Electrolux EC2830AOW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EC2830AOW2. Electrolux EC2830AOW2 Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EC2830AOW2
FI Säiliöpakastin Käyttöohje 2
FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 16
SV Frysbox Bruksanvisning 31
TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu 45
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EC2830AOW2

EC2830AOW2FI Säiliöpakastin Käyttöohje 2FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 16SV Frysbox Bruksanvisning 31TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanm

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on k

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKantta on vaikea avata. Kannen tiivisteet ovat likai‐set tai tahmeat.Puhdista kannen tiivisteet.Venttiili on

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskeahuoneen lämpötilaan en‐nen kuin asetat ruoat lait‐teeseen.

Page 5 - 2.6 Hävittäminen

lämpötila vastaa laitteen arvokilvessämainittua ilmastoluokkaa:Ilmas‐toluok‐kaYmpäristölämpötilaSN +10°C – 32°CN +16 °C – 32°CST +16 °C – 38°CT +16 °C

Page 6 - 3. KÄYTTÖ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT11.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 876Leveys mm 935Syvyys

Page 7 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Jännite V 230-240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen jaenergiatarraan.12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKi

Page 8 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 9 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 10 - 8. VIANMÄÄRITYS

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 11 - SUOMI 11

• Assurez-vous que l'air circule autourde l'appareil.• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur.Cela perme

Page 12 - 9. ASENNUS

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 10. ÄÄNET

2.4 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Page 14 - 11. TEKNISET TIEDOT

1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Placez le thermostat sur la positionCharge pleine et attendez 24 heurespour que la température à l'in

Page 15 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

5.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésLorsque vous allumez l'appareil pour lapremière fois, ou après une période denon-utilisation,

Page 16 - NOUS PENSONS À VOUS

quantité maximale de denréesfraîches que vous pouvez congelerpar 24 heures) qui figure sur la plaquesignalétique.• Le temps de congélation est de 24he

Page 17 - 1.2 Sécurité générale

7.2 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez jamais d'objetmétallique tranchant pourgratter le givre car vouspourriez endommagerl'a

Page 18 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐tation n'est pas correcte‐ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Page 19 - 2.3 Utilisation

Problème Cause probable SolutionL'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre« Remplacement de l'am‐poule ».Le compresseur fonctionn

Page 20 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution La porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ». La température des p

Page 21 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.1 InstallationATTENTION!Lors de la mise au rebut devotre appareil, veillez àdétruire le système deverrouillage et fermeture afind'éviter aux en

Page 22 - 6. CONSEILS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 29

Page 23 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - 7.3 En cas de non-utilisation

11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 876Largeur mm 935Profondeur mm 665Autonomie de fonctionnement Heures

Page 25 - FRANÇAIS 25

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...322. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 26

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 27 - 9. INSTALLATION

• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för attrengöra den.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Anv

Page 28 - 10. BRUITS

• Kontrollera så att du inte skadar deelektriska komponenterna (t.ex.stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service elleren elektriker för a

Page 29 - FRANÇAIS 29

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel21 31Temperaturreglage2Nätindikering3Varningslampa vid för högtemperatur3.2 Slå påBCAA. TemperaturreglageB. Halvladdat l

Page 30 - L'ENVIRONNEMENT

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetskapitel.4.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insid

Page 31 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Följande bilder visar hur många korgarsom kan placeras i de olikafrysmodellerna.Korgarna glider in i varandra.230806606 946 10611201 1336 1611Du kan k

Page 32 - 1.2 Allmän säkerhet

7. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetskapitel.7.1 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utförnågon form

Page 33 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

8. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetskapitel.8.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. S

Page 34 - 2.6 Avfallshantering

• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyypp

Page 35 - 3. ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.Lampan är trasig. Se avsnittet ”Byte av lam‐pan”.Kom

Page 36 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Många produkter har lagtsin för förvaring samtidigt.Lägg in färre produkter förförvaring samtidigt.Frosten är tjockare än

Page 37 - 6. RÅD OCH TIPS

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför dettemperaturområdet. Korrektfunktion kan endastgaranteras inom angivette

Page 38 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniska data Höjd mm 876Bredd mm 935Djup mm 6

Page 39 - 8. FELSÖKNING

Nätspänning Volt 230-240Frekvens Hz 50Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter på utsidan avprodukten, samt på energietiketten.12

Page 40

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 462. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 41

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 42 - 10. BULLER

• Cihazı temizlemek için su spreyi ve buharkullanmayın.• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünl

Page 43 - 11. TEKNISK INFORMATION

• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik aksamlarına (ör., fiş, elektrikkablosu, kompresör) zararvermemeye özen gösterin. Elektr

Page 44 - 12. MILJÖSKYDD

Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (

Page 45 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu(esim. pistoke, virtajohto

Page 46 - 1.2 Genel Güvenlik

• minimum soğukluk elde etmek içinSıcaklık Ayarını düşük ayarlaragetirin.• maksimum soğukluk elde etmek içinSıcaklık Ayarını daha yüksek ayarlaragetir

Page 47 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

5.3 Kapağın açılması vekapatılmasıDİKKAT!Kulpu asla aşırı güçuygulayarak çekmeyin.Kapak çok sıkı kapanan bir contasistemiyle donatılmış olduğundan,kap

Page 48 - 2.6 Elden çıkarma

6.2 Donmuş yiyeceklerinmuhafazasıyla ilgili tavsiyelerBu cihazdan en iyi performansı eldeetmek için, aşağıdaki hususlara dikkatetmelisiniz:• piyasada

Page 49 - 3. ÇALIŞTIRMA

çözülen buzların suyunu bir kaptatoplayın. Buzları çabuk çıkarmak içinbir kazıyıcı kullanın.4. Buz çözme işlemi tamamlandığında,iç kısmı iyice kurulay

Page 50 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümGüç göstergesi ışığı yanıpsönüyor.Sıcaklık ölçümü sırasındabir hata meydana gelmiştir.Kalifiye bir elektrikçi çağırınveya

Page 51 - 6.1 Dondurma tavsiyeleri

Problem Muhtemel neden ÇözümSu tahliye tıpası doğru birşekilde yerleştirilmemiştir.Su tahliye tıpasını doğrubir şekilde yerleştirin.Yiyecekler doğru ş

Page 52 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

9. MONTAJUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.9.1 KonumlandırmaDİKKAT!Eğer kapısında bir kilit veyakilit dili olan eski bir cihazıelden çıkarıyorsanız, kü

Page 53 - 8. SORUN GIDERME

9.3 HavalandırmagereksinimleriCihazın arkasındaki hava akışı yeterliolmalıdır.1. Dondurucuyu, sağlam bir zeminüzerinde yatay konumda yerleştiriniz.Kab

Page 54

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNIK BILGILER11.1 Teknik veriler Yükseklik mm 876Genişlik mm 935Derinlik mm 665Başlatma süresi Saat 32Voltaj Volt 23

Page 55 - 8.3 Lambanın değiştirilmesi

Orantısızlığın tayininde malın ayıpsızdeğeri, ayıbın önemi ve diğerseçimlik haklara başvurmanın tüketiciaçısından sorun teşkil edipetmeyeceği gibi hus

Page 56 - 9. MONTAJ

• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähelläolevaa jääkaapin osaa.3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli21 31Lämpötilan säädin2Merkkivalo3Korkean lämpötilanhälytysmerk

Page 57 - 10. SESLER

www.electrolux.com/shop804181218-A-312015

Page 58 - 11. TEKNIK BILGILER

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki kaapin s

Page 59 - 13. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

5.5 SäilytyskoritAseta korit pakastimen yläreunaan (A) tailaita ne pakastimen sisään (B). Käännäja kiinnitä korien kahvat sijoitustapaavastaavaan asen

Page 60 - 804181218-A-312015

7. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Kytke laite irti verkkovirrastaennen minkäänlaistenpuh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire