Electrolux EGH7353BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGH7353BOX. Electrolux EGH7353BOX Handleiding [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGH7353BOX
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
DE Kochfeld Benutzerinformation 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EGH7353BOX

EGH7353BOXNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21DE Kochfeld Benutzerinformation 40

Page 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

stekker in een goed stopcontactsteekt.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Zorg ervoor dat het netsnoer nainstallati

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Als er op een afstandvan 400 mm boven dekookplaat eenmeubelstuk isgeïnstalleerd, moet ereen minimaleveiligheidsafstand van50 mm aan beide zijdenvan de

Page 4

Keukenmeubel metmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsrede

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 BranderoverzichtABDCCDABA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD.

Page 6 - 2.4 Gebruik

LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra

Page 7

Brander Diameter vande pannen(mm)Multikroon 180 - 260Rapid 160 - 260Normaal (voor) 120 - 180Brander Diameter vande pannen(mm)Normaal (achter) 120 - 24

Page 8 - 3.2 Gasaansluiting

7.3 De kookplaat schoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie, suiker ensuikerhoudende gerechten. Anderskan het vuil de kookplaatb

Page 9 - NEDERLANDS 9

Probleem Mogelijke oorzaak oplossingDe vlam gaat meteen nade ontsteking uit.Het thermokoppel is nietvoldoende opgewarmd.Na het ontsteken van devlam, d

Page 10 - 3.7 In elkaar zetten

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Afmetingen kookplaatBreedte 744 mmDiepte 510 mm9.2 Overige technische gegevensTOTAAL VERMO‐GEN:Gas origineel:G20/G25 (2E+) 2

Page 11 - 3.8 Mogelijkheden voor inbouw

9.5 Gasbranders voor LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRANDER NORMAALVERMO‐GEN kWMINIMUMVERMO‐GEN kWINSPUIT‐MARKE‐RINGNOMINALE GASSTROMINGg/hG30 28-30mbarG31

Page 12 - 4.2 Bedieningsknop

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

• Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan. Zie de gebruikshandleiding van dehogedrukpan.11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Go

Page 14 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 15 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 16 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 17 - 8.3 Labels meegeleverd in de

l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil.

Page 18 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doi

Page 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten

Page 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 Avant l'inst

Page 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Vérifiez les points suivants pour contrôlerle bon état du tuyau flexible :• il ne présente aucune fente, coupure,marque de brûlure sur les deuxextrémi

Page 22 - 1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flammene s'éteint pas lorsque voustournez rapidement lamanette de la positionmaximale à la positionminimale.3.5

Page 23 - FRANÇAIS 23

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vousdevez laisser u

Page 25 - 2.4 Utilisation

ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous

Page 26 - 2.7 Maintenance

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCCDABA. Chapeau du brû

Page 27 - 3. INSTALLATION

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Page 28 - (uniquement pour la Belgique)

6.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient(mm)Mu

Page 29 - 3.7 Montage

7.3 Nettoyage de la table decuisson• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques, sucre etaliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté po

Page 30

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les fusibles disjonc‐tent d

Page 31 - 4.2 Manette de commande

8.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 32 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Catégorie de l'appa‐reil :II2E+3+ (BE)I2E (LU) Raccordement augaz :R 1/2" Classe de l'appareil : 3 9.3 Diamètres des vis de réglageBR

Page 33 - 6. CONSEILS

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EGH7353BOXType de table de cuisson Table d

Page 34 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Page 35 - FRANÇAIS 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...402. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 36 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 37 - FRANÇAIS 37

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Page 38 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen

Page 39 - L'ENVIRONNEMENT

Gerät oder heißem Kochgeschirr inBerührung kommt.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fall

Page 40 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Laden Sie

Page 41 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNä

Page 42

• es höchstens 1500 mm lang ist,• es nirgendwo gedrosselt wird,• es weder unter Zug steht nochverdreht ist,• es keine scharfen Kanten oder Eckenberühr

Page 43 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG!Vergewissern Sie sich, dassdie Flamme nicht erlischt,wenn Sie den Einstellknopfschnell von der höchsten zurniedrigsten Stufe drehen.3.5 Elektr

Page 44 - 2.4 Gebrauch

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm4.50 mm400 mmBefindet sich 400 mmüber dem Kochfeld einEinbaumöbel, muss einSicherheitsabstand vonmi

Page 45 - 2.6 Entsorgung

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag het

Page 46 - 3. MONTAGE

VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht entf

Page 47 - 3.3 Ersetzen der Düsen (nur

5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 BrennerübersichtABDCCDABA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement5

Page 48 - 3.6 Anschlusskabel

VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede

Page 49 - DEUTSCH 49

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass sichdie Topfböden nicht überdem Einstellknopf befinden,da anderenfalls die Flammeden Einstellknopf erhitzenkönnte.VOR

Page 50 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

1. Entfernen Sie die Topfträger, um dieReinigung des Kochfelds zuerleichtern. Seien Sie beimWiederaufsetzen derTopfträger vorsichtig, umBeschädigungen

Page 51 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke er‐zeugt, wenn Sie den

Page 52 - 6. TIPPS UND HINWEISE

8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 53 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Gerätekategorie: II2E+3+ (BE)I2E (LU) Gasanschluss: R 1/2" Geräteklasse: 3 9.3 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmMulti-Kronen Brenner 5

Page 54 - 7.5 Regelmäßige Wartung

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EGH7353BOXKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 5E

Page 56 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat het netsnoerna installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Page 57 - 9.3 Bypassdurchmesser

www.electrolux.com/shop867345870-A-452018

Page 58 - 11. UMWELTTIPPS

• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afmetingen van de branders.• Zorg ervoor dat de pannen in hetmidden

Page 59 - DEUTSCH 59

typeplaatje te noteren. Het typeplaatjebevindt zich onderop de kookplaat.Model ....Productnummer(PNC) ...

Page 60 - 867345870-A-452018

3.3 Vervanging spuitmonden(alleen voor België)1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -kronen.3. Verwijder met een dopsleutel 7

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire