EGG7253EGG7353... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISAT
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froid
6.2 Entretien périodiqueDemandez régulièrement à votre serviceaprès-vente local de vérifier l'état du tuyaud'arrivée de gaz et du régulateur
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar
Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métalliques rigides (en cuivre avecembout mécanique).Raccordement « flexible » a
AA)Vis de réglage• Si vous passez du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrez aumaximum la vis de réglage.• Si vous passez du gaz liquéfi
8.6 Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appa
PuissanceBrûleur à triple couronne : 4.0 kWBrûleur rapide : 3.0 kWBrûleur semi-rapide : 2.0 kWBrûleur auxiliaire : 1.0 kWPUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2
Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbarBRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmAuxiliaire 1.0 127Semi-rapide 2.0 195Rapide 3.0 240Triple couronne
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere eseguita da perso-nale qualificato.• Rimuovere tutti i materiali di
rarsi di collegare l'apparecchiatura con-formemente alle disposizioni vigenti sul-l'installazione. Fare attenzione ai requi-siti relativi ad
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solo de-tergenti neutri. Non us
Accendere sempre il bruciatoreprima di posizionare le pentole.Accensione del bruciatore:1.Premere verso il basso la manopola diregolazione e ruotarla
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.5.1 Per risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le
AVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiatura e la-sciarla raffreddare prima di proce-dere con la pulizia. Scollegarel'apparecchiatura dalla pres
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneQuando si accende il gas,non viene prodotta alcunascintilla• L’alimentazione elettri-ca m
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Attaccarla sul Foglietto di g
ABCA)Estremità dell'albero con dadoB)RondellaC)GomitoCollegamento rigido:Eseguire il collegamento mediante tubi inmetallo rigidi (rame con fineco
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Utilizzare sempre una presa di correntecollegata a terra e correttamente instal-lata.• Verificare che la spina di alimentazionerimanga accessibile d
trettanto facilmente deve consentire l'ac-cesso in caso di interventi dell'assistenzatecnica.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Pannello rim
Bruciatore Ø By-pass1/100 mmTripla corona 56Bruciatori per GAS NATURALE G20 20 mbarBRUCIATOREPOTENZA NORMALEkWini. 1/100 mmAusiliario 1.0 70Semi rapid
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la humedad.• No instale el aparato junto a una puertao debajo de una ventana. De esta for-ma se evi
ADVERTENCIAExiste peligro de explosión o in-cendio.• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos ca
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción345211Quemador semi rápido2Quemador de triple corona3Quemador rápido4Quemador auxili
ABCDABCDA)Tapa del quemadorB)Corona del quemadorC)Bujía de encendidoD)TermoparADVERTENCIANo mantenga presionado el man-do durante más de 15 segundos.S
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
Quemador Diámetro de los uten-silios de cocinaQuemadordelanterosemi rápido120 - 180 mmQuemadortrasero se-mi rápido120 - 220 mmAuxiliar 80 - 180 mmADVE
• Lave las partes de acero inoxidable conagua y séquelas a fondo con un pañosuave.• Las rejillas no son aptas para lavar enel lavavajillas. Deben lava
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de qu
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Péguela en la etiqueta de gar
Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap
de soportar la carga indicada en la pla-ca de características. El enchufe se de-be colocar en una toma de corrienteadecuada.• Cualquier sustitución de
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panel extraíbleB)Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLa conexión eléctrica de la encimera y elhorn
Quemador Ø de la deriva-ción en 1/100mm.Triple corona 56Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMAL kW iny. 1/100 mmAux
www.electrolux.com/shop397335701-A-442013
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : FR IT ES2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé
• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produits decombustion. Veillez à brancher l'appa-reil en conformité a
2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque d'endommagement del'appareil.• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revê
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention l
4.2 Pour éteindre les brûleursTournez la manette jusqu'au symbole .AVERTISSEMENTAbaissez ou coupez toujours laflamme avant de retirer les réci-
Commentaires sur ces manuels