Electrolux EGH6343BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGH6343BOX. Electrolux EGH6343BOX Handleiding [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGH6343
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
DE Kochfeld Benutzerinformation 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EGH6343NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21DE Kochfeld Benutzerinformation 39

Page 2 - KLANTENSERVICE

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzerenpannen, grillstenen,aardewerk of g

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• Gebruik schoonmaakproducten diespeciaal zijn ontwikkeld voor dereiniging van roestvrij staal terbescherming van het oppervlak.• Gebruik geen schoonm

Page 4

7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als d

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 6 - 2.4 Gebruik

deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtsamengebracht me

Page 7 - 2.7 Servicedienst

1. Steek de brander aan.2. Draai de knop naar deminimumstand.3. Verwijder de knop.4. Pas de stand van de bypass-schroefaan met een smalleschroevendraa

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmAls er op een afstandvan 400 mm boven dekookplaat eenmeubelstuk isgeïnstalleerd, moe

Page 9 - 4.3 De brander uitschakelen

10.11.LET OP!Installeer het apparaatalleen op een werkblad meteen plat oppervlak.8.8 Mogelijkheden voor inbouwHet paneel geïnstalleerd onder dekookpla

Page 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Diepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMO‐GEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGasvervangi

Page 11 - 6.5 Periodiek onderhoud

BRANDER NORMAALVERMO‐GEN kWMINIMUMVERMO‐GEN kWINSPUITER‐MARKE‐RING 1/100mmNOMINALE GASSTROMINGg/hG30 28-30mbarG31 37 mbarNormalebrander2,0 0,45 71 145

Page 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 8. MONTAGE

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 14 - 8.3 Vervanging spuitmonden

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 15 - 8.7 In elkaar zetten

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 16

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Page 17 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

parties pouvant atteindre des températuressupérieures de 50 °C à la température ambiante.• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement lesdispositifs de prote

Page 18 - 20 mbar (LU)

n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prise

Page 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Page 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Page 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

CDABA. Chapeau du brûleurB. Couronne du brûleurC. Bougie d'allumageD. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de pose

Page 22 - 1.2 Sécurité générale

4.3 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT!Abaissez ou coupez toujoursla flamme avant de reti

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Page 25 - 2.4 Utilisation

6.4 Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumage en céramiquedotée d'une électrode en

Page 26 - 2.6 Mise au rebut

instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantiefigurent dans le livret de garantie.7.3 Étiquettes fournies dans lesachet d

Page 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

conforme à la réglementation en vigueur(NBN D 51.003). Si vous utilisez destuyaux flexibles métalliques, ils nedoivent pas entrer en contact avec desp

Page 28 - 4.2 Allumage du brûleur

un système de réglage de la pression surle tuyau d'arrivée de gaz.8.4 Réglage au niveau minimal(uniquement pour la Belgique)Pour régler le niveau

Page 29 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vous

Page 30 - 6.3 Nettoyage de la table de

ABA) joint fourniB) équerres fournies10.11.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.8 Possibilit

Page 31 - FRANÇAIS 31

9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTA‐LE :Gaz d'origine :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) =9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGaz de r

Page 32 - 8. INSTALLATION

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EGH6343BOXType de table de cuisson Table d

Page 33 - 8.3 Remplacement des

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 34 - 8.6 Câble d'alimentation

aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurtof onder permanent toezicht.• Bedien het apparaat niet met een externe timer of eenapart afstand

Page 35 - 8.7 Montage

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Page 36

1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n

Page 37 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

• Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf,dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, dieTemperaturen erreichen können, die mehr als 50

Page 38 - L'ENVIRONNEMENT

freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet werden, kannder Anschluss überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie

Page 39 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Brand- undExpl

Page 40 - Personen

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Page 41 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.1 BrennerübersichtABDCCDABA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen desKochge

Page 42 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede

Page 43 - 2.4 Gebrauch

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass sichdie Topfböden nicht überdem Einstellknopf befinden,da anderenfalls die Flammeden Einstellknopf erhitzenkönnte.VOR

Page 44 - 2.5 Reinigung und Pflege

3. Vergewissern Sie sich, dass Sie dieTopfträger nach der Reinigungwieder ordnungsgemäß eingesetzthaben.4. Damit der Brenner korrektfunktioniert, stel

Page 45 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• WAARSCHUWING: Gebruik alleenkookplaatbeschermers die door de fabrikant van hetkookapparaat zijn ontworpen of door de fabrikant vanhet apparaat in de

Page 46 - 4.2 Zünden des Brenners

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die Störung ist.Brennt die Si

Page 47 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 48 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

eines flexiblen Edelstahlrohrs mit Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie n

Page 49 - 7. FEHLERSUCHE

1. Zünden Sie den Brenner.2. Drehen Sie den Knopf auf diekleinste Flamme.3. Ziehen Sie den Einstellknopf ab.4. Stellen Sie mit einem kleinenSchraubend

Page 50 - 7.2 Wenn Sie das Problem

8.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmBefindet sich 400 mmüber dem Kochfeld einEinbaumöbel, muss einSicherhei

Page 51

ABA) Mitgelieferte DichtungB) Mitgelieferte Klammern10.11.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie

Page 52 - 8.3 Ersetzen der Düsen (nur

9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 9 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 9 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-3

Page 53 - 8.6 Anschlusskabel

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EGH6343BOXKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 4E

Page 54

www.electrolux.com58

Page 56 - 9.3 Bypassdurchmesser

hete apparaat of heet kookgerei nietaanraakt als u het apparaat op denabijgelegen contactdozen aansluit• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren

Page 57 - 11. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop867329682-A-232016

Page 58

met ontvlambare producten in, bij ofop het apparaat.WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• L

Page 59 - DEUTSCH 59

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat34211Normale brander2Driekronenbrander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknopSymbool B

Page 60 - 867329682-A-232016

WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij hetgebruik van branders (openvuur) in de keuken. Defabrikant kan nietaansprakelijk gesteldworden in geval van

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire