Electrolux EGG7353NOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGG7353NOX. Electrolux EGG7353NOX Manual de utilizare Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGG7353NOX
................................................ .............................................
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 30
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 43
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

EGG7353NOX... ...RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 2RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕ

Page 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi corectsunt necesare următoarele date. Aceste datesunt menţionate pe plăcuţa cu datele tehnice.• Descrierea mod

Page 3 - ROMÂNA 3

ABCA)Capăt al axului cu piuliţăB)Maşină de spălat rufeC)CotGaz lichefiatFolosiţi suportul furtunului din cauciuc pentru gazlichefiat. Montaţi întotdea

Page 4 - 2.1 Instalarea

G20 20 mbar strângeţi şurubul bypassului cucirca 1/4 de tură (1/2 de tură pentru un arzătorcu triplă coroană).AVERTIZARECând rotiţi brusc butonul de l

Page 5 - 2.4 Aruncarea la gunoi

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panou demontabilB)Spaţiu pentru conexiuniElement de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei tre

Page 6 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Arzătoarele de gazARZĂTORPUTERENORMALĂPUTEREREDUSĂPUTERE NORMALĂGAZ NATURALG20 (2H) 20 mbarGPL (Butan / Propan)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWDuză (inj.

Page 7 - 5. SFATURI UTILE

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. УКАЗАН

Page 8 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Page 9 - 7. DEPANARE

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Page 10 - 8. INSTALAREA

• Используйте соответствующий электросе‐тевой кабель.• Не допускайте спутывания электропрово‐дов.• При подключении прибора к розеткам, рас‐положенным

Page 11 - 8.3 Reglarea nivelului minim

• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐гу.• Не допускайте попадания на варочную па‐нель едких жидкостей, например, уксуса,лимонного сока или средств

Page 12 - Dulap de bucătărie cu uşă

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

3.2 Ручки управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положениеВЫКЛ положение розжи‐га / максимальнойподачи газаСимвол Описаниеминимальная пода‐

Page 14

При отсутствии электропитания мож‐но зажигать горелку без помощиэлектроподжига; для этого поднеситек горелке источник огня, нажмите со‐ответствующую р

Page 15 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

ВНИМАНИЕ!Позаботьтесь о том, чтобы днищесковородок и кастрюль не касалосьбы ручек управления. При касанииднищем посуды ручек управленияпламя их нагрев

Page 16

• Чтобы не повредить варочную панель,будьте внимательны при установке подста‐вок для посуды.После чистки вытрите прибор насухо мягкойтканью.Удаление з

Page 17 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

или в местный авторизованный сервисныйцентр.Если прибор эксплуатировался не‐правильно или установка была вы‐полнена не сертифицированным спе‐циалистом

Page 18 - 2.2 Эксплуатация

Убедитесь, что давление подвода га‐за соответствует рекомендуемым ве‐личинам. Регулируемое колено кре‐пится к трубе газовой магистрали спомощью гайки

Page 19 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• При переходе с природного газа G20 20мбар (или природного газа G20 13 мбар2))на сжиженный газ закрутите винт обводно‐го клапана до упора.• При перео

Page 20 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ABA)идущая в комплекте герметизирующаяпрокладкаB)идущие в комплекте крепежные скобыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную панель следует встраиватьтолько в столешниц

Page 21 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Тепловая мощностьГорелка с тройнымрассекателем:4 кВтГорелка повышен‐ной мощности:3 кВтГорелка для уско‐ренного приготов‐ления:2 кВтВспомогательнаягоре

Page 22 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКАОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬСНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт инж. 1/100

Page 23 - 6.2 Периодическое

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 24 - 8. УСТАНОВКА

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Page 25 - 8.3 Регулировка минимального

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Page 26 - 8.6 Встраивание

2. VARNOSTNA NAVODILATa naprava je primerna za naslednje trge: RORU SI TR UA2.1 NamestitevOPOZORILO!To napravo lahko namesti le strokovnousposo

Page 27 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

metov ne približujte maščobam in olju, ko ku‐hate z njimi.• Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja, lahkopovzročijo nepričakovan vžig.• Uporabljena o

Page 28

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin345211Srednje hitri gorilnik2Gorilnik s trojno krono3Hitri gorilnik4Pomožni gorilnik5Upravljalni gumbi

Page 29 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ABCDA)Pokrov gorilnikaB)Krona gorilnikaC)Vžigalna elektrodaD)TermočlenOPOZORILO!Kontrolnega gumba ne zadržite pritis‐njenega za več kot 15 sekund.Če s

Page 30 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

OPOZORILO!Pazite, da dno posode ne sega naupravljalne gumbe. Če so upravljalnigumbi pod dnom posode, jih plamen se‐greje.Iste posode ne postavljajte n

Page 31 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

čiste, da lahko sprožijo iskro. Preverite tudi, daluknjice na kroni gorilnika niso zamašene.6.2 Redno vzdrževanjeObčasno se obrnite na lokalnega servi

Page 32 - VARNOSTNA NAVODILA

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Prilepite na garancijski list

Page 33 - 2.4 Odstranjevanje

– na njej ni razpok, zarez ali drugih poškodb -niti na koncih niti na celotni dolžini;– je material pravilno prožen in ni otrdel;– pritrditvene objemk

Page 34 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 35 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

teri je črka »L«. Fazni kabel naj bo ves čas prik‐ljučen.8.5 Zamenjava priključnega kablaPriključni kabel zamenjajte le s kablomH05V2V2-F T90 ali enak

Page 36 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

9. TEHNIČNE INFORMACIJEDimenzije kuhalne ploščeŠirina: 744 mmDolžina: 510 mmDimenzije izreza za kuhalno ploščoŠirina: 560 mmDolžina: 480 mmMoč gorilni

Page 37 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

GORILNIKOBIČAJNAMOČZMANJŠANAMOČOBIČAJNA MOČZEMELJSKI PLING20 (2H) 13 mbarkW kW šoba 1/100 mm m³/hSrednje hitri 2.0 0.45 111 0.212Hitri 3.0 0.75 149 0.

Page 38 - 8. NAMESTITEV

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39 - 8.2 Zamenjava šob

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden

Page 40 - Kuhinjski element s pečico

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.2. GÜVENLİK TALİMATLARIBu

Page 41 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Bu cihazı ev ortamında kullanın.• Bu cihazın teknik özelliklerini değiştirmeyin.• Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz bırak‐mayın.• Cihazı ıslak e

Page 42 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Pişirme yüzeyi düzeni345211Yarı-hızlı ocak beki2Triple crown ocak beki3Hızlı ocak beki4Yardımcı ocak beki5Kontrol düğmeleri3.2 Kontr

Page 43 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

ABCDA)Ocak beki kapağıB)Ocak beki başlığıC)Ateşleme ucuD)Gaz kesme emniyetiUYARIKontrol düğmesini 15 saniyeden dahauzun süre basılı tutmayınız.Eğer br

Page 44 - 1.2 Genel Güvenlik

UYARITencere kulplarının ocağın ön kısmın‐dan dışarı taşmadığından emin olun.Maksimum denge ve daha düşük gaztüketimi elde etmek için tencerelerinhalk

Page 45 - GÜVENLİK TALİMATLARI

• Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate:întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe(siguranţe înfiletabile scoase din suport), con‐tacto

Page 46 - 2.4 Elden çıkarma

6.1 Ateşleme ucunun temizlenmesiBunun için metal elektrotlu bir seramik ateşlemeucu kullanılır. Ateşlemede zorluk yaşamamakiçin bu parçaları çok temiz

Page 47 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Garanti Kartına yapıştırın ve

Page 48 - 5.1 Enerji tasarrufu

– Keskin kenarlara veya köşelere temas etme‐melidir.– Ne durumda olduğunun kontrol edilebilmesiiçin kolaylıkla incelenebilir şekilde konumlan‐dırılmal

Page 49 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

Toprak bağlantısının standartlar ve yönetme‐likler ile uyumlu olduğundan emin olun.• Elektrik kablosunun 90°C üzerinde sıcaklığaçıkmasına izin vermeyi

Page 50 - 7. SORUN GİDERME

9. TEKNİK BİLGİLEROcak boyutlarıGenişlik: 744 mmUzunluk: 510 mmOcak ankastre montaj boyutlarıGenişlik: 560 mmUzunluk: 480 mmIsı girişiTriple Crown oca

Page 51 - 8. MONTAJ

Gazlı ocak bekleri G20 13 mbar - sadece RusyaOCAK BEKİNORMALGÜÇAZALTILMIŞGÜÇNORMAL GÜÇDOĞAL GAZG20 (2H) 13 mbarkW kW enj. 1/100 mm m³/sa.Yardımcı 1.0

Page 52 - 8.4 Elektrik bağlantısı

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. І

Page 53 - Fırınlı mutfak ünitesi

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Page 54 - 9. TEKNİK BİLGİLER

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Page 55 - 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

повного відключення від електромережі.Зазор між контактами ізолюючого пристроюмає становити не менше 3 мм.• Використовуйте лише належні ізолюючіпристр

Page 56 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐re.• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.• Turtiţi ţevile externe de gaz.3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.

Page 57 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Не слід мити конфорки в посудомийній ма‐шині.• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою.Застосовуйте лише нейтральні миючі засо‐би. Не застосовуйте

Page 58 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Завжди запалюйте конфорку передтим, як ставити на неї каструлю.Щоб запалити конфорку, виконайте наступнідії.1.Поверніть ручку керування проти годин‐ни

Page 59 - 2.3 Догляд та чистка

5. КОРИСНІ ПОРАДИПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.5.1 Економія електроенергії• По можливості завжди накривайте каструлікр

Page 60 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

плями за допомогою пастоподібного засобудля чищення.• Правильно встановіть підставки для посудупісля чищення.• Щоб конфорка працювала правильно, від‐г

Page 61 - 4.2 Вимикання пальника

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я горить не по всьо‐му колу конфорки• Розсікач конфорки заби‐тий залишками їжі• Перевірте, чи не заблоко

Page 62 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Попередження!Наведені нижче інструкції щодо вста‐новлення, підключення й технічногообслуговування плити повинен вико‐нувати кваліфікований фахівець зг

Page 63 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

AA)Гвинт обвідного клапана• При переході з природного газу G20 20мбар (або природного газу G20 13 мбар 5))на скраплений газ повністю закрутіть гвинтоб

Page 64

10 mm86 mm86 mmA3 mmABA)ущільнювач, що постачаєтьсяB)скоби, що постачаютьсяОбережно!Установлюйте прилад лише на стіль‐ниці із плоскою поверхнею.8.7 Ва

Page 65 - 8.2 Заміна форсунок

ЗАГАЛЬНА ПО‐ТУЖНІСТЬ:G20 (2H) 20 мбар =12 кВтG30/G31 (3B/P)30/30 мбар = 887 г/годЕлектроживлення: 230 В змінногоструму/50 ГцКатегорія II2H3B/PПідведен

Page 66

КОНФОРКАЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬЗНИЖЕНАПОТУЖНІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт форс. 1/100 мм м³/годШвидка конфор‐ка3.0 0.75 149 0

Page 67 - 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

ABCDABCDA)Capac arzătorB)Coroană arzătorC)Bujie de aprindereD)TermocupluAVERTIZARENu ţineţi apăsat butonul de control maimult de 15 secunde.Dacă arzăt

Page 68

70www.electrolux.com

Page 70

www.electrolux.com/shop397268802-A-412012

Page 71 - Українська 71

AVERTIZAREFolosiţi vase cu diametre cores‐punzătoare cu dimensiunile arzătoare‐lor.Arzător Diametre pentru vaseTriplă co‐roană180 - 260 mmRapid 180 -

Page 72 - 397268802-A-412012

Înlăturarea murdăriei:1.– Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile deplastic şi alimentele care conţin zahăr.– Opriţi aparatul şi lăsaţi-l să se r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire