Electrolux EJ2302AOW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EJ2302AOW2. Electrolux EJ2302AOW2 Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EJ2302AOW2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 15
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 30
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EJ2302AOW2

EJ2302AOW2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 15LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instru

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

ETTEVAATUST!Seadme teisaldamisel tõstkeseda esiservast, et vältidapõranda kriimustamist.Seadet tuleb regulaarselt puhastada:1. Puhastage seadme sisemu

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.5 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatist ja jääd on liigapalju.Uks ei ole korralikult kinnivõi on tihend deformeeru‐nud/määrdunud.Vt jaotist "U

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

3. Asendage lamp uue, sama võimsa jaspetsiaalselt kodumasinate jaoks ettenähtud lambiga (maksimaalnevõimsus on märgitud lambi kattele).4. Paigaldage l

Page 6 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1404Laius mm 545Sügavus mm 605Temperatuuri tõusu aeg Tundi 19Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Page 7

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 8 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 9 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 10 - 7.4 Sügavkülmuti sulatamine

• Assurez-vous que l'air circule autourde l'appareil.• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur.Cela perme

Page 11 - 8. VEAOTSING

2.4 Éclairage interne• Le type d'ampoule utilisé dans cetappareil n'est pas adapté à l'éclairagede votre habitation.2.5 Entretien et ne

Page 12 - 8.2 Lambi asendamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9. PAIGALDAMINE

Si la température ambianteest élevée ou l'appareil trèsrempli et si le thermostat estréglé sur la température laplus basse, il est possibleque le

Page 14 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagraphe « Autonomi

Page 15 - TABLE DES MATIÈRES

inférieure et attendez 12 heures avant devérifier à nouveau.Le thermostat nécessite un réglageAprès chargement de denrées fraîchesdans l'appareil

Page 16 - 1.2 Sécurité générale

• Bouteilles : elles nécessitent unbouchon et doivent être stockées surl'étagère à bouteilles de la porte ou (siéquipé) sur la grille à bouteille

Page 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Page 18 - 2.3 Usage

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avecles mains humides.Risque de brûlures oud'arrachement de lapeau.3. Me

Page 19 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré‐glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Page 20 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa température des pro‐duits est trop élevée.Laissez les aliments refroi‐dir à température ambianteavant de les placer

Page 21 - 5.6 Indicateur de température

Classeclimati‐queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produi

Page 22 - 6. CONSEILS

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 23 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 7.4 Dégivrage du congélateur

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...312. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 25 - 7.5 En cas de non-utilisation

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 26

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 27 - 9. INSTALLATION

• Strāvas kabelim jāatrodas zemāk parspraudkontaktu.• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai uzstādīšanasbeigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīša

Page 28 - 9.3 Branchement électrique

3.2 Ierīces izslēgšanaIzslēdziet ierīci, pagriežot temperatūrasregulatoru pozīcijā "O"3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēta a

Page 29 - L'ENVIRONNEMENT

Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar tehnisko dat

Page 30 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Termostatam ir nepieciešamaregulēšanaPēc svaigas pārtikas ievietošanas vaiatkārtotas vai ilgstošas ierīces durvjuatvēršanas "OK" ziņojums va

Page 31 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• maksimālais pārtikas daudzums, kovar sasaldēt 24 stundu laikā, irnorādīts tehnisko datu plāksnītē;• sasaldēšanas process ilgst 24stundas. Šajā laikā

Page 32 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ierīce regulāri jātīra:1. Tīriet iekšpusi un piederumus arremdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumuun notīriet to, lai

Page 33 - 3. LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS!Ja ierīce tomēr paliekieslēgta, palūdziet, lai kādspārbauda saldētavu, neļaujotproduktiem sabojātieselektroenerģijas padevespārtraukuma ga

Page 34 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 5.6 Temperatūras indikators

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Durvis nav aizvērtas parei‐zi vai blīvējums ir deformē‐jies/netīrs.Skatie

Page 36 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

3. Nomainiet veco spuldzi ar jaunutādas pašas jaudas spuldzi, kasparedzēta mājsaimniecībā(maksimālā jauda norādīta uzspuldzes pārsega).4. Uzlieciet sp

Page 37 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1404Platums mm 545Dziļums mm 605Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Page 38 - 7.5 Ierīces ilgstoša

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 39 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 40 - 8.2 Lampas maiņa

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 41 - 9. UZSTĀDĪŠANA

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Všetky práce spojené so zapojenímdo elektrickej siete smie vykonaťvýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Uistite sa, že el

Page 42 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujteho.• O

Page 43 - MYSLÍME NA VÁS

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zmrazovanie čerstvýchpotravínMraziaci priestor je vhodný nazmrazovanie če

Page 44 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

125.6 Ukazovateľ teplotyVaša chladnička je vybavenáukazovateľom teploty, ktorý vám umožníjednoducho kontrolovať správnu teplotu.Bočný symbol indikuje

Page 45 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te elektrilisi osi eivigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,kompressorit). Elektri

Page 46 - 2.5 Ošetrovanie a čistenie

6.3 Rady na chladeniečerstvých potravínV záujme optimálnej účinnosti:• do chladničky nevkladajte teplépotraviny ani odparujúce sa kvapaliny,• potravin

Page 47 - 4. PRVÉ POUŽITIE

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel

Page 48 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.4 Odmrazovanie mrazničkyPOZOR!Na odstraňovanie námrazy zvýparníka nikdynepoužívajte ostrépredmety. Mohli by stespotrebič poškodiť. Naurýchlenie odmr

Page 49 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie je podnapätím.Do sieťovej zásuvky skú‐ste zapojiť iný spotrebič.Obráťte sa na kvalifikova‐ného ele

Page 50

Problém Možné príčiny RiešenieDvierka nie sú zarovnanéalebo zasahujú do venti‐lačnej mriežky.Spotrebič nie je vo vodo‐rovnej polohe.Pozrite si časť „V

Page 51 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Page 52 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Napätie Volty 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuener

Page 56

3. KASUTAMINE3.1 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.Keerake temperatuuriregulaatorpäripäeva keskmisse asendisse.3.2 VäljalülitamineSeadme v

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop212001316-A-312015

Page 58

5.2 Külmutatud toidusäilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärastpikemaajalist kasutuspausi laskeseadmel vähemalt 2 tundi suuremalvõimsusel töötada,

Page 59 - SLOVENSKY 59

Termostaati tuleb reguleeridaKui olete seadmesse pannud värskeidtoiduaineid või külmiku ust sagedastiavanud, on normaalne, et teade "OK"mõne

Page 60 - 212001316-A-312015

6.5 NäpunäiteidsügavkülmutamiseksSügavkülmutamise kõige tõhusamakskasutamiseks järgige paari olulistsoovitust:• toidu maksimaalne kogus, mida võib24 t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire