Electrolux EAK6789AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EAK6789AOX. Electrolux EAK6789AOX Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERF3869AOX
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - ERF3869AOX

ERF3869AOX... ...CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL CHŁODZIARKA

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjtevlažnou vodou s trochou neutrálního mycíhoprostředku.• pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejte

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.5 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres

Page 4 - 1.5 Instalace

Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vy‐soká.Snižte teplotu v místnosti.V chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčis

Page 5

Pokud tyto rady nevedou k žádnému výsledku, zavolejte nejbližší autorizovaný značkový servis.6.1 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybaven vnitřním osv

Page 6 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7.4 Odstranění přepravních držákůVáš spotřebič je během přepravy vybavenpřepravními držáky, které zajišťují dveřespotřebiče.Odstraníte je následujícím

Page 7 - 3.4 Přemístitelné police

7.7 Instalace filtru pohlcovače pachůFiltr pohlcovače pachů je vyrobený z aktivníhouhlíku, který pohlcuje nepříjemné pachy, a umo‐žňuje tak zachovat t

Page 8 - 3.6 Umístění dveřních polic

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!16www.electrolux.com

Page 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 623 mmNapětí 230 VFrekvence 50 HzTechnické údaj

Page 10 - 5.4 Čištění větrací mřížky

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PANEL STEROW

Page 11 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 13 - 7. INSTALACE

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 14 - 7.6 Vyrovnání

pisami, które można uzyskać od władzlokalnych. Należy unikać uszkodzeniaukładu chłodniczego, szczególnie z tyłuprzy wymienniku ciepła. Materiały za‐st

Page 15 - 8. ZVUKY

2.4 Regulacja temperaturyUstawienia temperatury w chłodziarce możnazmieniać za pomocą przycisku regulacji tempe‐ratury.Domyślne ustawienia temperatury

Page 16

• sygnał dźwiękowy.Po przywróceniu normalnych warunków (za‐mknięte drzwi), alarm wyłączy się.Podczas działania alarmu sygnał dźwiękowymożna wyłączyć n

Page 17 - ČESKY 17

3.5 Półka na butelkiUkładać butelki (szyjkami do przodu) na odpo‐wiednio ustawionej półce.Jeśli półka jest ustawiona poziomo,można kłaść na niej wyłąc

Page 18 - SPIS TREŚCI

4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI4.1 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłuże

Page 19 - POLSKI 19

5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakichkolwiekprac konserwacyjnych, należy odłączyćurządzenie od zasilania.Układ chłodniczy ur

Page 20 - 1.7 Ochrona środowiska

5.4 Czyszczenie kratki wentylacyjnejKratkę wentylacyjną można wyjąć w celu umycia.Trzeba koniecznie otworzyć drzwi, a następnie:• Poluzować dolną kraw

Page 21 - 2. PANEL STEROWANIA

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNa wyświetlaczu tempera‐tury pojawia się górny lubdolny kwadrat.Wystąpił błąd podczas pomiarutemperaturySkontakto

Page 22

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest zasilane.Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne do te

Page 23 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použi

Page 24 - 3.7 Czyszczenie wnętrza

7.2 Miejsce instalacji50 mmAby zapewnić optymalną sprawność urządzeniazainstalowanego pod szafką wiszącą, odległośćmiędzy jego górną powierzchnią a sz

Page 25 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

7.5 Tylne dystanse• Zamontować elementy dystansowe, któreznajdują się w opakowaniu z akcesoriami, takjak pokazano na rysunku.• Zainstalować elementy d

Page 26 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Wsunąć filtr do szczeliny znajdującej się z tyłupokrywy dźwigni powietrza.• Zamknąć klapkę dźwigni powietrza.Z filtrem należy obchodzić się delikat‐

Page 27 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!POLSKI 33

Page 28

CRACK!CRACK!9. DANE TECHNICZNE Wymiar Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 623 mmNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzDane techniczn

Page 29 - 7. INSTALACJA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

Page 30 - 7.3 Przyłącze elektryczne

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 31 - 7.6 Poziomowanie

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 32 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Tlačidlo ON/OFF2Tlačidlo Mode3Displej4Tlačidlo zníženia teploty5Tlačidlo zvýšenia teplotyPôvodnú hlasitosť zvukových signál

Page 33 - POLSKI 33

prázdnu bez toho, aby sa tvoril nepríjemný zá‐pach.Keď je zapnutá funkcia Dovolenka,chladiaci priestor musí zostať prázdny.Zapnutie funkcie:1.Stláčajt

Page 34 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 35 - WE’RE THINKING OF YOU

Presné nastavenie treba vybrať s prihliadnutímna skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí:• teploty v miestnosti,• frekvencie otvárania dvierok,• mn

Page 36 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.5 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) na príslušnú poli‐cu.Ak je stojan vo vodorovnej polohe, ukla‐dajte naň iba zatvorené fľaše.Policu na

Page 37 - 1.6 Servis

4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY4.1 Upozornenie na šetrenie energiou• Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajteich otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnu

Page 38 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

• Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlaž‐nou vodou s prídavkom neutrálneho saponá‐tu.• Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a utieraj‐te ich, a

Page 39 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.5 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námraza automatic‐ky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestorupri každom zastavení motora kom

Page 40 - 3.4 Prestaviteľné police

Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vyso‐ká.Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte potraviny najprv vychlad‐núť na izbovú teplot

Page 41 - 3.7 Čistenie vnútrajška

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí hlá‐senie DEMO.Spotrebič je v ukážkovom reži‐me (DEMO).Tlačidlo režimu podržte stlačenépribližne

Page 42 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

7.3 Zapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie a fre‐kvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajúnapätiu vašej domácej

Page 43 - 5.4 Čistenie vetracej mriežky

7.6 Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bolvyrovnaný do vodorovnej polohy. V prípade po‐treby nastavte nožičk

Page 44 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!SLOVENSKY 49

Page 45 - SLOVENSKY 45

2. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Tlačítko ON/OFF2Tlačítko Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teplotyPřednastavený zvuk tlačítek lze změnit n

Page 46 - 7. INŠTALÁCIA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 623 mmNapätie 230 VFrekvencia 50 Hz50

Page 47 - 7.5 Zadné vymedzovacie vložky

Technické informácie sa uvádzajú na typovomštítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a naštítku energetických parametrov.10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROST

Page 48

www.electrolux.com/shop855827500-A-142012

Page 49 - SLOVENSKY 49

1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokudse nezobrazí příslušná ikona.Ukazatel režimu Dovolená na několik se‐kund zabliká.Ukazatel teploty chladničky

Page 50

• četnosti otevírání dveří spotřebiče• množství vložených potravin• umístění spotřebiče.Jestliže je okolní teplota vysoká, neboje spotřebič zcela zapl

Page 51 - SLOVENSKY 51

3.5 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do police umístě‐né v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně,položte na ní pouze zavřené láhve

Page 52 - 855827500-A-142012

4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY4.1 Tipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejteotevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je oko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire