

Removing the oven door and the glass panelsA1.Press the buttons at the sides of thedoor trim (A) on the upper cover andpull it upwards to remove it.B2

Page 23 - 11.7 Turbo Grilling

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - 11.8 Defrosting

13. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activa

Page 25 - 11.10 Drying

14. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.14.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002014.2 Securing the app

Page 26 - 12. CARE AND CLEANING

Total powerSection of the ca-blemaximum 3680W3 x 1.5 mm²The earth cord (green / yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutralcables (blue an

Page 27 - 12.2 Pyrolysis

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 28 - 12.4 Cleaning the oven door

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Page 29 - ENGLISH 29

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Trenne

Page 30 - 13. WHAT TO DO IF…

• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-ten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-terhalb von bzw. zwischen sichere

Page 31 - 14. INSTALLATION

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetzt sind,im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des

Page 32 - 15. ENVIRONMENT CONCERNS

• Im Gegensatz zu Menschen können ei-nige Vögel und Reptilien sehr empfind-lich auf die während des Reinigungs-vorgangs freigesetzten Dämpfe der Py-ro

Page 33 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhänge

Page 34 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE

NummerSensor-feldFunktion Kommentar2Ofenfunktionenoder Koch-As-sistentAuswählen einer Ofenfunktion oder derFunktion Koch-Assistent . Zum Aus-wählen de

Page 36 - 2.2 Gebrauch

Weitere Anzeigen auf dem DisplaySymbol FunktionKurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Das Display zeigt die Tageszeit an.Dauer Das D

Page 37 - Pyrolytische Reinigung

Untermenüs von: EinstellungenSymbol Untermenü BeschreibungTageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.ZeitanzeigeSteht diese Funktion auf EI

Page 38 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte miteiner intensiveren Bräunung und einemknusprigen Boden. Wenn Sie diese Funk

Page 39 - 5. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungEinkochen Zum Einkochen von Gemüse in Gläsern mitFlüssigkeit, wie z. B. Mixed Pickles.Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse inSc

Page 40

7. UHRFUNKTIONEN7.1 UhrfunktionenSymbol Funktion BeschreibungKurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30Min.). Diese Funktion hat k

Page 41 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Einschalten der Funktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen Sie die Ofenfunktion.3.Stellen Sie eine höhere Temperaturals 80 °C ein.4.Drücken Sie w

Page 42 - 6.3 Ofenfunktionen

Bei einigen Programmen mussdas Gargut nach 30 Minuten ge-wendet werden. Im Display wirdeine Erinnerungsmeldung ange-zeigt.9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWA

Page 43 - DEUTSCH 43

9.2 Auszüge°C1.Ziehen Sie den rechten und den lin-ken Auszug heraus.°C2.Setzen Sie den Kombirost auf dieAuszüge, und schieben Sie diesevorsichtig in d

Page 44

Berühren Sie oder , um denBuchstaben zu ändern. Weiter mitOK.6.Berühren Sie oder , um denCursor nach rechts oder links zu be-wegen. Weiter mit

Page 45 - 7. UHRFUNKTIONEN

way that it cannot be removed withouttools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is a

Page 46 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

Nützliche Informationen:• Während eine Ofenfunktion inBetrieb ist, ist die Tastensperreeingeschaltet. Die Tür ist nichtverriegelt.• Sie können die Fun

Page 47 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

11.2 Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4der Backzeit abgelaufen ist• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie ei

Page 48 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Stollen/üppi-ger

Page 49 - 10.3 Kindersicherung

GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Obstkuchenmit ho

Page 50 - 11.1 Innenseite der Tür

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Gemüseauf-lauf2

Page 51 - 11.5 Back- und Brattabelle

GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTempe-ratur[°C]Gans 2 175 1 1

Page 52

Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stü-cke[g] Ein-schub-ebeneTem-peratur[°C]1. Seite 2. SeiteBelegte Toast-brote4-6 - 4 max. 5-7 -Toast 4-6 -

Page 53 - DEUTSCH 53

GERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Lammrücken 1-1,5 kg 1 160-180 40-60GeflügelGERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.

Page 54

11.8 AuftauenGERICHT [g]Auftauzeit[Min.]ZusätzlicheAuftauzeit[Min.]Raum für NotizenHähnchen 1000 100-140 20-30Legen Sie das Hähn-chen auf eine umge-dr

Page 55 - 11.6 Grillstufe 1

GemüseEINKOCHEN Temperatur [°C]Einkochen bisPerlbeginn [Min.]Weiteres Einko-chen bei 100 °C[Min.]Karotten 1)160 – 170 50 – 60 5 – 10Gurken 160 – 170 5

Page 56 - 11.7 Heißluftgrillen

• Remaining fat or food in the appliancecan cause fire.• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive p

Page 57 - DEUTSCH 57

GERICHT Kerntemperatur [°C]Schweineschulter 80 - 82Schweinshaxe 75 - 80Lamm 70 - 75Hähnchen 98Hase 70 - 75Forelle/Seebrasse 65 - 70Thunfisch/Lachs 65

Page 58 - 11.9 Einkochen

212.Ziehen Sie das hintere Ende des Ein-hängegitters von der Seitenwandweg, und nehmen Sie das Einhänge-gitter heraus.Einsetzen der EinhängegitterFühr

Page 59 - 11.11 KT Sensor-Tabelle

1.Drehen Sie die Glasabdeckung gegenden Uhrzeigersinn und nehmen Siesie ab.2.Reinigen Sie die Glasabdeckung.3.Ersetzen Sie die Backofenlampedurch eine

Page 60 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Einsetzen der Backofentür undder GlasscheibenWenn die Backofentür sauber ist, führenSie die Schritte oben in umgekehrter Rei-henfolge durch, um die Gl

Page 61 - 12.3 Backofenlampe

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt„Demo“ an. Das Ge-rät heizt nicht. DerVentilator funktio-niert nicht.Der Test-Modus ist einge-schalte

Page 62 - 12.4 Reinigen der Backofentür

min. 550min. 5606002014.2 Befestigung des Geräts imMöbel1.Öffnen Sie die Gerätetür.2.Befestigen Sie das Gerät im Möbel.Setzen Sie die vier Abstandshal

Page 65 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop397280702-A-192013

Page 66

3. PRODUCT DESCRIPTION78565412314321Electronic programmer2Socket for the core temperature sen-sor3Grill4Oven lamp5Fan6Shelf support, removable7Rating

Page 67 - DEUTSCH 67

5. CONTROL PANELElectronic programmer1 10112 43 8 95 6 7Use the sensor fields to operate the applianceNumberSensorfieldFunction Comment1On / off To ac

Page 68 - 397280702-A-192013

NumberSensorfieldFunction Comment11—Display Shows the current settings of the appli-ance.DisplayADEB CA)Heating functionB)Time of dayC)Heat-up indicat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire