Electrolux EN3600AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3600AOX. Electrolux EN3600AOX Korisnički priručnik [de] [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3600AOX
EN3600AOW
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 14
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 39
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 52
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

EN3600AOXEN3600AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6.4 Odmrzavanje zamrzivačaOdređena količina inja uvijek će se nakupljati napolicama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.Zamrzivač odmrznite kada sloj in

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok Rješenje Sobna temperatura je previ‐soka.Snizite temperaturu u prostoriji.Voda teče niz stražnjuploču hladnjaka.Za vrijeme autom

Page 4 - 1.7 Zaštita okoliša

Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjeravaš uređaj još uvijek ne radi ispravno, kontakti‐rajte Post-prodajnu službu.7.1 Zamjena žaruljeUređaj je o

Page 5

9. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1850 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 20 hNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTehnički

Page 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7 - 4.7 Stalak za boce

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 8

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 9 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

ku tepla. Materiály použité u tohotospotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.2. POPIS SPOTŘEBIČE3 5 6 74189101121Zásuvky na zeleninu2Úložné po

Page 10 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3.3 Regulace teplotyTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:• otočte regulátorem teploty směrem na nižšínastave

Page 11 - HRVATSKI 11

normální, když se přestane zobrazovat hlášení„OK“.4.5 Umístění dveřních policDveřní police můžete umístit do různé výšky avkládat tak do nich různě ve

Page 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY5.1 Normální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání

Page 14 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

K dosažení nejlepšího výkonu zakoupenéhospotřebiče dodržujte následující podmínky:• vždy si při nákupu ověřte, že zakoupenézmrazené potraviny byly pro

Page 15 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.4 Odmrazování mrazničkyNa policích mrazničky a okolo horního oddílu sevždy bude tvořit určité množství námrazy.Mrazničku odmrazujte, když vrstva nám

Page 16 - 1.4 Čištění a údržba

Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vy‐soká.Snižte teplotu v místnosti.Po vnitřní zadní stěněchladničky stéká voda.Během autom

Page 17 - 3. PROVOZ

Projevuje-li se závada i po provedení výše uve‐dených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodej‐ního střediska.7.1 Výměna žárovkyTento spotřebič je vyb

Page 18 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 20 hNapětí 230-240 VFrekvence 50 HzTech

Page 19 - 4.7 Stojan na lahve

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 20 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Page 21 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Page 22 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Page 23 - ČESKY 23

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Page 24

7Palacktartó polc8Fagyasztó rekesz9Fagyasztó rekesz10Fagyasztó rekesz11Adattábla3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatb

Page 25 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.3 KiolvasztásA mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerekhasználat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően,

Page 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.8 A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütköző, amelymegakadályozza véletlen kivételüket vagy leesé‐süket. Amikor sz

Page 27 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóbaés helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra.Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap‐nál hossz

Page 28 - 1.5 Üzembe helyezés

• a készülék belsejét és a tartozékokat langyosvízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐rel tisztítsa meg.• rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítések

Page 29 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér‐dekében helyezzen egy fazék langyosvizet a fagyasztórekeszbe. Ezenkívül,távolítsa el azokat a jégdarabokat, a

Page 30 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa

Page 31 - 4.7 Palacktartó állvány

1.Válassza le a készüléket a hálózatról.2.Nyomja be a mozgatható részt a lámpabur‐kolat kioldásához (1).3.Vegye le a lámpaburkolatot (2).4.Szükség ese

Page 32

9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - f

Page 33 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. OPIS URZĄ

Page 34 - 6.4 A fagyasztó leolvasztása

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Page 35 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Page 36 - 7.1 A lámpa izzójának cseréje

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Page 37 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Page 38 - 9. MŰSZAKI ADATOK

3Półka na butelki4Panel sterowania5Półka na nabiał6Półka drzwiowa7Półka na butelki8Szuflada zamrażarki9Szuflada zamrażarki10Szuflada zamrażarki11Tabli

Page 39 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 Mrożenie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐gotrwałego przechowywania mrożonek, żywnoś‐ci głęboko zamrożonej oraz do mroże

Page 40

4.7 Półka na butelkiUkładać butelki (szyjkami do przodu) na odpo‐wiednio ustawionej półce.Jeśli półka jest ustawiona poziomo,można kłaść na niej wyłąc

Page 41 - 1.5 Instalacja

5.3 Wskazówki dotycząceprzechowywania świeżej żywnościAby uzyskać najlepsze efekty:• W chłodziarce nie należy przechowywać ciep‐łej żywności ani paruj

Page 42 - 2. OPIS URZĄDZENIA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego

Page 43 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Owinąć szuflady materiałem izolującym, np.kocami lub gazetami.Proces rozmrażania można przyspieszyć. W tymcelu do zamrażarki należy włożyć naczynie

Page 44

Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePo tylnej ściance chło‐dziarki spływa woda.Podczas procesu automatycz‐nego rozmrażania szron rozta‐pia się na tyl

Page 45 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

2. OPIS PROIZVODA3 5 6 74189101121Ladice za povrće2Police ormarića3Stalak za boce4Upravljačka ploča5Polica za mliječne proizvode6Polica vrata7Polica z

Page 46

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czu‐wania.Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest uszkodzona. P

Page 47 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 1850 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 20 hNapięcie 2

Page 48 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532.

Page 49 - POLSKI 49

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Page 50 - 8. INSTALACJA

2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup

Page 51 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

1.7 Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele d

Page 52 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. FUNCŢIONAREA3.1 PornireaIntroduceţi ştecherul în priză.Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sensorar, pe o setare medie.3.2 OprireaPentru a

Page 53 - ROMÂNA 53

Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct dincongelator: în acest caz, durata de coacere va fimai mare.4.4 Indicator temperaturăPentru a vă ajuta

Page 54

4.8 Scoaterea cutiilor de congelaredin congelatorCutiile de congelare au un opritor pentru a preve‐ni scoaterea sau căderea accidentală. Cândscoateţi

Page 55 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul săpoată circula liber în jurul lor5.4 Recomandări privind păstrarea înfrigiderRecomandări utile:Carne (toa

Page 56 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Središnje su postavke općenitonajprikladnije.Međutim, treba odabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređaju ovisi o slijedećem:• temper

Page 57 - 4.7 Suportul pentru sticle

ATENŢIEScoateţi ştecherul din priză înainte de aefectua orice operaţie de întreţinere.Acest aparat conţine hidrocarburi în uni‐tatea de răcire; prin u

Page 58 - 5. SFATURI UTILE

Se recomandă să setaţi aparatul pe poziţia ceamai ridicată a butonului termostatului timp de câ‐teva ore pentru a atinge temperatura adecvatăde conser

Page 59 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieExistă prea multă gheaţă. Produsele nu sunt ambalatecorect.Ambalaţi produsele mai bine. Uşa nu e închisă corect. Consu

Page 60 - 6.3 Dezgheţarea frigiderului

127.2 Închiderea uşii1.Curăţaţi garniturile uşii.2.Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi ca‐pitolul "Instalarea".3.Dacă este nevoie, înl

Page 61 - 7. DEPANARE

9. DATE TEHNICE Dimensiuni Înălţime 1850 mm Lăţime 595 mm Adancime 658 mmPerioadă de stabilizare 20 hTensiune 230-240 VFrecvenţă 50 H

Page 63 - 8. INSTALAREA

66www.electrolux.com

Page 65 - ROMÂNA 65

www.electrolux.com/shop280152778-A-442013

Page 66

4.5 Namještanje polica na vratimaZa spremanje pakiranja hrane različitih veličinapolice na vratima mogu se postaviti na različitevisine.Za takvo posta

Page 67 - ROMÂNA 67

5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE5.1 Zvukovi pri normalnom radu• Pri pumpanju rashladnog sredstva kroz spiraleili cijevi može se čuti slabo grgljanje i p

Page 68

na mjestu kako bi omogućila dobru cirkulacijuzraka.Za postizanje najboljih performansi uređaja, pri‐državajte se slijedećeg:• provjerite je li prodava

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire