Electrolux ESL5310LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5310LO. Electrolux ESL5310LO Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5310LO
BG СЪДОМИЯЛНА
МАШИНА
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 24
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

ESL5310LOBG СЪДОМИЯЛНАМАШИНАРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 24NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 44

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немски гра‐дуси (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международ‐на единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво на омеко‐тител за вод

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Как се изключва дозаторът запрепарата за изплакванеУредът трябва да бъде в режим заизбор на програми.1. За да въведете потребителскирежим, натиснете и

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7.1 MultitabАктивирайте тази опция, когатоизползвате комбинирани таблетки,интегриращи функциите на солта,препарата за изплакване и препаратаза измиван

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

часовниковата стрелка, за да гозатворите.Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. Риск от корозия. За дапредотвратите това,

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Page 7 - 5. ПРОГРАМИ

Ако вратичката е отвореназа повече от 30 секунди повреме на фазата насушене, работещатапрограма ще спре.Отмяна на отложения старт,докато отброяването

Page 8 - 5.2 Информация за

това, в райони с голяма и многоголяма твърдост на водата, випрепоръчваме да използвате соло-почистващ препарат (прах, гел,таблетки без допълнителнифун

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Използва се правилнотоколичество миялен препарат.10.6 Изваждане на съдоветеот кошниците1. Оставете съдовете да се охладят,преди да ги извадите от ур

Page 10 - Фабрична настройка

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 11 - 7. OПЦИИ

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не се включва или спирапо време на работа. Преди да сесвържете с оторизиран сервизенцентър, опитайте да ре

Page 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Page 13 - 8.2 Как се пълни отделението

Неизправност и код наалармаВъзможна причина и решениеУстройството против на‐воднение е включено.На екрана се появява.• Затворете крана за вода и се св

Page 14

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резулта‐ти от измиване.• Вижте брошу

Page 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялнимашини.• Изтичане в отделението за п

Page 16

Налягане на водоснабдя‐ванетоМин. / макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Водоснабдяване Студена или гореща во‐да 2)макс. 60 °CВместимост Настройки 13Ко

Page 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 252. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 18 - 11.4 Почистване отвътре

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 20

koristile neka voda teče sve dok nepostane potpuno čista.• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.• Crijevo za dovod vode ima sigurn

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Page 22 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3Tipka Delay4Programske tipke5Indikatori4.1 IndikatoriIndikator ZaslonIndikator Multitab.Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.Ind

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Page 24 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 5)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i

Page 25 - 1.2 Opća sigurnost

• Uključivanje ili isključivanje spremnikasredstva za ispiranje kad želitekoristiti opciju Multitab bez sredstvaza ispiranje.Te postavke biti će sprem

Page 26 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Kako podesiti razinuomekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,istovremeno pritisnite i zadrži

Page 27 - 2.6 Odlaganje

– = Zvučni signal jeisključen.– = Zvučni signal jeuključen.3. Pritisnite za promjenupostavke.4. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za

Page 28 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

4. Uklonite sol oko otvora spremnika zasol.5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.Voda i sol mogu izlaziti i

Page 29 - 5. PROGRAMI

• Ako je indikator soli uključen,napunite spremnik za sol.• Ako je indikator sredstva zaispiranje uključen, napunitespremnik sredstva za ispiranje.3.

Page 30 - 6. POSTAVKE

Ako se vrata otvore dulje od30 sekundi tijekom fazesušenja, program u tijeku ćese prekinuti.Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanjaKada poništ

Page 31 - 6.2 Omekšivač vode

• Deterdžent u tabletama ne otapa sedo kraja prilikom korištenja kratkihprograma. Kako bi se spriječila pojavatragova deterdženta na posuđupreporučuje

Page 32

11.1 Čišćenje filtaraSustav filtra sastoji se od 3 dijela.CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadi

Page 33 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.11.3 Vanjsko čišćen

Page 34 - 8.2 Kako napuniti spremnik

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Page 35 - HRVATSKI 35

Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak

Page 36 - 10. SAVJETI

Za druge moguće uzrokepogledajte "Prije prveuporabe", "Svakodnevnauporaba" ili "Savjeti ipreporuke".Kad ste provjerili u

Page 37 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjeNeuobičajena pjena tijekompranja.• Koristite isključivo deterdžent za perilice posuđa.• Curenje u spremniku sredstva za

Page 38 - 11.1 Čišćenje filtara

Potrošnja energije Način rada "Off" (W) 0.101) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti.2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih iz

Page 39 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...452. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 40

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Page 41 - HRVATSKI 41

persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties tevoorkomen.• Doe messen en bestek met scherpe punten in hetbestekmandje met de punten omlaag in

Page 42 - 13. TEHNIČKI PODACI

nieuwe leidingen of leidingen die langniet zijn gebruikt.• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoers

Page 43 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Page 44 - KLANTENSERVICE

3Delay-toets4Programmakeuzetoetsen5Indicatielampjes4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingMultitab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indica

Page 45 - 1.2 Algemene veiligheid

• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответства наДирективите на E.E.C.• Само за Обединеното кра

Page 46 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Programma Mate van vervui-lingType beladingProgrammafasen Opties 5)• Alle • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energie

Page 47 - 2.6 Verwijdering

• De activering of deactivering van hetglansmiddeldoseerbakje als u de optieMultitab wilt gebruiken zonderglansmiddel.Deze instellingen worden opgesla

Page 48 - 4. BEDIENINGSPANEEL

zonder zout, stel dan hetwaterhardheidniveau juist in om deaanduiding voor het bijvullen van zoutactief te laten.Het waterontharderniveauinstellenHet

Page 49 - 5. PROGRAMMA’S

gaan knipperen en hetdisplay blanco is.2. Druk op .• De indicatielampjes en gaan uit.• Blijft het indicatielampje knipperen• Het display toont de

Page 50 - 6. INSTELLINGEN

8.1 Het zoutreservoirLET OP!Gebruik uitsluitend zout datspecifiek is bedoeld voorgebruik in vaatwassers.Het zout wordt gebruikt om de hars in dewatero

Page 51 - 6.2 De waterontharder

9. DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om hetapparaat te activeren.Zorg dat het apparaat in deprogrammakeuzemodus

Page 52

Als het aftelproces voltooid is, wordt hetprogramma gestart.De deur openen als het apparaatin werking isAls u de deur opent terwijl een programmaloopt

Page 53 - GEBRUIKT

toepassing). Deze optie vergroot deschoonmaak- en droogresultaten methet gebruik van multitabletten.• Vaatwasmiddeltabletten lossen bijkorte programma

Page 54 - 8.2 Het vullen van het

11. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt

Page 55 - NEDERLANDS

LET OP!Een onjuiste plaatsing van defilters kan leiden tot slechtewasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Page 56 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Page 57

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat nietactiveren.• Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er geen

Page 58 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingRatelende / kloppende ge-luiden vanuit het apparaat.• Het serviesgoed is niet juist in de korven g

Page 59 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingHet serviesgoed is nat. • Het programma heeft geen droogfase of heeft eendroogfase met lage temperatuur.• Het g

Page 60

13. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 555Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 5

Page 61

www.electrolux.com/shop156981791-A-322015

Page 62

4. KОМАНДНО ТАБЛО1 24351Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутони за избор на програма5Индикатори4.1 ИндикаториИндикатор ОписаниеMultitab индикатор

Page 63 - 14. MILIEUBESCHERMING

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата Опции 4)• Пресни замър‐сявания• Чинии и при‐бори• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания• Mu

Page 64 - 156981791-A-322015

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire