Electrolux ESL5205LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5205LO. Electrolux ESL5205LO Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5205LO
NO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 21
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - ESL5205LO

ESL5205LONO Oppvaskmaskin Bruksanvisning 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 21SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 41

Page 2 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

Øren åpner seg automatiskog blir holdt på gløtt i løpetav tørkesyklusen.FORSIKTIG!Ikke prøv å lukkeproduktdøren i løpet av 2minutter etter en automati

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6. Lukk saltbeholderen ved å dreielokket med klokken.FORSIKTIG!Det kan komme vann og saltut av saltbeholderen når dufyller den. For å forhindrekorrosj

Page 4 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

2030BA DC1. Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Ha i vaskemiddel, i pulver ellertabletter, i beholderen (A).3. Dersom programmet har e

Page 5 - 2.6 Avfallsbehandling

1. Trykk på av/på-knappen eller vent tilproduktet går i hvilemodus. Dersomdu åpner døren før aktivering avhvilemodus, blir produktet deaktivertautomat

Page 6 - 4. KÄYTTÖPANEELI

• Plasser lette redskaper i den øvrekurven. Forsikre deg om atgjenstandene ikke kan bevege segfritt.• Legg bestikk og små gjenstander ibestikkurven.•

Page 7 - 5. PROGRAMMER

5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller rundt kanten avbunnpannen.6. Sett det flate filteret tilbake på plass(A). Sikre at det er kor

Page 8 - 6. INNSTILLINGER

11. PROBLEMLØSINGHvis produktet ikke starter eller detstopper under bruk, bør du sjekke om dukan løse problemet selv ved hjelp avinformasjonen i tabel

Page 9 - 6.3 Lydsignaler

Problem og alarmkode Mulig årsak og løsningProgrammet varer for lenge. • Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstil‐lingen eller vent til slutten

Page 10 - 7. FØR FØRSTEGANGS BRUK

Feil Mulig årsak og løsningDet er hvitaktige striper ellerblålig belegg på glass ogservise.• For mye skyllemiddel slippes ut. Juster skyllemid‐delnivå

Page 11 - 8. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak og løsningKalkrester på servise, i pro‐duktet og på innsiden av dø‐ren.• Saltnivået er lavt, kontroller etterfyllingsindikatoren.• Lo

Page 12

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...22. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 13 - 9. RÅD OG TIPS

sammen med husholdningsavfallet.Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærme

Page 14 - 10. STELL OG RENGJØRING

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 212. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 15 - 10.4 Innvendig rengjøring

responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţipermanent instrucţiunile într-un loc sigur şi ac

Page 16 - 11. PROBLEMLØSING

• Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie săfie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de ves

Page 17 - NORSK 17

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Page 18

3. DESCRIEREA PRODUSULUI437 9 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sar

Page 19 - 13. BESKYTTELSE AV MILJØET

4.1 IndicatoareIndicator DescriereIndicator de final ciclu.Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit întimpul funcţionării un

Page 20

Program Grad demurdărireTipîncărcăturăFazele progra‐muluiValori de consum1)Durată(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l) 4)Toate • Prespălare 14 0.1

Page 21 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

indicatorul clipeşte şiindicatoarele şi sunt pornite.6.2 Dedurizatorul de apăDedurizatorul de apă elimină substanţeleminerale din apă, substanţe

Page 22

6.3 Semnalele acusticeSemnalele acustice sunt emise cândapare o defectare a aparatului. Acestesemnale acustice nu pot fi dezactivate.Există şi un semn

Page 23 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

personskader eller andre skaper som følge av feilaktiginstallasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig r

Page 24

7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Verificaţi dacă nivelul curent aldedurizatorului de apăcorespunde durităţii apei de lareţeaua de alimentare. Dacă nuco

Page 25 - 4. PANOU DE COMANDĂ

7.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiţi numai agenţi declătire concepuţi specialpentru maşinile de spălatvase

Page 26 - 5. PROGRAME

2030BA DC1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.

Page 27 - 6. SETĂRI

Anularea programuluiApăsaţi lung butonul program până cândaparatul este în modul de selectare aprogramului.Înainte de a porni un nou program,verificaţ

Page 28 - Setarea nivelului pentru

2. Asiguraţi-vă că rezervorul pentrusare şi dozatorul pentru agentul declătire sunt pline.3. Porniţi cel mai scurt program cu ofază de clătire. Nu adă

Page 29 - Dezactivarea AirDry

2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5. Asiguraţi-vă că nu există resturialimentare sau mizerie î

Page 30 - 7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

10.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Dacă utilizaţi frecv

Page 31 - 8. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent 1 dată.• Se

Page 32

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul declanşează întrerupăto‐rul.• Amperajul este insuficient pentru a alimentasimultan toate a

Page 33 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru

Page 34 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Om strømledningen er skadet må den erstattes avprodusenten, et autorisert servicesenter eller liktkvalifiserte personer for å unngå skader.• Legg be

Page 35 - 10.3 Curăţarea exterioară

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVeselă mată, decolorată sauciobită.• Asiguraţi-vă că sunt spălate doar articole care pot fispălate în maşina de spăl

Page 36 - 11. DEPANARE

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 412. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 37 - ROMÂNA 37

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Page 38

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Jedilni pribor zložite v košarico za jedilni pribor, takoda bodo konice obrn

Page 39 - ROMÂNA 39

2.3 Vodovodna napeljava• Ne poškodujte cevi za vodo.• Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,kjer so bila izveden

Page 40 - 13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Page 41 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4.1 IndikatorjiIndikator OpisIndikator za konec.Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa.Indikator za sol. Ne sveti med izvaj

Page 42

Program Stopnja uma‐zanostiVrsta posodeFaze programa Vrednosti porabe1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l) 4)Vse • Predpomiva‐nje14 0.1 51) Vrednosti s

Page 43 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Večja kot je vsebnost teh mineralov, tršaje voda. Trdoto vode merimo vekvivalentnih lestvicah.Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto

Page 44 - 2.6 Odstranjevanje

Vklop zvočnega signala zakonec programaNaprava mora biti v uporabniškemnačinu.1. Nato takoj pritisnite programskotipko.• Indikatorja in svetita.•

Page 45 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

å skifte sikringen i stikkontakten, bruken 13 A ASTA (BS 1362) sikring.2.3 Vanntilkopling• Ikke påfør skade på vannslangene.• La vannet renne til det

Page 46 - 5. PROGRAMI

5. Zaženite program, da odstranite vseostanke, ki se še lahko nahajajo vnapravi. Ne uporabljajte pomivalnegasredstva in ne zlagajte posode vkošari.Ko

Page 47 - 6. NASTAVITVE

1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), daodprete pokrov (C).2. V predal sredstva za izpiranje (A)vlivajte sredstvo za izpiranje, dooznake »max«.3. Razl

Page 48 - 6.3 Zvočni signali

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave. Naprava mora biti vnačinu izbire programa.3. Pritiskajte programsko tipko, doklerne začne utripat

Page 49 - 7. PRED PRVO UPORABO

• Velike ostanke hrane s posodeodstranite v koš za smeti.• Posode ne izpirajte predhodno ročno.Po potrebi uporabite programpredpomivanja (če je na vol

Page 50 - Polnjenje posode za sol

• Da je pokrov posode za sol povsemprivit.• Da brizgalni ročici nista zamašeni.• Da sta prisotna sol in sredstvo zaizpiranje za pomivalni stroj (razen

Page 51 - 8. VSAKODNEVNA UPORABA

5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni ostankov hrane aliumazanije.6. Namestite nazaj ploščati filter (A).Poskrbite, da bo pravilno

Page 52 - 9. NAMIGI IN NASVETI

11. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed delovanjem, preden se obrnete napooblaščeni servisni center, preverite, alilahko sami r

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava se med delovanjem večk‐rat izklopi in vklopi.• To je povsem običajno. Zagotavlja optimal‐ne re

Page 54 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Page 55 - 10.4 Čiščenje notranjosti

Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za

Page 56 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

3. PRODUKTBESKRIVELSE437 9 8 105611 121Øvre spylearm2Nedre spylearm3Filtre4Typeskilt5Saltbeholder6Ventilasjonsåpningen7Skyllemiddelbeholder8

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

s simbolom , ne odstranjujte zgospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite nakrajevno zbirališče za recikliranje ali seobrnite na občinski urad.*www.electr

Page 58

SLOVENŠČINA 61

Page 59 - 13. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com62

Page 60

SLOVENŠČINA 63

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

www.electrolux.com/shop156916441-A-112018

Page 62

4.1 IndikatorerIndikator BeskrivelseIndikator for programslutt.Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.Saltindikator. Den er av når

Page 63 - SLOVENŠČINA 63

For andre spørsmål vedrørendeoppvaskmaskinen, se serviceboken somfulgte med produktet.6. INNSTILLINGER6.1 Programvalgmodus ogbrukermodusNår produktet

Page 64 - 156916441-A-112018

Tyske grader(dH°)Franske gra‐der (°fH)mmol/l Clarke-gra‐derNivå på vannav‐herder4 – 10 7 – 18 0,7 – 1,8 5 – 12 2<4 <7 < 0,7 < 51 2)1) Fabr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire