Electrolux EKD60950 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKD60950. Electrolux EKD60950X 230V Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - EKD60950

brugsanvisningKomfurEKD60950

Page 2

9EltilslutningIReparationer af komfuret må kun udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE. Hvis arbejdet udføres af lægmand, kan komfuret blive ødelagt, eller det

Page 3

10SikkerhedsfunktionerFunktionslås (komfur)Funktionslåsen er en integreret del af ovnens funktionsknapper.OBS! Strømforsyningen til komfuret er ikke a

Page 4

11KøleventilatorKomfuret er forsynet med en køleventilator. Ventilatoren skal holde produktet køligt.Køleventilatoren starter automatisk, når ovnen an

Page 5 - Sikkerhed

12ProduktbeskrivelseKomfuretOvnen180 mm145mm210 mm145 mmUndluftningBetjeningspanel med drejeknapperDrejeknap till den højre bageste kogezoneOvnlågeMag

Page 6 - Bortskaffelse og

13Den elektroniske ovnstyringVisningerMenulisteI menulisten vises positionen i en menu med en blinkende søjle. Når menulisten ikke længere vises på di

Page 7 - Installation

14KnapperTaste FunktionVælg ovnfunktion Op og ned i menu. Funktions vælger.Åben menuen Tilvalg.Lukke menuen Tilvalg (langt tastetryk) Bekræfte, ski

Page 8 - Niveaujustering

15Før komfuret anvendes første gangIndstilling af sprog=1. Når komfuret er tilsluttet strøm, vises VÆLG SPROG på displayet.2. Vælg med pileknappen

Page 9 - Tippesikringen

163. Bekræft med knappen FUNKTIONSVALG .Ovnen slås fra og er nu klar til brug.Se i afsnittet NORMALINSTILLNING, hvis du senere får brug for disse fabr

Page 10 - Eltilslutning

176 Luk komfuret .7 Lad derefter ovnlågen stå åben i ca. 2 timer, og luft ud i køkkenet.8 Rengør ovnen, lågen og ovnensribber med varmt vand og opvas

Page 11 - Sikkerhedsfunktioner

18Montering af skinnerneTag først ovnskinnerne ud, som sidder i ovnen (se side 57). Ved montering skal bagepladeskinnerne først fastgøres i det inders

Page 13 - Produktbeskrivelse

19Risten kan placeres i bradepanden. Der må maks. lægges 10 kg på risten. OBS! Sørg for, at styrepinden hæftes fast under bagepladens/bradepandens kan

Page 14 -

20Sådan anvendes induktionspladenPladen har fire varmezoner. De varmes op ved hjælp af magnetisk felt, der kaldes INDUKTION. Det betyder, at • opvarmn

Page 15 - Funktions vælger

21Anvend aldrig en revnet plade eller et komfur med revnet timerglas.Der kan trænge væske ned til spændingsførende dele, hvis gryderne koger over. Afb

Page 16

22Kontroller, at• kogegrejet har en magnetisk bund. • kogegrejet ikke er for lille.2 Angiv en indstilling på knappen. Husk, at kogegrejet opvarmes

Page 17

23betyder, at det tager længere tid at bringe grydens indhold i kog. Ved øvrige indstillinger mærker du ikke nogen større forskel, og ingen af zonerne

Page 18 - Udtrækkelige bagepladeskinner

24AUTOMAXAutomax er en speciel opvarmnings-automatik. Du skal indkoble Automax, når du ønsker at anvende det. Automax fungerer på følgende måde:Du væl

Page 19

25passende. Normalt må du prøve dig frem til den indstilling og den varmezone, der passer bedst til dig og dit kogegrej. Herunder er en lille vejledni

Page 20

26Sikkerhedsmæssig slukning af kogezonerneI tilfælde af at kogezonerne ikke slukkes efter et bestemt tidsrum, eller hvis varmeindstillingen ikke ændre

Page 21 - INDUKTION

27• Indstilling , efter 5 timer• Indstilling efter 4 timer• Indstilling , , , efter 1,5 timerSe kapitlet “Problemer og løsninger”, hvis en eller

Page 22 - Induktionszonerne

28• skal være glatte eller med et fint mønster. Vi anbefaler følgende minimumsmål for kogegrejets bunddiameter:Det er naturligvis bedst, hvis zonen og

Page 23 - Zonerne deler varmeeffekten

2Velkommen i Electrolux´s verden Du har valgt et første klasses produkt, som forhåbentlig vil være til glæde og gavn for dig i fremtiden. Vor ambition

Page 24 - FUNKTIONEN

29Sådan anvendes ovnenDet er normalt at der dannes damp og kondens på indersiden af ovnlågen. Det stammer fra maden, som tilberedes, og har ingen indf

Page 25 - AUTOMAX ca minutter

30Ovnfunktioner• Når ovnen er tændt, vises menuen Ovnfunktioner.• Vælg den ønskede ovnfunktion med pileknappen eller . På menulisten vises den aktuel

Page 26 - PORTIONER ZONE INDSTILLING EN

31Menuen Valg• Med knappen VALG åbnes menuen Valg.• Vælg med pileknappen eller den ønskede indstilling. På menulisten vises den aktuelle positi

Page 27

32Sådan anvendes ovnfunktionerneDu kan vælge følgende funktioner:OVNFUNKTION ANVENDELSE GRILLELEMENT/PLADEVARMLUFT Til bagning på op til tre niveauer

Page 28 - Valg af gryde/stegepande

33KødprogramellerKødprogram medvægtangivelseAnvendelse VægtområdeKYLLINGKylling, and, gås 0,9 til 4,7 kgSVINEKØDFlæskesteg, bov 1,0 til 3,0 kgROASBEEF

Page 29 - STEGEPANDE

34Sådan vælges ovnfunktion1. Tænd ovnen med knappen TIL/FRA 2. Vælg med pileknappen eller den ønskede ovnfunktion.I temperaturdisplayet vises e

Page 30 - Sådan anvendes ovnen

35VarmeindikatorANGIVELSE AF OPVARMNING Efter at en ovnfunktion er slået til, viser de fire langsomt efter hinanden lysende bjælker, hvor meget ovnen

Page 31

36Indstil temperaturen på stegetermometretFor slukning af ovnen, præcis når den indstillede centrumtemperatur er opnået.Der skal indstilles to tempera

Page 32 - Menuen Valg

37Fjernelse af stegetermometeretAdvarsel: Stegetermometret er varmt! Når stikket og spidsen trækkes ud, er der risiko for forbrænding!1. Træk stegeter

Page 33

38I løbet af de første to minutter kan vægten ændres. Tryk gentagne gange på knappen FUNKTIONSVALG .Vægtangivelsen blinker og kan ændres.3. Med kødpro

Page 34 - Kødprogram

3IndholdIndhold 3Sikkerhed 4Installation 6Ændring af soklens højde 7Niveaujustering 7Tippesikringen 8Eltilslutning 9Sokkeludsmykning (ekstra tillb

Page 35

39ValgOversigt over OPSKRIFT MENUOPSKRIFT MENUOPSKRIFT BAGNINGCITRONKAGESANDKAGEMARMORKAGECHEESE CAKEENGELSK FRUGTKAGEKANELKAGEFLETBROEDFRANSKBROEDTIL

Page 36 - Stegetermometer

40Opskrift til bagning og madlavningDenne funktion har optimale indstillinger for hver opskrift.VÆLG OPSKRIFT1. Gå til menuen Valg med knappen VAL G .

Page 37 - STEGETERMOMETER

416. Når tilberedningstiden er slut, lyder der et signal.- I tidsdisplayet blinker “00:00” og symbolet .- Ovnopvarmningen kobles fra.7. Signalet kan a

Page 38

425. Vælg den ønskede indstilling med pileknappen eller .På displayet vises et temperaturforslag.Hvis du ikke skifter funktion i løbet af nogle se

Page 39

436. Vælg de ønskede bogstaver med pileknappen eller 7. Flyt skrivemarkeringen til højre eller venstre med knappen eller . Næste bogstav blinke

Page 40

44NormalindstillingUafhængigt af den aktuelle anvendelse af ovnen kan de forskellige fabriksindstillinger ændres. Disse er altid indstilles, indtil de

Page 41 - OPSKRIFT STEGNING

45JUSTERING AF NORMALINDSTILLING1. Åbn menuen Valg med knappen VALG .2. Vælg menupunktet NORMALINDSTILLING med pileknappen eller 3. Skift til me

Page 42 - 13.15 00.00

46UDNYTTELSE AF RESTVARME MED URFUNKTIONERNE KOGETID OG STOPTID .Ved anvendelse af urfunktionerne KOGETID og STOPTID lukker ovnen for varmelegeme

Page 43 - Menuen Memory

47Kogetid 1. Vælg ovnfunktion og temperatur.2. Tryk gentagne gange på knappen FUNKTIONSVALG , indtil KOGETID og symbolet vises.3. Indstil den ønsked

Page 44 - -----------------

48Stoptid 1. Indstil ovnfunktion og temperatur. 2. Tryk gentagne gange på knappen FUNKTIONSVALG , indtil STOPTID og symbolet vises.3. Indstil den ø

Page 45 - Normalindstilling

4SikkerhedDer sker hele tiden en udvikling inden for komfurer. Du kan ikke altid anvende dit nye komfur på samme måde som det gamle. Læs derfor omhygg

Page 46 - Displayfunktioner

49Kombineret kogetid og Stoptid KOGETID og STOPTID kan anvendes samtidigt, hvis ovnen skal slås til og fra automatisk på et senere tidspunkt.1.

Page 47

50Rengøring og vedligeholdelseAnvend ikke damp til rengøring af komfuret!Rengøring af komfuretKomfuret rengøres lettest lige efter brug med en ren klu

Page 48 - 14.35 00.30

51Rengøring af rustfri overflader(GÆLDER KUN RUSTFRI KOMFURER)De rustfrie overfalder rengør du nemmest med en blød klud og det medfølgende rengørings

Page 49 - 14.35 14.35

52RakbladsskrapanFOPBEVAR BARBERBLADSSKRABEREN UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE. Brug barberbladsskraberen forsigtigt, da barberbladet er meget skarpt.Skrabe

Page 50 - 12.05 01.00

53SÅDAN SKIFTER DU BARBERBLAD:1 Åbn skraberen ved at løsne skruen helt (du behøver ikke en skruetrækker) og sæt det nye barberblad i den forreste kant

Page 51 - Rengøring og vedligeholdelse

542 Tænd derefter ovnen på over/under-varme på højeste temperatur.3 Lad ovnen være tændt i op til tre timer.Brug aldrig stærke ovnrengøringsmidler ell

Page 52 - Rengøring af overpladen

553 Løft lågen Montering af lågen1 Sæt hængslerne i udluftningsstilling2 Sænk lågen ned over hængslerne, så hængslerne glider ind i sporene på lågen

Page 53 - Rakbladsskrapan

56AFMONTERING AF LÅGENS MELLEMSTE GLAS1 Tag fat om den nederste kant på de mellemste glasplade i retning af ovn-lågens greb, indtil de er fri forneden

Page 54 - Sådan rengør du ovnen

57Ovnens ribberRibberne kan tages af i begge sider, så det er lettere at gøre sidevæggene rene.SÅDAN TAGES RIBBERNE UD:Træk først ribberne ud af ovnen

Page 55

58Ovnens belysningOBS! Inden du udskifter en pære, skal du nulstille alle knapper og sørge for, at strømmen til komfuret er afbrudt. Hvis komfuret har

Page 56 - Stå aldrig på lågens greb

5Hvis der opstår den mindste tvivl, anbefaler vi at De IKKE anvender kogesektioner med induktionszoner.AnvendelseKomfuret bliver varmt under brug. Rør

Page 57

595 Tryk beskyttelsesglasset fast igen, og monter ribberne.MagasinskuffeOBS! Anbring ikke kemikalier eller rengøringsmidler i magasinskuffen. Stå ikke

Page 58

60Te k n i s k e d a t aMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.EKD60950Bredde (mm): 596

Page 59

61Garanti/KundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ve

Page 60 - Magasinskuffe

62ProduktansvarDette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyld

Page 61 - Te k n i s k e d a t a

63Europæisk GarantiElectrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den periode, der er fremgår af apparatets ga

Page 63 - Reservedele

65Praktiske råd og tipsProblem Årsag LøsningBrød og bløde kager falder sammen.For lav temperatur betyder, at bagværket hæver og derefter falder sammen

Page 64 - Europæisk Garanti

66Madretter, brød eller kager bliver for mørke. Hvis temperaturen i ovnen er for høj, bliver madretter, brød og kager mørke, inden de er færdige.Kontr

Page 65

67Problemer og løsningerForetag aldrig indgreb i komfuret, der kan skade personer eller komfur. Nedenfor får du forslag til, hvad du selv må og kan gø

Page 66 - Praktiske råd og tips

68Bortskaffelse1 Afbryd komfuret fra stikkontak-ten. 2 Skær ledningen over så tæt påbagbeklædningen som muligt.3 Slå ovnlågens lås fra for atforhind

Page 67 - Madretter, brød eller

6InstallationReparationer af komfuret må kun udføres af UDDANNEDE TEKNIKERE. Komfuret er tungt. Kanter og hjørner, som du normalt ikke kommer i kon-ta

Page 70

www.electrolux.comwww.electrolux.dk349 43 51-03/A - 2007-07-19

Page 71

7Ændring af soklens højdeHvis du vil ændre højden, skal du først læse nedenstående punkter, inden du begynder.1 Læg forsigtigt komfuret ned (SE TEGNIN

Page 72 - 349 43 51-03/A - 2007-07-19

8TippesikringenTippesikringen skal være monteret for at hindre komfuret i at tippe ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer kun, når komfuret e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire