EOV5821EOZ5821... ...EN OVEN USER MANUAL 2DE BACKOFEN BENUTZERI
6.2 The menus in overviewMain menuSymbol Menu item ApplicationHeating Functions Contains a list of heating functions.Assisted CookingContains a list o
6.3 Heating functionsSubmenu for: Heating FunctionsHeating function ApplicationTrue Fan Cooking To bake maximum on three shelf positions atthe same ti
Heating function ApplicationDough Proving To raise the yeast dough before baking.Plate Warming To preheat a plate for serving.Preserving To preserve v
7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functionsSymbol Function DescriptionMinute MinderTo set a countdown (max 2 h 30 min). This functionhas no effect on the op
4.Press again and again until thedisplay shows Heat + Hold . PressOK to confirm.When the function ends, an acoustic sig-nal sounds.The Heat + Hold f
the meat is at the set temperature, theappliance deactivates.There are two temperatures to be set:• The oven temperature.• The core temperature.Only u
°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them intothe appliance.Make sure you push back the tele-scopic runners fully in the
Activating the Function Lock :1.Activate the appliance.2.Set a heating function or setting.3.Press again and again until thedisplay shows Function L
11. HELPFUL HINTS AND TIPS11.1 Inner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find:• The numbers of the shelf positions.•
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buttermilkcheesecake1 170 2 165 60 -
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buns 3 190 3 170–19012 - 20 In a bak
FLANSTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Pasta flan 2 200 2 180 40 - 50
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Duck 2 175 2 220 120 - 150 WholeGoo
11.7 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1190 - 200 1)5 - 6R
TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 190 - 210 5
TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesTrout 150 25 - 35 10 - 15 -Strawberries 300 30 - 40 10 - 20 -Butter 250 30 - 40 10
VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70 6 - 8Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6Vegetables forsoup3 1/4
• To clean metal surfaces use a usualcleaning agent.• Clean the oven interior after each use.Then you can remove dirt more easilyand it does not burn
The cleaning procedure cannot start:• If you do not remove the shelf supportrunners or telescopic shelf runners (ifpresent).• If you do not close the
Removing the oven door and the glass panelsA1.Press the buttons at the sides of thedoor trim (A) on the upper cover andpull it upwards to remove it.B2
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
13. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activa
14. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.14.1 Building In573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002014.2 Securing the app
Total powerSection of the ca-blemaximum 3680W3 x 1.5 mm²The earth cord (green / yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutralcables (blue an
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und derTöpfe wärmeisolierende Handschuhe.• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Trenne
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä-ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-ten.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-terhalb von bzw. zwischen sichere
• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetzt sind,im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des
• Im Gegensatz zu Menschen können ei-nige Vögel und Reptilien sehr empfind-lich auf die während des Reinigungs-vorgangs freigesetzten Dämpfe der Py-ro
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.4.1 Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhänge
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering
NummerSensor-feldFunktion Kommentar2Ofenfunktionenoder Koch-As-sistentAuswählen einer Ofenfunktion oder derFunktion Koch-Assistent . Zum Aus-wählen de
Weitere Anzeigen auf dem DisplaySymbol FunktionKurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.Tageszeit Das Display zeigt die Tageszeit an.Dauer Das D
Untermenüs von: EinstellungenSymbol Untermenü BeschreibungTageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.ZeitanzeigeSteht diese Funktion auf EI
Ofenfunktion AnwendungPizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte miteiner intensiveren Bräunung und einemknusprigen Boden. Wenn Sie diese Funk
Ofenfunktion AnwendungEinkochen Zum Einkochen von Gemüse in Gläsern mitFlüssigkeit, wie z. B. Mixed Pickles.Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse inSc
7. UHRFUNKTIONEN7.1 UhrfunktionenSymbol Funktion BeschreibungKurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30Min.). Diese Funktion hat k
Einschalten der Funktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen Sie die Ofenfunktion.3.Stellen Sie eine höhere Temperaturals 80 °C ein.4.Drücken Sie w
Bei einigen Programmen mussdas Gargut nach 30 Minuten ge-wendet werden. Im Display wirdeine Erinnerungsmeldung ange-zeigt.9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRSWA
9.2 Auszüge°C1.Ziehen Sie den rechten und den lin-ken Auszug heraus.°C2.Setzen Sie den Kombirost auf dieAuszüge, und schieben Sie diesevorsichtig in d
Berühren Sie oder , um denBuchstaben zu ändern. Weiter mitOK.6.Berühren Sie oder , um denCursor nach rechts oder links zu be-wegen. Weiter mit
way that it cannot be removed withouttools.• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installa-tion. Make sure that there is a
Nützliche Informationen:• Während eine Ofenfunktion inBetrieb ist, ist die Tastensperreeingeschaltet. Die Tür ist nichtverriegelt.• Sie können die Fun
11.2 Backen von Kuchen• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4der Backzeit abgelaufen ist• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie ei
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Stollen/üppi-ger
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Obstkuchenmit ho
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTempe-ratur[°C]Gemüseauf-lauf2
GERICHTOber-/Unterhit-zeHeißluft mitRingheizkörperGarzeit[Min.]Anmerkun-genEin-schub-ebeneTem-pera-tur[°C]Ein-schubebe-neTempe-ratur[°C]Gans 2 175 1 1
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stü-cke[g] Ein-schub-ebeneTem-peratur[°C]1. Seite 2. SeiteBelegte Toast-brote4-6 - 4 max. 5-7 -Toast 4-6 -
GERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.]Lammrücken 1-1,5 kg 1 160-180 40-60GeflügelGERICHT Menge Einschub-ebeneTemperatur[°C]Dauer [min.
11.8 AuftauenGERICHT [g]Auftauzeit[Min.]ZusätzlicheAuftauzeit[Min.]Raum für NotizenHähnchen 1000 100-140 20-30Legen Sie das Hähn-chen auf eine umge-dr
GemüseEINKOCHEN Temperatur [°C]Einkochen bisPerlbeginn [Min.]Weiteres Einko-chen bei 100 °C[Min.]Karotten 1)160 – 170 50 – 60 5 – 10Gurken 160 – 170 5
• Remaining fat or food in the appliancecan cause fire.• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive p
GERICHT Kerntemperatur [°C]Schweineschulter 80 - 82Schweinshaxe 75 - 80Lamm 70 - 75Hähnchen 98Hase 70 - 75Forelle/Seebrasse 65 - 70Thunfisch/Lachs 65
212.Ziehen Sie das hintere Ende des Ein-hängegitters von der Seitenwandweg, und nehmen Sie das Einhänge-gitter heraus.Einsetzen der EinhängegitterFühr
1.Drehen Sie die Glasabdeckung gegenden Uhrzeigersinn und nehmen Siesie ab.2.Reinigen Sie die Glasabdeckung.3.Ersetzen Sie die Backofenlampedurch eine
Einsetzen der Backofentür undder GlasscheibenWenn die Backofentür sauber ist, führenSie die Schritte oben in umgekehrter Rei-henfolge durch, um die Gl
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt„Demo“ an. Das Ge-rät heizt nicht. DerVentilator funktio-niert nicht.Der Test-Modus ist einge-schalte
min. 550min. 5606002014.2 Befestigung des Geräts imMöbel1.Öffnen Sie die Gerätetür.2.Befestigen Sie das Gerät im Möbel.Setzen Sie die vier Abstandshal
66www.electrolux.com
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop397280702-A-192013
3. PRODUCT DESCRIPTION78565412314321Electronic programmer2Socket for the core temperature sen-sor3Grill4Oven lamp5Fan6Shelf support, removable7Rating
5. CONTROL PANELElectronic programmer1 10112 43 8 95 6 7Use the sensor fields to operate the applianceNumberSensorfieldFunction Comment1On / off To ac
NumberSensorfieldFunction Comment11—Display Shows the current settings of the appli-ance.DisplayADEB CA)Heating functionB)Time of dayC)Heat-up indicat
Commentaires sur ces manuels