Electrolux ESL4500LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL4500LO. Electrolux ESL4500LO Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL4500LO CS MYČKA NÁDOBÍ
DA OPVASKEMASKINE
ET NÕUDEPESUMASIN
FI ASTIANPESUKONE
NÁVOD K POUŽITÍ 2
BRUGSANVISNING 19
KASUTUSJUHEND 36
KÄYTTÖOHJE 53
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

ESL4500LO CS MYČKA NÁDOBÍDA OPVASKEMASKINEET NÕUDEPESUMASINFI ASTIANPESUKONENÁVOD K POUŽITÍ 2BRUGSANVISNING 19KASUTUSJUHEND 36KÄYTTÖOHJE 53

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

a , dokud nezačnou blikatkontrolky , a s prázdnýmdisplejem.2. Stiskněte .• Kontrolky a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

7.1 MultitabTuto funkci zapněte, když používátekombinované mycí tablety, kteréobsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.Mohou také obsahovat další čist

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Nebezpečíkoroze. Po n

Page 5 - 2.6 Likvidace

9.1 Použití mycího prostředku3020A BDC2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítáváníKdyž zrušíte odložený start, musíte opětnastavit program a jeho funkce.Stiskněte a podržte Reset, doku

Page 7 - 5. PROGRAMY

10.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohovin

Page 8 - 6. NASTAVENÍ

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B).3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytkyj

Page 9

11.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr

Page 10 - 7. FUNKCE

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý po-tah.• Uvolňuje se příliš velké množst

Page 11 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...202. SIKKERHEDSANVIS

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet install

Page 14 - 10. TIPY A RADY

funktionsevne, eller som mangler den nødvendigeerfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevetinstrueret i at bruge apparatet på en sikke

Page 15 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ADVARSELHøjspænding.• Vandtilløbsslangen har en eksterngennemsigtig skal. Hvis slangenbeskadiges, kan vandet i slangen blivemørkt.• Hvis tilløbsslange

Page 16 - 11.3 Čištění vnějších ploch

3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder til afspændingsmiddel8Beholder til vaskemiddel9Bestikkurv10Nederste kurv11Øverste kurv3.1 Beam-on-

Page 17 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Program Grad af snavsType af vaskProgram-faserTilvalgsfunktionerP2 2)• Alt• Service, bestik,kogegrej• Forskyl• Opvask fra 45 °C til70 °C• Skylninger•

Page 18 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

5.2 Oplysninger til testinstitutterFor alle nødvendige oplysninger til test,send en e-mail til:[email protected] produktnummere

Page 19 - INDHOLDSFORTEGNELSE

Tyskegrader(°dH)Franskegrader(°fH)mmol/l Clarke-graderVandblødgøringsni-veau4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksin

Page 20 - 1.1 Generelt om sikkerhed

Sådan gemmer du MyFavourite-programmet1. Indstil det program, du ønsker atgemmeDu kan også indstille relevante tilvalgsammen med programmet.2. Tryk og

Page 21 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Sådan aktiveres EnergySaver Tryk på , den tilknyttede lampetændes.Hvis tilvalget ikke gælder for programmet,tændes den relaterede lampe ikke, ellerde

Page 22 - 2.6 Bortskaffelse

8.2 Sådan fyldes beholderen tilafspændingsmiddelABDCMAX1234+-ABDCPAS PÅBrug kun afspændingsmiddelberegnet til opvaskemaskiner.1. Tryk på udløserknappe

Page 23 - 5. PROGRAMMER

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 5.1 Forbrugsværdier

2030BA DC1. Tryk på udløserknappen (B) for atåbne låget (C).2. Fyld opvaskemiddel i form af pulvereller tabletter i rummet tilopvaskemiddel (A).3. Hvi

Page 25 - 6. INDSTILLINGER

Annullering af programTryk på Reset og hold den nede, indtilapparatet er i tilstanden for programvalg.Sørg for, at der er opvaskemiddel ibeholderen ti

Page 26 - Fabriksindstilling

10.4 Fyldning af kurvene• Brug kun apparatet til at vaskegenstande, som kan vaskes iopvaskemaskine.• Kom ikke genstande af træ, horn,aluminium, tin og

Page 27 - 7. TILVALGSFUNKTIONER

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B).3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrester ellersnavs i eller omkrin

Page 28 - 8. FØR IBRUGTAGNING

• Hvis du regelmæssigt brugerprogrammer af kort varighed, kan disseefterlade ophobninger af fedt og kalk iapparatet. For at forhindre detteanbefaler v

Page 29 - 9.1 Brug af opvaskemiddel

Problem Mulig løsningDer er pletter og tørre vand-dråber på glas og tallerkener.• Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt vælgerknap-pen for afspænding

Page 30

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 372. OHUTUSJUHISED...

Page 31 - 10. RÅD OG TIP

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 32 - 11.1 Rengøring af filtre

inimesed või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul,kui nende tegevuse üle on järelvalve ja neidjuhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ningnad m

Page 33 - 11.4 Indvendig rengøring

• Vee sisselaskevoolik on kaetudläbipaistva kattega. Kui voolikpuruneb, muutub voolikus olev vesitumedaks.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saan

Page 34 - 12. FEJLFINDING

1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s

Page 35 - 14. MILJØHENSYN

5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korv3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor on t

Page 36 - KLIENDITEENINDUS

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidValikudP2 2)• Kõik• Lauanõud, söö-giriistad, potidja pannid• Eelpesu• Pesu alates 45 °C ku-ni 70 °C• Lo

Page 37 - 1.1 Üldine ohutus

5.2 Teave testimisasutusteleKogu vajaliku teabe saamiseks testimisekohta saatke meilisõnum aadressile:[email protected] kirja t

Page 38 - 2. OHUTUSJUHISED

Saksakraadid(°dH)Prantsusekraadid(°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Tehaseseade.2) Selle taseme puhul ä

Page 39 - 3. SEADME KIRJELDUS

Kuidas valida programmi MyFavouriteVajutage .• Programmiga MyFavourite ja sellegaseotud valikute indikaatorid süttivad.• Ekraanil kuvatakse programmi

Page 40 - 5. PROGRAMMID

Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti kavastav indikaator (või vilgub kiiresti paarsekundit ja kustub siis).Ekraan näitab programmi uuendatudkestust

Page 41 - 5.1 Tarbimisväärtused

MAX1234+-ABDCETTEVAATUSTKasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvahe

Page 42 - 6. SEADED

• 5 minutit pärast pesuprogrammilõppu.• Kui 5 minuti jooksul ei ole programmkäivitunud.Programmi käivitamine1. Hoidke seadme uks praokil.2. Vajutage s

Page 43 - Tehaseseade

• Pesemisel võib kasutada eraldinõudepesumasina-pesuainet,loputusvahendit ja -soola, või kamultitablette (nt ''3in1'', '&apos

Page 44 - 7. VALIKUD

2. Võtke kõigepealt välja esemedalumisest korvist, seejärel ülemisest.Programmi lõpus võibseadme külgedel ja ukselolla veel vett.11. PUHASTUS JA HOOLD

Page 45 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

• Při prvním použití spotřebiče seujistěte, že nedochází k únikům vody.• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťo

Page 46 - Funktsioon Auto Off

7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C).8. Pange tagasi filter (B) lameda filtrisees (A). Keerake päripäeva, kunisee kohale lukustub.ETTEVAATUSTFiltr

Page 47 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem ja veakood Võimalik lahendusProgramm ei käivitu. • Veenduge, et seadme uks on suletud.• Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see v

Page 48

Muude võimalike põhjustekohta vt "Vihjeid janäpunäiteid".13. TEHNILISED ANDMEDMõõdud Kõrgus / laius / sügavus(mm)446 / 818-898 / 550Elektriü

Page 49 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 542. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 50 - 12. VEAOTSING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 51

tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta taikokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitettaainoastaan silloin, kun heidän turvallisu

Page 52 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

VAROITUS!Vaarallinen jännite.• Vedenottoletkussa on ulkoinenläpinäkyvä vaippa. Jos letku onvaurioitunut, letkussa olevasta vedestätulee tummaa.• Jos v

Page 53 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

3. LAITTEEN KUVAUS437 9 8 105611 121Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletuskanava7Huuhtelukirkastelokero

Page 54 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5MyFavourite -painike6Multitab -painike7EnergySaver -painike8Reset -painike9Merkkivalot4.1 MerkkivalotMerkkivalo KuvausSuolan merkkivalo. Merkkivalo o

Page 55 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.1 KulutusarvotOhjelma 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kesto(min)P1 8,9 0.78 195P2 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 8 0.8 30P5 4 0.1 14

Page 56 - 2.6 Hävittäminen

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Page 57 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Vedenpehmentimen asetukset tuleemäärittää vesijohtoverkon vedenkovuudenmukaisesti. Voit kysyä vedenkovuustiedotpaikkakuntasi vesilaitokselta. On tärke

Page 58 - 5. OHJELMAT

1. Käyttäjätilaan voidaan siirtyäpainamalla ja pitämälläsamanaikaisesti alhaalla painiketta ja , kunnes merkkivalot , ja alkavat vilkkua ja näyttö

Page 59 - 6. ASETUKSET

Kaikki lisätoiminnot eivät oleyhteensopivia. Jos oletvalinnut yhteensopimattomialisätoimintoja, laite kytkeeniistä yhden tai useammanautomaattisesti p

Page 60

4. Poista suolasäiliön suun ympärilleroiskunut suola.5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämälläsitä myötäpäivään.Vettä ja suolaa voi tulla ulossuolasäil

Page 61 - 7. LISÄTOIMINNOT

4. Lisää konetiskiaine. Jos käytätyhdistelmäpesuainetabletteja, kytkelisätoiminto Multitab päälle.5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille jalikaisuus

Page 62 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

Jos luukku avataan yli 30sekunnin ajaksikuivausvaiheen aikana,käynnissä oleva ohjelmapäättyy.Ajastimen peruuttaminenajanlaskennan ollessa käynnissäKun

Page 63 - 8.2 Huuhtelukirkastelokeron

10.3Yhdistelmäpesuainetablettienkäytön lopettaminenToimi seuraavasti ennen kuin aloitatkäyttämään erikseen pesuainetta, suolaaja huuhtelukirkastetta:1

Page 64

CBA1. Kierrä sihtiä (B) vastapäivään ja poistase.2. Poista sihti (C) sihdistä (B).3. Irrota tasosihti (A).4. Pese sihdit.5.Varmista, ettei asennusauko

Page 65 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VAROITUSSihtien virheellinen asento voiaiheuttaa heikkojapesutuloksia ja vaurioittaalaitetta.11.2 SuihkuvarsienpuhdistaminenÄlä irrota suihkuvarsia. J

Page 66 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Kun olet tarkistanut laitteen, kytke laitepois päältä ja päälle. Jos ongelma toistuu,ota yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Jos jotakin hälytysko

Page 67

3Tlačítko Delay4Tlačítko Program5Tlačítko MyFavourite6Tlačítko Multitab7Tlačítko EnergySaver8Tlačítko Reset9Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontr

Page 68 - 12. VIANMÄÄRITYS

14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus asettamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Page 70 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

www.electrolux.com/shop156977331-A-472013

Page 71

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)P1 8.9 0.78 195P2 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140P3 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150P4 8 0.8 30P5 4 0.

Page 72 - 156977331-A-472013

Čím je obsah těchto minerálů vyšší, tímje voda tvrdší. Tvrdost vody se označujev ekvivalentních stupních tvrdosti.Změkčovač by měl být nastaven podlet

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire