Electrolux EOB9851VAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Electrolux EOB9851VAX. Electrolux EOB9851VAX Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DE
Benutzerinformation
CombiSteam Pro
Dampfgarer
EOB9851VA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Benutzerinformation

DEBenutzerinformationCombiSteam ProDampfgarerEOB9851VA

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor‐feldFunktion Anmerkung10Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.11OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.4.2 DisplayADEB CA

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Symbol FunktionHeat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Erste Reinigung

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

diese Änderungen bei der Messungnicht.5. Stellen Sie die Wasserhärte infolgendem Menü ein:Grundeinstellungen.Teststreifen Wasserhärte123Teststreifen W

Page 5 - 2.3 Gebrauch

Sym‐bolMenüpunkt AnwendungVarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine großeAuswahl an Speisen. Suchen Sie einfach diegewünschte Speise und bereit

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

Sym‐bolUntermenü BeschreibungService Zeigt die Softwareversion und die Konfigura‐tion an.Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die W

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Symbol Menüpunkt BeschreibungDampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäcki‐gen Verschmutzungen mit Unterstützungeines Backofenreinigers.6.

Page 8 - 3.2 Zubehör

Ofenfunktion AnwendungÜberbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.Auch zum Überbacken und Bräunen.Brot Backen Verwenden Sie diese Funktio

Page 9 - 4. BEDIENFELD

Ofenfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äp‐fel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini,Pilze) in Scheiben.Joghurt Funktion

Page 10 - 4.2 Display

SpeiseHähnchenHähnchenflügel,frischHähnchenflügel,gefrorenHähnchenschle‐gel, frischHähnchenschle‐gel, gefrorenHähnchenbrust,pochiertHähnchen, 2 halbeH

Page 11 - Wasserhärtegrads

SpeiseWildHase• Hasenkeule• Hasenrücken• HasenrückenHirsch• Reh-/Hirsch‐keule• Reh-/Hirs‐chrückenReh-/HirschbratenReh-/HirschrückenSpeisekategorie: Of

Page 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 13 - DEUTSCH 13

SpeiseKäsekuchen,Blech-Brownies -Biskuitrolle -Hefekuchen -Streuselkuchen -Zuckerkuchen -TortenbodenMürbeteigTortenboden ausRührteigObstkuchenObstkuch

Page 14 - 6.3 Untermenü von: SousVide

SpeiseTerrine -EierEier, weichgekochtEier, mittelweichgekochtEier, hartgekochtEier, gebackenSpeisekategorie: BeilagenSpeisePommes Frites,dünn-Pommes F

Page 15 - 6.5 Ofenfunktionen

Speisekategorie SpeiseGemüseMöhrenZucchini, ScheibenGrüner SpargelWeißer SpargelPaprika, StreifenLauchringeKnollensellerieStangensellerieAubergineFenc

Page 16 - 6.6 Sonderfunktionen

MAXDer Wassertank kann auf zweierleiWeise befüllt werden:• Wassertank im Gerät lassen undmithilfe eines Wasserglases befüllen.• Wassertank aus dem Ger

Page 17 - 6.7 Untermenü von: VarioGuide

ACHTUNG!Das Gerät ist heiß. EsbestehtVerbrennungsgefahr.Seien Sie beimEntleeren desWassertanks vorsichtig.Ist das Wasser imWassertank fastaufgebraucht

Page 18

Wenn Sie mit dieserFunktion garen, entstehtRestwasser auf denVakuumbeuteln und imGarraum. Seien Sie beimÖffnen der Backofentür nachdem Garvorgang vors

Page 19 - DEUTSCH 19

Benutzen Sie dieUhrfunktionen Dauer,Endzeit, schaltet das Gerätdie Heizelemente nach 90 %der eingestellten Zeit aus.Mit der vorhandenenRestwärme wird

Page 20

8. AUTOMATIKPROGRAMMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Rezepte onlineDie Rezepte derAutomatikprogramme fürdieses Gerät finden Sie aufunsere

Page 21 - VarioGuide

Sobald das Fleisch die eingestellteKerntemperatur erreicht hat, ertönt einakustisches Signal. Das Gerät wirdautomatisch ausgeschaltet.7. Berühren Sie

Page 22 - 6.10 Wassertank

Backblech oder tiefes Blech:Setzen Sie das Backblech oder das tiefeBlech auf die Auszüge.Kombirost und tiefes Blech zusammen:Legen Sie den Kombirost a

Page 23 - 6.11 Dampfgaren

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 24 - Ofenfunktion SousVide

Einschalten des Programms1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü Favoriten.3. Mit bestätigen.4. Wählen Sie den Namen Ihresbevorzugten P

Page 25 - 7. UHRFUNKTIONEN

Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionenBackofenbeleuchtung,Kerntemperatursensor,Endzeit,Dauer.10.6 Helligkeit des DisplaysDie Hellig

Page 26 - 7.4 Zeitverlängerung

AuftauenNehmen Sie die Lebensmittel aus derVerpackung und stellen Sie sie aufeinem Teller. Bedecken Sie dieLebensmittel nicht mit einer Schüsseloder e

Page 27 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

• Um Alkohol aus den Flüssigkeiten zuverdampfen, bringen Sie dieFlüssigkeiten zum Kochen, bevor Siesie in den Vakuumbeutel geben.• Sie können frisches

Page 28 - Einsetzen des Zubehörs

Speise Dicke derLebensmit‐telMenge für 4Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneHasenbrat‐en, ohneKnochen1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3GeflügelSpeise

Page 29 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Dicke derLebensmittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneTintenfisch 1000 85 100 - 110 3Forellenfilet 1)2 Filets à 1,5cm650 65

Page 30

Speise Dicke der Leben‐smittelMenge für 4Personen (g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneArtischock‐enherzengeviertelt 400 - 600 95 45 - 55 311.7 SousVide G

Page 31 - 11. TIPPS UND HINWEISE

stellen Sie eine Dauer von 40 Min.ein.GemüseSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneArtischocken 99 50 - 60 2Auberginen 99 15 - 25 2Blumenkohl,ganz99

Page 32 - 11.3 SousVide Garen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeiße Garten‐bohnen99 25 - 35 2Wirsing 99 20 - 25 2Zucchini, Schei‐ben99 15 - 25 2Bohnen, blan‐chiert99 20 -

Page 33 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneTagliatelle,frisch99 15 - 25 2Polenta (Flüs‐sigkeitsverhält‐nis 3:1)99 40 - 50 2Bulgur (Verhält‐nis Wasser/Bu

Page 34 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Page 35 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

FischSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneForelle, ca. 250g85 20 - 30 2Garnelen, frisch 85 20 - 25 2Garnelen, gefro‐ren85 30 - 40 2Lachsfilets 85

Page 36 - 11.8 Vital-Dampf

11.9 Heißluftgrillen und Vital-Dampf nacheinanderDurch die Kombination verschiedenerFunktionen können Sie Fleisch, Gemüseund Beilagen nacheinander gar

Page 37 - DEUTSCH 37

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneKleiner Fisch bis350 g90 20 - 30 2Fisch bis 1000 g 90 30 - 40 2Ofenknödel 120 - 130 40 - 50 21) Bei geschloss

Page 38 - Backofen 5 Min. vorheizen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneGeräucherterSchweinerück‐en, 600 - 1000 g(2 Stundendurchziehen las‐sen)160 - 180 60 - 70 2Hähnchen, 1000g180

Page 39 - DEUTSCH 39

Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) EbeneJoghurt, cremig 42 5 - 6 2Joghurt, halbfest 42 7 - 8 211.15 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständ

Page 40

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächstenKuchen eine kürzere Back‐zeit ein.D

Page 41 - Dampf nacheinander

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKäsekuchen Ober-/Unterhi‐tze170 - 190 60 - 90 11) Backofen vorheizen.Kuchen/Gebäck/Brot auf Backbleche

Page 42

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefekuchen mitempfindlichenBelägen (z. B.Quark, Sahne,Pudding)Ober-/Unterhi‐tze160 - 1801)40 - 80 31)

Page 43 - 11.14 Joghurt Funktion

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSmall cakes/Törtchen (20Stück proBlech)Ober-/Unterhi‐tze1701)20 - 30 31) Backofen vorheizen.11.18 Aufl

Page 44 - 11.16 Backtipps

11.20 Backen auf mehrerenEbenenVerwenden Sie die Funktion: Heißluft mitRingheizkörper.Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Temperatur(°C)Dauer (Mi

Page 45 - DEUTSCH 45

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 46

Sensor verwenden, um sicher zu gehen,dass das Fleisch die richtigeKerntemperatur hat (siehe KT Sensor-Tabelle).In den ersten 10 Minuten können Sieeine

Page 47 - DEUTSCH 47

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneFlammekuchen(Pizza-ähnlichesGericht aus dem El‐sass)210 - 2301)15 - 25 2Piroggen (Russi‐sche Version derCalzo

Page 48 - 11.19 Feuchte Heißluft

SchweinefleischSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneSchulter/Nack‐en/Schinken‐stück1 - 1,5 kg Heißluftgrill‐en150 - 170 90 - 120 1Kotel

Page 49 - 11.21 Bio-Garen

GeflügelSpeise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneGeflügelteile je 200-250 g Heißluftgrill‐en200 - 220 30 - 50 1HalbesHähnchenje 400 - 500gH

Page 50 - 11.22 Pizzastufe

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene1. Seite 2. SeiteLammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3Fisch, ganz,500 - 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4G

Page 51 - 11.24 Brat-Tabellen

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneLasagne/Cannello‐ni, gefr.160 - 180 40 - 60 2OfengebackenerKäse170 - 190 20 - 30 3Hähnchenflügel 180 - 200 40

Page 52 - Backofen vorheizen

SteinobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseSpe

Page 53 - 11.25 Grillstufe 1

11.29 Brot BackenEin Vorheizen ist nicht erforderlich.Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeißbrot 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45

Page 54 - 11.26 Tiefkühlgerichte

Speise Kerntemperatur (°C)Lammbraten / Lammkeule 70 - 75WildSpeise Kerntemperatur (°C)Hasenrücken 70 - 75Hasenkeule 70 - 75Hase, ganz 70 - 75Reh-/Hirs

Page 55 - 11.27 Einkochen

Speise Behälter(Gastro‐norm)Menge (g) Ebene Temper‐atur (°C)Dauer(Min.)Bemerkun‐genErbsen,gefroren2 x 1/2 per‐foriert2 x 1300 2 und 4 99 Bis dieTemper

Page 56 - 11.28 Dörren

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen oderVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirrode

Page 57 - 11.30 KT Sensor-Tabelle

2312. Ziehen Sie das Einhängegitter vornevon der Seitenwand weg.3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinterenAufhängung heraus.Führen Sie zum Einsetzen de

Page 58 - Prüfinstitute

beschleunigen, können Sie das Gerät mitHeißluft und einer Temperatur von 150°C etwa 15 Minuten einschalten. Dasbeste Ergebnis mit derReinigungsfunktio

Page 59 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Die Backofenbeleuchtung ist bei dieserFunktion ausgeschaltet.1. Setzen Sie die Brat- und Fettpfannein die erste Einschubebene ein.2. Drücken Sie .3.

Page 60 - 12.4 Dampfreinigung

WARNUNG!Gehen Sie beim Aushängender Tür vorsichtig vor. DieTür ist schwer.1. Öffnen Sie die Tür vollständig.2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)an be

Page 61 - Entkalkung

2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. St

Page 62 - 12.10 Aus- und Einbauen der

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausge‐löst.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die Störu

Page 63 - Obere Lampe

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Wasserschubladebleibt nicht im Gerät, nach‐dem Sie auf den Deckelgedrückt haben.Sie haben die Wasser‐schublade nic

Page 64 - 13. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Reinigungsprogrammerzielt kein zufriedenstel‐lendes Ergebnis.Sie haben die Einhängegit‐ter nicht vor Beginn desRei

Page 65 - DEUTSCH 65

Hitzequelle StromNutzbares Volumen 71 lBackofentyp Einbau-BackofenGewicht 44.0 kgEN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Her

Page 66

DEUTSCH 69

Page 67 - 14. ENERGIEEFFIZIENZ

• Reinigen Sie die katalytischeEmailbeschichtung (falls vorhanden)nicht mit Reinigungsmitteln.2.6 Backofenbeleuchtung• Die Leuchtmittel in diesem Gerä

Page 68 - 15. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop867303129-E-162015

Page 71 - DEUTSCH 71

3.2 ZubehörKombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.BackblechFür Kuchen und Plätzchen.Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten oder zumAuffange

Page 72 - 867303129-E-162015

4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 112 4 63 9 105 7 8Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor‐feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire