Electrolux EHS8670P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHS8670P. Electrolux EHS8670P Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ceramic glass hob
Placa em vidro cerâmico
Glaskeramisk-kogezone
Glaskeramikhäll
Installation and Operating g
Instructions
Montagem e indicações de m e indicações de
utilizaçãozação
Monterings- og brugsanvisninggs- og brugsanvisning
Installations- och bruksanvisningh bruksanvisning
EHS 8670 P
319 618 800-NO-231002-02
s
k
p
g
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - EHS 8670 P

Ceramic glass hobPlaca em vidro cerâmicoGlaskeramisk-kogezoneGlaskeramikhällInstallation and Operating g InstructionsMontagem e indicações de m e indi

Page 2 - 2 Miljøoplysninger

62Valg af kogezoneVed valg af den ønskede kogezone berør den tilhø-rende sensortast i ca. et sekund. I det tilhørende display for kogezonen lyser nul

Page 3 - Indhold

63Tænd og sluk for trekreds-kogezonePå trekreds-kogezonen kan man – alt efter grydenseller pandens størrelse – udvide den mindste koge-zone med en stø

Page 4 - 1 Sikkerhedkkerhed

64Tænde og slukke for stegezone1. Vælg den tilhørende kogezone. 2. Indstil det ønskede varmetrin. 3. Stegezonen slås til eller fra ved at lægge finge

Page 5 - 2 Bortskaffelseaffelse

65RestvarmevisningEfter frakobling af en enkelt kogezoneeller af hele kogefeltet vises den eksi-sterende overskydende varme med h(som “varm”) på det d

Page 6

66Madlavning med opkogningsauto-matikAlle fire kogezoner på komfuret kan indstilles i ni trinog har opkogningsautomatik: – 1, mindste kogetrin– 9, høj

Page 7

67Madlavning uden opkogningsauto-matikHvis man vil brug kogezonen uden opkogningsauto-matik, skal man vælge det ønskede kogetrin med -.1. Tænd for app

Page 8 - 1 Sikkerhedsfrakobling af

68TimerVha. den integrerede timer kan der indstilles en ko-getid for alle kogezoner. Hvis kogetiden er færdig,kobles kogezonen automatisk fra.1. Vha.

Page 9 - Rengøring første gang

69Visning af resterende kogetidHvis du vælger en kogezone, som befinder sig i ti-mer-drift, vises den resterende kogetid på timer-dis-playet.Brug af

Page 10 - Valg af kogetrin

70Anvendelse, tabeller, tipsbeller, tipsKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bun-den bør væ

Page 11

71Tips om madlavning med og uden opkogningsauto-uden opkogningsauto-matikDen automatiske opkogningsfunktion egner sig til:• Retter, der sættes koldt o

Page 12 - Frakobling af kogezone

54Kære kundeLæs denne brugsanvisning grundigt igennem.Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsan-visninger” på de første sider. Opbevar denne bru

Page 13 - Restvarmevisning

72IndstillingstabelAngivelserne i de efterfølgende tabeller er retningsgi-vende. Den enkelte indstilling for tilberedning af for-skellige retter, afhæ

Page 14

73Rengøring og vedligeholdelsegøring og vedligeholdelseseKogezone1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel påden varme glaskeramikplade! Alle rengørin

Page 15

741 Specielle tilsmudsninger1. Fastbrændt sukker, smeltet kunststof, aluminiums-folie eller andre smeltede materialer skal straksfjernes, mens de stad

Page 16

75Hvad skal man gøre, hvisn gøre, hvis …Afhjælpning ved fejlVed fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, somdu selv kan afhjælpe vha. følgende

Page 17 - (’æggeur’)

76Monteringsvejledningjledning1Obs Montering og tilslutning af det nye appa-rat kan kun foretages af en autoriseret fag-mand.Iagttag venligst denne he

Page 18 - 2 Tips om energibesparelse

771 Sikkerhedshenvisnin-ger til installatøren• I den elektriske installation er der en anordning, dergør det muligt at separere apparatet med en kon-t

Page 19 - Tips om madlavning med

78ElektrotilslutningDet skal kontrolleres inden tilslutning, om mærke-spændingen for apparatet, altså spændingen, der erangivet på typeskiltet, stemme

Page 20 - Indstillingstabel

79ServiceI kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opførtnogle fejl, som man selv kan udbedre. Ved fejl skaldu først se efter her. Drejer det sig

Page 21 - Kogezone

106Assembly / / Montagem / m / Montering g

Page 23 - Hvad skal man gøre, hvis …

55Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 25 - 1 Sikkerhedshenvisnin

109Removal / / Desmantelamento / Demontering

Page 26 - Elektrotilslutning

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Page 27 - Typeskilt

56Brugsanvisning1 SikkerhedkkerhedDette apparats sikkerhed lever op til de gældendetekniske regler og lov om husholdningsapparater.Som producent skal

Page 28

572 BortskaffelseaffelseBortskaffelse af emballeringsmate-rialeAlle anvendte materialer kan uden begrænsning gen-bruges.Kunststofferne er kendetegnet

Page 29

58Apparatets vigtigste kendetegngtigste kendetegn• Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består afen glaskeramik-plade og 4 hurtigtvirkende kogezo-ner.

Page 30

59Beskrivelse af ovnenvelse af ovnenKoke- og betjeningsfeltets oppbygging Trekreds-kogezone2300WKogezone, 1 kreds1200WKogezone, 1 kreds1200WBetjening

Page 31

60Digitale indikatorerDe fire displayfelter, der er fordelt i de fire kogezoner,viser:– _, efter indkobling og ved automatisk frakoblinggennem sikkerh

Page 32

61Inden første brugrste brugRengøring første gangTør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengø-ringsmidler

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire