Electrolux EN3485MOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3485MOX. Electrolux EN3485MOX Ohjekirja [ro] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3485MOX
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 24
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48

EN3485MOXFI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 24SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Toiminto voidaan sammuttaamuuttamalla jääkaapinlämpötila-asetusta.5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 Ensimmäinenkäynn

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Tässä tilassajääkaappiosaston lämpötilavoi laskea alle 0 °C. Asetalämpötilan säädin tällöinsuuremman lämpötila-asetuksen kohdalle.5.5 SulatusPakasteet

Page 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

5.10 FreshZone -säilytyslaatikkoLaatikko soveltuu tuoreidenelintarvikkeiden, kuten kalan, lihan jaäyriäisten säilyttämiseen, sillä lokeronlämpötila on

Page 5 - 2.5 Hävittäminen

122. Asenna hylly haluamaasi kohtaan.5.15 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, jokaestää laatikoiden irtoamisen

Page 6 - 3. LAITTEEN KUVAUS

• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussalaatikossa/laatikoissa.• Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissärasioissa

Page 7 - 4. KÄYTTÖ

7.3 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkia jakaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Page 8

Hiilisuodatin on kulutusosaeikä se kuulu takuun piiriin.8. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen

Page 9 - 4.13 Holiday -toiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Huoneen lämpötila on liiankorkea.Katso ilmastoluokan taulukkoarvokilvestä. Ruoka on pantu kodinko-neeseen

Page 10 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi on kohdistettu virheelli-sesti tai se on ilmanvaihto-säleikön tiellä.Laite ei ole oikein tasapai-notettu.

Page 11 - 5.9 Ilman jäähdytys

Ilmas-toluok-kaYmpäristölämpötilaN +16 °C – 32°CST +16 °C – 38°CT +16 °C – 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia, jos niitä käyt

Page 12

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

9.5 TASTEGUARD-suodattimenasennusTASTEGUARD -suodatin onaktiivihiilisuodatin, joka imee pahat hajut.Näin elintarvikkeet säilyttävät parhaanmaun ja tuo

Page 14 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

41236. Poista välikappale ja keskisaranalaitteesta, irrota sitten varoen alaovi.127. Poista alasaranan välikappale ja irrotaalasaranan kannatin.8. Poi

Page 15

12312. Asenna yläsarana laitteenvastakkaiselle puolelle, aseta kaikkiyläsaranan suojukset sen jälkeenpaikoilleen.23113. Aseta yläovi varoen keskisaran

Page 16 - 8. VIANMÄÄRITYS

AACCBBHUOMIO!Sijoita laite paikalleen jatasapainota se. Odotavähintään neljä tuntia ennenkuin kytket virtajohdonpistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraava

Page 17

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 18 - 9. ASENNUS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 19 - 9.4 Tasapainotus

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 20 - 9.5 TASTEGUARD-suodattimen

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Page 21

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto2 3 4 8 9 1051 761112131Cajón de verduras2Cajón FreshZone3Estante de cristal4Estante de

Page 22

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control12345671Pantalla2Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento det

Page 23 - 10.1 Tekniset tiedot

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 24 - PENSAMOS EN USTED

El indicador de frigorífico OFF se apaga.Para programar otratemperatura, consulte lasección "Regulación de latemperatura".4.5 Apagado del fr

Page 25 - 1.2 Seguridad general

4.10 Modo FastFreezeLa función se detiene automáticamentedespués de 52 horas.1. Para activar la función:a. Seleccione el compartimentocongelador.b. Pu

Page 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador Holiday se apaga.La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobr

Page 27 - 2.5 Desecho

El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.Cuando haya finalizado el proceso decongelac

Page 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

temperatura más uniforme dentro delcompartimento.Este dispositivo permite enfriar losalimentos con más rapidez y manteneruna temperatura más uniforme

Page 29 - 4. FUNCIONAMIENTO

5.14 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes a

Page 30 - 4.9 ShoppingMode

el compresor podría funcionar sindetenerse y generar escarcha o hieloen el evaporador. En tal caso, gire elregulador de temperatura hasta valoresmás b

Page 31 - 4.13 Modo Holiday

• evitar la apertura frecuente de la puertao dejarla abierta más tiempo delestrictamente necesario;• los alimentos descongelados sedeterioran con rapi

Page 32 - 5. USO DIARIO

7.4 Descongelación delfrigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vez quese detiene el compresor, durante elf

Page 33 - 5.9 Enfriamiento por aire

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Page 34 - SpacePlus

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Page 35 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali

Page 36

Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.El aparato no está nivela-do.Consulte la sección “

Page 37 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Page 38 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant

Page 39 - 8.1 Qué hacer si

112 3. Mientras sujeta la puerta, desatornillela bisagra superior.4. Retire con cuidado la puerta superiordel aparato.125. Desatornille el tope de la

Page 40

2111. Retire las cubiertas de la bisagrasuperior y desatornille la bisagra delaparato.12312. Coloque la bisagra central en el ladoopuesto del aparato

Page 41 - 9. INSTALACIÓN

221 16. Desenrosque el tope de la puertainferior y enrósquelo en el ladoopuesto17. Acople las asas de la puerta yenchufes en el lado opuesto.AACCBBPRE

Page 42 - 9.3 Ubicación

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1840Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz

Page 43 - 9.6 Cambio de dirección de

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...492. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 44

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 45

• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.Se sisältää isobutaania (R600a), jokaon hyvin ympäristöön yhteensopivamaakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.•

Page 46

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p

Page 47 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 48 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän produktöversikt2 3 4 8 9 1051 761112131Grönsakslåda2FreshZone-låda3Glashylla4Glashylla5FreeStore6Flaskhylla7Kontrollpa

Page 49 - 1.2 Allmän säkerhet

4. ANVÄNDNING4.1 Kontrollpanel12345671Display2DrinksChill -knapp och ON/OFF-knapp3Knapp för att sänka temperaturen4Knapp för att höja temperaturen5Kna

Page 50 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.5 Stänga av kylenStäng av kylen genom att hålla in knappentill kylfacket i några sekunder.Kylens OFF-indikator visas.4.6 Temperaturreglering1. Välj

Page 51 - 2.5 Avfallshantering

tillls du inte ser någon avspecialsymbolerna.FastFreeze-indikatorn släcks.Funktionen avaktiveras närman väljer en annantemperatur i frysen.4.11 FreeSt

Page 52 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

5.1 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt i mi

Page 53 - 4. ANVÄNDNING

Tillagningen tar i detta fall dock lite längretid.5.6 TemperaturdisplayDenna produkt säljs iFrankrike. Enligt gällandebestämmelser i detta landmåste k

Page 54

FÖRSIKTIGHET!Innan du placerar eller tar utFreshZone-lådan inutiprodukten ska grönsakslådanoch glasskyddet dras ut helt.5.11 CrispFresh-lådaDen här lå

Page 55 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in den ifrysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.6. R

Page 56 - 5.5 Upptining

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat2 3 4 8 9 1051 761112131Vihanneslaatikko2FreshZone -säilytyslaatikko3Lasihylly4Lasihylly5FreeStore6Pulloteline7Käyt

Page 57 - 5.10 FreshZone-låda

• Infrysningsprocessen tar 24 timmar.Ytterligare livsmedel som skall frysas inbör inte läggas in under denna period.• frys endast in färska och rena m

Page 58

Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.

Page 59 - 6. RÅD OCH TIPS

8. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts

Page 60 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdFunktionen FastFreeze ärpå.Se "Funktionen FastFreeze".Funktionen Shopping-Mode är på.Se "Funktionen Shopping

Page 61 - 7.7 Byte av kolfilter

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMånga matvaror inlagdaför förvaring samtidigt.Lägg in färre matvaror för för-varing samtidigt.Dörren har öppnats för of-ta.

Page 62 - 8. FELSÖKNING

att ansluta produkten till en separatjord enligt gällande bestämmelser.• Tillverkaren ansvarar inte för skadororsakade av att ovanståendesäkerhetsåtgä

Page 63

9.6 Hänga om dörrarnaVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.Kontrollera att produkten ärtom innan du ställer in enfunkti

Page 64 - 9. INSTALLATION

127. Ta bort den nedre distansbrickan pågångjärnet och skruva sedan av dennedre gångjärnshållaren.8. Ta bort svänggångjärnet från dennedre hållaren oc

Page 65 - "TASTEGUARD"-filter

23113. Placera försiktigt övre dörren på mittregångjärnet och fortsätt sedan att sättafast dörren på övre gångjärnet.14. Sätt fast övre dörren i övre

Page 66 - 9.6 Hänga om dörrarna

Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen sugerfast ordentligt mot skåpet.• Dörren öppnas och stängsordentligt.Om ru

Page 67

4. KÄYTTÖ4.1 Käyttöpaneeli12345671Näyttö2DrinksChill -painike ja ON/OFF-painike3Lämpötilan alennuspainike4Lämpötilan lisäyspainike5Jääkaappiosaston pa

Page 68

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop280153215-A-142014

Page 71

Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta"Lämpötilan säätäminen".4.5 Jääkaapin kytkeminen poistoiminnastaKytke jääkaappi pois päält

Page 72 - 280153215-A-142014

4.10 FastFreeze -toimintoToiminto kytkeytyy automaattisesti poistoiminnasta 52 tunnin kuluttua.1. Käynnistä toiminto seuraavasti:a. Valitse pakastinos

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire