1Modéle n° EHB 334 XProduit-n° 949 600 645Série-n°325 88-0990 Rev. 2-926 FR BENOTICE D'UTILISATION
10Montage d'armatures sur lescotes du grill combiSi l'appareil est monté dans une découpe de 270 x 490 mm, ou si, pour d'autres raisons
11L'unité peut être montée dans n'importe quel plan de travail ayant une épaisseur de 28 à 40 mmFixationDévissez les armatures de fixation s
12Longeurs extérieures des modules145 mm: Hotte aspirante 290 mm: 2 plaques électriques, 2 plaques en céramique, 2 brûleurs gaz580 mm: 4 plaques élec
13L'installation électrique doit être effectuée par un installateur professionnel agréé. L'installation doit être faite selon les préscripti
14Se le combi-grill ne fonctionnepasContrôlez que les fusibles sont en ordre. Contrôlez éventuellement que le relais HFI est connecté. Si le thermosta
15Tension des éléments 230 VConnection électrique 230 V, 1 phase, 0 + terrePuissance total 2300 WCet appareil porte la marque de conformité aux
16Conseils de cuisson sur le grillUtillisation du grill. L'échelle de réglage va de 1 à 12. De 1 à 11, la chaleur augmente dans les éléments de c
17Produits Puissance Temps en min.Saucisses 9-10 10Coteletttes de mouton 10 10Beefteak 10 16 retourn les 4 min.T-bone steak 10-12 10-12Brochettes 10 1
18Sécurité de surchauffeLa protection de surchauffe pendant toute surchauffe d’huile à la friteuse commutera la protection de surchauffe insérée outre
19Conseils de cuisson pour lafritureLa cuisson pour la friture se fait ainsi: Sélectionnez d'abord la température désirée, et attendez que l&apos
2Sommaire Page noImportant à savoir ... 3Responsabilité sur le
20Produits Quantité Temperature °C Temps eminPomme frites, surgelées 500 gr. 180 8-10Pomme frites, surgelées 100 gr. 180 4-6Pomme frites, fraîches 500
21Cuisson dans la friture, suiteLes déchets détachés restant dans la friture doivent être enlevés avant l'utilisation suivante en raison des dang
22Conditions de garantie - serviceaprès-vente BeneluxEn cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'orginal de la facture d&
235. Tous les appareils non mentionnés aux points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possédent les caractéristiques fonctionnelles décrites mais qu
24pas été portées à la connaissance du fabricant au moment de la livraison, ne sont pas couvertes par la garantie.Avis importantCet appareil a été con
25NEDERLANDELGROEP SERVICEVennootsweg 1, postbus 120NL-2400 AC Alphen a/s RijnStoringsmeldingen:Tél.: 01720-80300Fax.: 01720-80376Onderdelenverkoop:Té
3Important à savoirLe service après-vente et les réparations éventuelles doivent être exécutées par une organisation agréée par le fournisseur. N&apos
4Domaines d'utilisationLe Combi-grill est uniquement destiné à une utilisation de cuisine normale. Il est important de suivre les conseils donnés
5Pour prévenir les incendies et éviter les brûlures graves suivez les régles de sécurité ci-dessous:N'oubliez pas que le grill chauffe suffisamme
6UtilisationUtilisation du grill Bouton de mise en service des fonctions du grillLa température est à réglage continue."0" Le
7Lampe témoin S´allume lorsque la friteuse est mise en service et s'éteint lorsque la température désirée est atteinte. La lampe s'allume et
8Entretien et nettoyageAprès chaque utilisation lavez la grille du grill dans l'évier ou dans le lave.vaisselle. La graisse brûlée peut être enle
9Vidage de l'huileFerméOuvertAvant de vidanger l'huile, enlever l'anneau de sécurité en exercant une pression sur les côtés et en tiran
Commentaires sur ces manuels