Electrolux EKD60406X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKD60406X. Electrolux EKD60406X Ohjekirja [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 88
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Liesi
Komfyr
Spis
EKD60406
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Résumé du contenu

Page 1 - EKD60406

käyttöohjebruksanvisningbruksanvisningLiesiKomfyrSpisEKD60406

Page 2 - SISÄLLYS

• Jonkin kosketuspainikkeen päällä on esi-merkiksi kattila, pyyheliina tms. yli 10 se-kunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki,kunnes poistat esineen

Page 3

Läm-pötila-asetusKäyttökohde: Aika Vinkkejä -1Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeenmukaanPeitä keittoastia kannella1-2 Hollandaise-kastike, voin, su

Page 4 - 4 electrolux

UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVaroitus! Lue luku"Turvallisuusohjeet".JäähdytyspuhallinKun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallinkytkeytyy autom

Page 5 - LAITTEEN KUVAUS

ToimintolukitusToimintolukitus sisältyy uunin toimintojenvääntimeen.Toimintolukitus ei katkaise lieden virran-syöttöä.Uunin lukitseminen:Käännä väänni

Page 6 - KÄYTTÖÖNOTTO

Kellotoimintojen asettaminen1. Paina valintapainiketta toistuvasti, kun-nes haluamasi toiminnon merkkivalovilkkuu.2. Kellonaika asetetaan hälytinajast

Page 7

6. Kun liha saavuttaa asetetun sisälämpö-tilan, uuni kytkeytyy automaattisestipois toiminnasta.7. Irrota paistomittari.Jos kypsyystaso ei ole riittävä

Page 8

pötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot ta-saantuvat paistumisen jatkuessa.LeivontavinkkejäLeivontatulos Mahdollinen syy RatkaisuKakku on liian vaaleapo

Page 9

Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMarengit 2+4 100 90-120Marenkipohjat 2+4 100 90-120- lämmitys 2+4uunin ollessa pois toi-minnasta25Pikk

Page 10

Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMarenkipohjat 3-4 100 90-120- lämmitys 3-4uunin ollessa poistoiminnasta25Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15V

Page 11

Lihan paistaminen kiertoilmalla NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPaahtopaisti1)2-3 125 80-120Reisipaisti- ruskis

Page 12 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 6Keittotaso - Päivit

Page 13 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiReisipaisti- ruskistus2-3 225 yhteensä 10Reisipaisti- paisto2-3 160 50-60Paahtopaisti 1-3

Page 14 - 14 electrolux

VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-701) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta g

Page 15

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaTortut, kotitekoiset- viimeistely2+4 165-175 30-40Tortut, pakaste 2+4 17525-352)1) Kun kalaa friteerataa

Page 16 - Leivontavinkkejä

LammasLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläKoipi/lapa/selkä 2 90PorsaanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläPorsaanpaisti 2-3 80Niskapaistit

Page 17 - Ylä- ja alalämpö

HedelmätKuivauksen ruo-kalajitLämpötila °C Kannatintaso KannatintasotAika tunteina(suositeltu)Luumut 60-70 3 1/4 8-10Aprikoosit 60-70 3 1/4 8-10Omenav

Page 18 - 1) esikuumenna uuni

Ruostumattomat teräs- ja alumiini-pintaiset laitteet:Käytä uunin luukun puhdistuksessa ai-noastaan kosteaa sientä. Kuivaa peh-meällä liinalla.Älä käyt

Page 19

Uunin luukun irrottaminen1. Avaa uunin luukkua noin kolmannes(luukku jää tähän asentoon).30°2. Pidä kiinni luukun sivuilta kummallakinkädellä ja vedä

Page 20

2. Poista suojalasi kapealla ja tylsällä esi-neellä (esim. teelusikka) ja puhdista se.3. Tarvittaessa: Vaihda tilalle uunin lamp-pu, jonka lämmönkestä

Page 21 - Lintupaisti

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotason näytössä näkyy "F". Keittoastia on sopimaton tailiian pieni, tai keittoalueella eiole a

Page 22 - Naudanliha

TasapainotusTärkeää Asenna laitteen yläpinta samalletasolle muiden pintojen kanssa.Laitteen alkuperäiset mitat on merkitty tau-lukkoon, joka sisältää

Page 23

• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiämuihin laitteisi

Page 24 - UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

SähköasennusVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajantehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, joskappaleen "Turvall

Page 25

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 31Produktbeskrivelse 34Før første gangs b

Page 26 - 26 electrolux

et godkjent servicesenter. Dette for å hin-dre skade på produkt og person.• Maskinen må være jordet.• Kontroller at de elektriske dataene på ty-peskil

Page 27 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Ikke legg brennbart materiale i skuffenunder stekeovnen. Bare varmebestandigtilbehør skal oppbevares der.• Ikke dekk til damputløpene fra stekeov-ne

Page 28

PRODUKTBESKRIVELSEGenerell oversikt543211 234657891 Koketopp2 Betjeningspanel3 Varmeelement4 Ovnslampe5 Kontakt til steketermometer6 Vifte og varmeele

Page 29

• StekebrettFor kaker og småkaker.• Langpanne med slippbeleggFor baking og steking eller for å samlefett.• SteketermometerFor å måle kjernetemperature

Page 30 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

KOKETOPP - DAGLIG BRUKAdvarsel Se kapitlet om"Sikkerhetsinformasjon".Oversikt over betjeningspanelet1234567Bruk sensorfeltene til å betjene

Page 31 - SIKKERHETSINFORMASJON

Display Beskrivelse - Kokesonen er slått påHurtigfunksjonDet har oppstått en feilEn kokesone er fremdeles varm (restvarme)Barnesikringen er aktivertKo

Page 32 - 32 electrolux

•Aktivere eller endre tidsuret: berør eller på tidsuret for å stille inn tiden (00 - 99 minutter). Når indikatoren forkokesonen blinker langsommere,

Page 33

Deaktiveres et-ter6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timerKOKETOPP - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Kokeredska

Page 34 - PRODUKTBESKRIVELSE

– älä aseta mitään esinettä suoraan uu-nin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaaalumiinifoliolla– älä aseta kuumaa vettä suoraan laittee-seen– älä säily

Page 35 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Ef-fekt-trinnBrukes for: Tid Tips6-7 Varsom steking: schnitzel, cordon bleuav kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, le-ver, sausejevning, egg, panneka

Page 36 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

Eksempler på oppvarmingstider:Funksjon Temperatur Tid (anslått)Varmluft 175 °C 7 minOver- og undervarme 200 °C 13 minTilberedning med varmluft 200 °C7

Page 37

STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERElektronisk programmering1 245631 Indikator for steketermometeret2 Klokkedisplay3 Funksjonsindikatorer4 Knapp " +"

Page 38 - 38 electrolux

SteketermometerSteketermometeret måler kjernetemperatu-ren i kjøttet. Når kjøttet når den innstiltetemperaturen, slås ovnen av automatisk.To temperatu

Page 39

STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDAdvarsel Se kapittelet om"Sikkerhetsinformasjon".Temperaturer og steketider i tabelleneer kun veiledende. De a

Page 40 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

Type rett Rist Temperatur °C Tid i minutterLiten gjærbakst medfyll2+4 170-180 15-20Formbröd 1+4 170-190 30-40Saltkringler 2+4 160-170 15-20Loff/Limpor

Page 41 - 1) bare elektroniske modeller

Type rett Rille Temperatur °C Tid i minutterCiabatta 1-2 210-220 15-25Helkornbrød 1-2 180-200 35-45Rugbrød, blanding 1 275 oppvarming- baking 1 190 55

Page 42 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, hjemmelagetforsteking, rundstykke3-4 215-225 35-45Terter, hjemmelagetetterbehandling3-4 215-225

Page 43

FjærfeKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKylling, i deler 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65Langsteking av and 1)2-3 130til sammen om

Page 44

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKalkunbryst 2-3 200 70-80Bruning StorfekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjø

Page 45 - Vanlig baking

LAITTEEN KUVAUSLaitteen osat543211 234657891 Keittotaso2 Käyttöpaneeli3 Lämpövastus4 Uunin lamppu5 Paistomittarin pistoke6 Puhallin ja lämpövastus7 Al

Page 46 - Pizzatabell

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterKjøttpudding 2+4 165-175 60-70Danske kjøttboller 2+4 165-175 35-45Leverpostei 2+4 165-175 65-75Potetgrat

Page 47 - 1) forvarm stekeovnen

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, frosne 3-4 200-22520-30 2)1) Når du steker eller koker fisk, avhenger koke-/steketiden av hvor t

Page 48

Mattyper for grilling RilleTemperatur°CTid i minutter /side 1Tid i minut-ter / side 2Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6Kylling, i deler 3-4 250 20-25 15

Page 49

Informasjon om akrylamiderViktig Ifølge ny vitenskapelig viten kanakrylamider utgjøre en helsefare når detstekes ved høy temperatur (særlig mat sominn

Page 50 - Over- og undervarme

ObsPass på at den lengre festede ledningen er ifront Endende på de to ledningene må pe-ke bakover. Uriktig montering kan føre tilskade på emaljen.Reng

Page 51

2. Rengjør lampedekselet.3. Skift lyspæren i stekeovnslampen meden egnet stekeovnspære som tåler300°C.Viktig Bruk samme type lyspære.4. Monter glassde

Page 52

Feil Mulig årsak LøsningDet legger seg kondensvann ogdamp på maten og i stekeov-nen.Du har latt retten stå for lenge istekeovnen.Ikke la maten bli stå

Page 53

ABAMinimum avstandMål mmA 2B 685Sette produktet i vaterViktig Når du monterer produktet, måproduktets overflate være i høyde medandre overflater.Produ

Page 54 - 54 electrolux

side av produktet til det runde hullet påbraketten(se fig.).Sørg for at du monterer vippesikringen ikorrekt høyde.Skru den fast i massivt materiale el

Page 55 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 59Produktbeskrivning 62Innan maskinen använ

Page 56 - MONTERING

Varusteet•RitiläKäytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-tien alustana.•Matalareunainen leivinpeltiKakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.•Uunipannu, ta

Page 57

• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• S

Page 58 - MILJØVERN

– ställ inga föremål direkt på bottnen ochtäck inte med folie;– ställ inte hett vatten direkt i produkten;– låt inte fuktiga kärl eller matvaror ståkv

Page 59 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNINGAllmän översikt543211 234657891 Häll2 Kontrollpanel3 Värmeelement4 Ugnsbelysning5 Uttag för matlagningstermometer6 Fläkt och värmeel

Page 60 - 60 electrolux

• Platt bakplåtFör kakor och småkakor.• Super Clean långpannaFör bakning och stekning eller som fet-tuppsamlingsfat.• MatlagningstermometerFör att mät

Page 61

4. Släpp låsknappen (A).HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNINGVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".Beskrivning av kontrollpanelen1234567Använd touchk

Page 62 - PRODUKTBESKRIVNING

Visningar av värmelägenPå displayen visas vilka funktioner som är aktivaDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd - Kokzonen är påBoosterEtt fel har upp

Page 63

TimerAnvänd nedräkningstimern för att ställa inhur länge kokzonen ska vara igång vid en-bart detta tillagningstillfälle.Ställ in timern efter valet av

Page 64 - HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Tider för SäkerhetsavstängningVärmeinställning - - - Stängs av efter6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timmeHÄLL – RÅD OCH TIPSVarning Se kapitlet&q

Page 65

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Anvisning4-5 Koka potatis 20-60minuterAnvänd max. 1/4 liter vatten för 750gram potatis4-5 Tillagning av stora mängder mat,

Page 66 - 66 electrolux

2. Vrid temperaturvredet till en temperatur.Strömlampan tänds när produkten ärigång.3. Avaktivera produkten genom att vridavredet för ugnsfunktioner o

Page 67 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

Luukun lukon kytkeminen1. Siirrä ja pidä lukituspainiketta (A) oikeal-la.2. Paina ja pidä painiketta (B) alhaalla.3. Vapauta painike (B).4. Vapauta lu

Page 68 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

UGN - KLOCKFUNKTIONERElektronisk programmeringsenhet1 245631 Kontrollampa för matlagningstermome-ter2 Tidvisning3 Funktionslampor4 Knapp " +"

Page 69

UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖRENVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".MatlagningstermometerMatlagningstermometern mäter innertem-peraturen när

Page 70 - UGN - KLOCKFUNKTIONER

UGN – RÅD OCH TIPSVarning Se kapitlet"Säkerhetsinformation".Temperaturerna och gräddningstidernai tabellerna är endast riktvärden. De be-ror

Page 71 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterSmåt gærbrød medfyld2+4 170-180 15-20Formbröd 1+4 170-190 30-40Salta kringlor 2+4 160-170 15-20Vetebröd

Page 72 - UGN – RÅD OCH TIPS

Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuterVetebröd 1-2 190-210 25-40Ciabatta 1-2 210-220 15-25Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45Rågbröd, blandning 1

Page 73 - Traditionell bakning

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFryst pizza 1-2 200 15-20Tårtor, hembakadeförbakning, bullar3-4 215-225 35-45Tårtor, hembakadedekorering3

Page 74 - Pizza-tabell

FågelTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKyckling, i bitar 2-3 180 55-65Anka 1)2-3 150 55-65Anka lågtemperaturtill-agad 1)2-3 130

Page 75 - 1) förvärm ugnen

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKalkonbröst 2-3 200 70-80Bryning NötköttTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgkö

Page 76

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterKöttfärslimpa 2+4 165-175 60-70Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45Leverpâté 2+4 165-175 65-75Potatisgratä

Page 77

Tabell matlagningstermometerNötköttTyp av kött NivåTemperatur i mitten av köt-tetRostbiff 2-3 55-65Rumpstek- bryning2-3 55-65Rumpstek- stekning2-3 55-

Page 78 - Över/Undervärme

Tehotasojen näytötNäytöt osoittavat, mitkä toiminnot ovat käytössäNäyttö KuvausKeittoalue on kytketty pois toiminnasta - Keittoalue on toiminnassaBoos

Page 79

Livsmedelstyper för grill-ningNivåTemperatur°CTid i min. /Sida 1Tid i min. /Sida 2Korv 3-4 250 3-5 2-4Revben, förtillagade i 20 min. 3-4 250 15-20 15-

Page 80

Information om akrylamidViktigt Enligt de senaste vetenskapligarönen kan akrylamid bildas om livsmedelbryns hårt (speciellt om de innehållerstärkelse)

Page 81 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

FörsiktighetSe till att den längre fixeringsdelen är fram-till. De två fixeringsdelarnas ändar måstepeka bakåt. Felaktig installation kan skadaemaljen

Page 82 - 82 electrolux

3. Byt ut lampan i ugnen mot en lampasom tål upp till 300 °C.Viktigt Använd samma typ av ugnslampa.4. Sätt tillbaka lampglaset.Byte av ugnslampan:1. L

Page 83 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak LösningHällens display visar "F". Kokkärlet är olämpligt eller förlitet, eller inget kokkärl är place-rat på kokzonen.A

Page 84 - INSTALLATION

Justering av höjdViktigt När du installerar produkten, justerahöjden så att dess ovansida är i nivå medde andra ytorna.Produktens ursprungliga mått åt

Page 85

Elektrisk installationVarning Endast en behörig ochkompetent person får utföra denelektriska installationen.Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar omd

Page 87

892933658-B-092011 www.electrolux.com/shop

Page 88 - 892933658-B-092011

AjastinAjanlaskenta-automatiikan avulla voit aset-taa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttö-kertaa varten.Aseta ajastin valittuasi ensin keittoa-luee

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire