Electrolux EHI6540FOS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHI6540FOS. Electrolux EHI6540FOS Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHI6540FOS
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EHI6540FOS

EHI6540FOSET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Et vaadata, kui kaua keeduväli töötab:valige keeduväli, kasutades .Keeduvälja indikaator hakkab kiirestivilkuma. Ekraanil kuvatakse aeg, kuikaua keed

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

4.13 Toitehaldus-funktsioon• Keeduväljad rühmitatakse vastavaltoma asukohale ja pliidi faaside arvule.Vaadake joonist.• Iga faasi maksimaalne elektriv

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

sõltub valitud soojusastmest jaküpsetusaja pikkusest.5.4 Näiteid pliidi kasutamisestSoojusastmete ja keeduvälja tarbitavaenergia vahel otsest seost ei

Page 5 - 2.3 Kasutamine

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Juhtpaneelil on vett võirasvapritsmeid.Pühkige juhtpaneel puh‐taks.Helisignaal kõlab ja pliit lü‐litub välja.Helisi

Page 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mm

Page 9 - 4.8 Taimer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riik

Page 10 - 4.12 OffSound Control (helide

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbim

Page 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10.2 EnergiasäästJärgmisi nõuandeid järgides saateigapäevaselt energiat kokku hoida.• Vett kuumutades piirduge vajalikukogusega.• Võimalusel pange kee

Page 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 14

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 15 - 8. PAIGALDAMINE

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 16 - 8.4 Paigaldamine

• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstaj

Page 17 - 9. TEHNILISED ANDMED

trauks, vai bez ēdiena gatavošanastrauka.• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnija

Page 18 - 10. ENERGIATÕHUSUS

3.2 Vadības paneļa izkārtojums51 2 36479 81110Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētām

Page 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Displejs AprakstsSTOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas.Jaudas funkcija aktivizēta. un ciparsRadusies kļūda. / / OptiHe

Page 20 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Sildīšanas pak‐āpePlīts virsma at‐slēdzas pēc, 1 - 36 stundām4 - 7 5 stundām8 - 9 4 stundām10 - 14 1,5 stundas4.3 Sildīšanas pakāpeLai iestatītu vai m

Page 21 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Lai iestatītu gatavošanas zonu:vairākas reizes pieskarieties , līdziedegas vajadzīgās gatavošanas zonasindikators.Lai ieslēgtu funkciju: pieskarietie

Page 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Kad deaktivizējat plīti, jūsdeaktivizējat arī šo funkciju.4.11 Bērnu drošības ierīceŠī funkcija nepieļauj nejaušu plītsieslēgšanu un lietošanu.Lai akt

Page 23 - 2.3 Pielietojums

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Izmantojiet indukcijasgatavošanas zonas tikaikopā ar piemērotiem ēdienagatavošanas traukiem.Ēdiena gatavošanas trauku materiāls• piemērots: čuguns, tē

Page 25 - LATVIEŠU 25

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi3 - 5 Vārīt rīsus un gatavot pienaēdienus uz mazas uguns, uz‐sildīt pusfabrikātus.25 - 50 Šķidruma

Page 26 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

7. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīti nevar ieslēgt vai da

Page 27 - LATVIEŠU 27

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsSensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas traukiir par lielu vai arī novietotipārāk tuvu vadības ierī‐cēm.Ja nep

Page 28 - 4.10 Bloķēšana

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIedegas indikators.Plīts darbībā radies traucē‐jums, jo ēdiena gatavoša‐nas trauks izvārās sauss.Automātiskā i

Page 29 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 30 - 5.4 Ēdienu gatavošanas

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi

Page 31 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanaspakāpe) [W]Jaudas funk‐cija [W]Jaudas funkci‐ja maksimā‐lais dar

Page 32 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Ja iespējams, uzlieciet ēdienagatavošanas traukiem vākus.• Pirms gatavošanas zonasieslēgšanas uzlieciet uz tās ēdienagatavošanas trauku.• Mazākus ēd

Page 33 - LATVIEŠU 33

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 402. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 34 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Page 35 - 8.4 Montāža

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 36 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 37 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Ant laido naudokite įtempimąmažinančią sąvaržą.• Patikrinkite, kad maitinimo laidas arkištukas (jeigu taikytina) neliestųkaršto prietaiso ar karštų

Page 38

• Nejunkite kaitviečių, nepastatę ant jųprikaistuvių arba ant jų pastatę tuščiusprikaistuvius.• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ket

Page 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.2 Valdymo skydelio išdėstymas51 2 36479 81110Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos

Page 40 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Ekranas AprašymasSTOP+GO funkcija veikia. Automatinis įkaitinimas funkcija veikia. Veikia Galingumo funkcija. + skaitmuoĮvyko veikimo triktis. / / O

Page 41 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Kaitinimo lygis Kaitlentė išsijun‐gia po, 1–36 valandų4–7 5 valandų8–9 4 valandų10–14 1,5 valandos4.3 Kaitinimo lygisNorėdami nustati ar pakeisti kait

Page 42 - 2.3 Naudojimas

Norėdami įjungti funkciją: palieskitelaikmačio laikui nustatyti (00–99min.). Kai kaitvietės indikatorius pradedalėtai mirksėti, pradedama atgalinė l

Page 43 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Norėdami išjungti funkciją: įjunkitekaitlentę su . Kaitinimo lygionenustatykite. Palieskite ir palaikykite4 sekundes. Įsižiebs . Išjunkitekaitlent

Page 44 - 3.3 Kaitinimo lygių rodmenys

Prikaistuvio dugnas turi būtikuo storesnis ir lygesnis.Prikaistuvių matmenysIndukcinės kaitvietės prisitaikoautomatiškai pagal prikaistuvio dugnodydį

Page 45 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Page 46

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai7–9 Tinka gaminti didesniusmaisto kiekius, troškinius irsriubas.60–150 Iki 3 l skysčio ir ingredienta

Page 47 - 4.11 Vaikų saugos įtaisas

7.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasKaitlentės negalima įjungtiarba valdyti.Kaitlentė neprijungta arbanetinkamai prijungt

Page 48 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiečiant jutiklių laukus ne‐skamba garso signalas.Signalai yra išjungti. Įjunkite garso signalus.Žr. skyrių

Page 49 - 5.3 Öko Timer (Ekonominis

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te

Page 50 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas

Page 51 - 7.1 Ką daryti, jeigu

9. TECHNINĖ INFORMACIJA9.1 Techninių duomenųplokštelėModelis EHI6540FOS PNC 949 596 397 00Tipas 58 GAD DC AU 220–240 V 50–60 HzIndukcija7.4 kW Pagamin

Page 52 - 7.2 Jeigu negalite rasti

Kaitlentės energijos sąn‐audos (EC electric hob) 173,1 Wh/kgEN 60350-2. Buitiniai elektriniai virimo irkepimo prietaisai. 2 dalis. Kaitvietės.Eksploa

Page 56 - 11. APLINKOS APSAUGA

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Page 57 - LIETUVIŲ 57

www.electrolux.com/shop867312657-A-492014

Page 58

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3STOP+GO Funk

Page 59 - LIETUVIŲ 59

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Page 60 - 867312657-A-492014

4.5 Bridge-funktsioonSee funktsioon ühendab kaksvasakpoolset keeduvälja ja needtöötavad kui üks keeduväli.Määrake esmalt ühe vasakpoolsekeeduvälja soo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire