Electrolux EGM6343BLK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGM6343BLK. Electrolux EGM6343BLK User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
KGG6438K
CS Varná deska Návod k použití 2
SK Varný panel Návod na používanie 23
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - KGG6438K

KGG6438KCS Varná deska Návod k použití 2SK Varný panel Návod na používanie 23SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 44

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.1 Přehled hořáku$%'&$%'&A. Víčko hořákuB. Korunka hořákuC. Zapalovací svíčkaD. Termočlánek4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte př

Page 3

Každý ovladač je vybavenkontrolkou. Ta se rozsvítí,když ovladačem otočíte.Tato varná deska se dodávás postupnými ventily.Umožňují přesnější regulacipl

Page 4

5. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíPOZOR!Nepoužívejte litinové pánve,keramické nebo kameninovéhrnce, grilovací neboopékací pl

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

6.4 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může varno

Page 7 - 2.7 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníJas ovládacího panelu jenižší nebo se panel vypí‐ná.Teplota varné desky je vy‐soká. K zajištění dlouhé ži‐votnosti displej

Page 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Page 10 - 4.2 Zapálení hořáku

4. Úzkým šroubovákem nastavtepolohu obtokového šroubu (A).A5. Při přechodu:• ze zemního plynu G20 20 mbarna zkapalnělý plyn úplně utáhněteobtokový šro

Page 11 - 4.5 Hob²Hood

8.6 Připojovací kabelPřipojovací kabel vyměňte pouze zaspeciální kabel nebo ekvivalentní typ.Kabel je typu: H03V2V2-FT90.Ujistěte se, že průřez kabelu

Page 12 - 5. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

8.8 Instalace varné desky pododsavačem parInstalujete-li varnou deskupod odsavačem par, dodržteminimální vzdálenost mezispotřebiči v souladu spokyny k

Page 14 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

9.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Původníplyn:G20 (2H) 20 mbar 8,9 kWNový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607 g/hElektrické na‐pájení:220-240

Page 15 - ČESKY 15

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - středně rychlý 60.3%Pravý zadní - středně rychlý 60.3%Levý přední - Vícečetná ko‐runka

Page 16 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...232. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 17 - 8.3 Výměna trysek

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 18

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Page 19 - 8.7 Montáž

dosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viacako 50 °C.• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyvarného panela, ktoré navrhol výrobca kuchy

Page 20 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebičdo elektrickej siete v blízkosti, dbajtena to, aby sa sieťový kábel alebozástrčka (ak je k dispozícii)nedotýk

Page 21 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládac

Page 22 - 10.2 Úspora energie

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu3465211Stredne rýchly horák2Viackorunkový horák3Pomocný horák4Ovládací panel5Otočné ovládače6Okienko pre

Page 23 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Page 24

3.3 Otočný ovládačSymbol Popisplyn sa neprivádza/vypnutá polohazapaľovacia poloha/maximálny prívod plynuminimálny prívod plynu3.4 Zvyškové teplo$A. Uk

Page 25 - SLOVENSKY 25

4.1 Prehľad horákov$%'&$%'&A. Viečko horákaB. Korunka horákaC. Zapaľovacia sviečkaD. Termočlánok4.2 Zapálenie horákaPred položenímku

Page 26 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Každý otočný ovládač másvetelný ukazovateľ.Rozsvieti sa, keď otočíteotočným ovládačom.Varný panel je dodávaný sprogresívnymi ventilmi.Umožňujú presnej

Page 27 - 2.4 Použitie

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadUPOZORNENIE!Nepoužívajte liatinovépanvice, hlinené alebokeramické hrn

Page 28 - 2.7 Likvidácia

Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Nepoužívajte spotrebičeovládané na diaľku počaspoužívania tejto funkcievarného panela.Odsávače p

Page 29 - 3. POPIS VÝROBKU

6.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plast,plastová fólia, cukor a potraviny scukrom, inak môžu nečistoty spôsobiťpoškodenie var

Page 30 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieJas ovládacieho panela jeznížený alebo sa vypne.Teplota varnej platne je vy‐soká. Na zabezpečenie dl‐hej životnosti disp

Page 31 - 4.2 Zapálenie horáka

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Page 32 - 4.4 Kuchynský časomer

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Page 33

4. Tenkým skrutkovačom upravtepolohu obtokovej skrutky (A).A5. Pri zmene:• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplneutiahnite obtokovú skr

Page 34 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.6 Napájací kábelNa výmenu napájacieho kábla použiteiba špeciálny kábel alebo jehoekvivalent. Typ kábla je: H03V2V2-FT90.Skontrolujte, či zvolený káb

Page 36 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

8.8 Inštalácia varného panelapod odsávač párPri inštalácii varného panelapod odsávač pár si pozritepokyny na inštaláciuodsávača pár pre minimálnuvzdia

Page 37 - 8. INŠTALÁCIA

Kategória spo‐trebiča:II2H3B/PI2H (LV)Pripojenie ply‐nu:G 1/2"Trieda spotre‐biča:39.4 Plynové horáky pre ZEMNÝ PLYN G20 20 mbarHORÁK NORMÁLNY VÝ‐

Page 38 - 8.4 Nastavenie minimálnej

EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynové palivá pre domácnosť. Časť 2-1: Racionálnevyužívanie energie. Všeobecne10.2 Šetrenie energie• Pred použitím sa

Page 39 - 8.5 Zapojenie do elektrickej

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 442. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 40 - 8.7 Inštalácia

namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko

Page 41

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Page 42 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• OPOZORILO: Uporabljajte samo varovala kuhalneplošče, ki jih je zasnoval proizvajalec kuhalne napraveali ki jih proizvajalec naprave navede kot prime

Page 43 - 10.2 Šetrenie energie

pritrjena tako, da je ni mogočeodstraniti brez orodja.• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncunameščanja. Poskrbite, da bo vtičdosegljiv tudi po names

Page 44 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

• Pazite, da bo posoda postavljena nasredino gorilnika.• Na koncu se še prepričajte, daplamen pri hitrem zasuku gumba izpoložaja za največjo moč v pol

Page 45 - SLOVENŠČINA 45

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Page 46

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin3465211Srednje hitri gorilnik2Gorilnik z več kronami3Pomožni gorilnik4Upravljalna plošča5Upravljalni g

Page 47 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3.3 Upravljalni gumbSimbol Opisni dovoda plina/izkloppoložaj vžiga/največjidovod plinanajmanjši dovod plina3.4 Akumulirana toplota$A. Indikator akumul

Page 48 - 2.4 Uporaba

4.1 Pregled gorilnika$%'&$%'&A. Pokrov gorilnikaB. Krona gorilnikaC. Vžigalna elektrodaD. Termočlen4.2 Vžig gorilnikaGorilnik vedno

Page 49 - 2.7 Odstranjevanje

Generator isker se lahkosamodejno vklopi, kovzpostavite povezavo zelektričnim omrežjem, ponamestitvi ali izpaduelektrične napetosti. To jepovsem običa

Page 50 - 3. OPIS IZDELKA

5. NAMIGI IN NASVETIOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.5.1 PosodaPOZOR!Ne uporabljajte litoželezne,glinene ali keramičneposode, žar plošč ali plo

Page 51 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Kuhinjske nape s funkcijo Hob²HoodDa bi našli celotno serijo kuhinjskih nap,ki delujejo s to funkcijo, si oglejte našespletno mesto za potrošnika. Kuh

Page 52 - 4.2 Vžig gorilnika

ni grobo. Po čiščenju ploščo osušite zmehko krpo.• Za čiščenje emajliranih delov,pokrovov in kron gorilnikov uporabitetoplo milnico, preden jih namest

Page 53 - 4.4 Odštevalna Ura

Težava Mogoči vzrok RešitevKontrolne lučke upravljal‐nega gumba zasvetijo obpriključitvi kuhalne ploščena električno omrežje ali iz‐padu električnega

Page 54 - 5. NAMIGI IN NASVETI

8. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.8.1 Pred namestitvijoPreden namestite kuhalno ploščo, sizapišite podatke s ploščice za tehničnena

Page 55 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. Z natičnim ključem št. 7 odstranitešobe in jih zamenjajte s tistimi, ki sopotrebne za vrsto plina, ki gauporabljate (oglejte si razpredelnico vpogl

Page 56 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

spotřebiče nebo horkého nádobí, kdyžspotřebič připojujete do blízkézásuvky.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to,

Page 57 - 7.3 Nalepke v vrečki z opremo

navedbe. Poskrbite, da boste vtičvtaknili v pravo vtičnico.• Vedno uporabite pravilno nameščenovarnostno vtičnico.• Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tu

Page 58 - 8. NAMESTITEV

5.6.BAA) priloženo tesniloB) priloženi nosilci7.POZOR!Napravo namestite le nadelovno površino z ravnopodlago.8.8 Namestitev kuhalne ploščepod kuhinjsk

Page 59 - 8.5 Električna povezava

9.2 Premeri obvodovGORILNIK Ø OBVODA 1/100 mmVeč kron 57Srednje hitri 35Pomožni 289.3 Drugi tehnični podatkiSKUPNAMOČ:Prvotna vr‐sta plina:G20 (2H) 20

Page 60 - 8.7 Montaža

10. ENERGIJSKA UČINKOVITOST10.1 Informacije o izdelku v skladu z EU 66/2014Identifikacija modela KGG6438KVrsta kuhalne plošče Vgradna kuhalnaplošč

Page 61 - 9. TEHNIČNI PODATKI

www.electrolux.com/shop867334724-C-262018

Page 62 - 9.3 Drugi tehnični podatki

• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty. Mohl by se poškodit jehopovrch.• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami neb

Page 63 - 11. SKRB ZA OKOLJE

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky3465211Středně rychlý hořák2Hořák s vícečetnou korunkou3Pomocný hořák4Ovládací panel5Ovladače6Okénko pro

Page 64 - 867334724-C-262018

3.3 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / polo‐ha vypnutopoloha pro zapálení /maximální přívod plynuminimální přívod plynu3.4 Zbytkové teplo$A. Kontr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire