Electrolux EN3600AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3600AOX. Electrolux EN3600AOX Manuel utilisateur [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3600AOX
EN3600AOW
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 45
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

EN3600AOXEN3600AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D&a

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

La zone la plus froide s'étend de la clayet-te en verre du bac à fruits et légumes ausymbole ou à la clayette positionnée à lamême hauteur que le

Page 3

4.8 Retrait des bacs decongélation du congélateurLes bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou l

Page 4 - 1.2 Consignes générales de

la sur la tablette en verre au-dessus dubac à légumes.La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : ils

Page 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce

Page 6

Dégivrez le congélateur lorsque l'épais-seur de la couche de givre est compriseentre 3 et 5 mm.Pour enlever le givre, suivez lesinstructions ci-d

Page 7 - 1.8 Protection de

Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez la température duproduit rejoindre la tempé-rature ambiante avant d

Page 8 - 3. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en mar-che. La fiche n&

Page 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °C8.2 Branchement électriqueVotre appareil ne peut êt

Page 10 - 4.7 Porte-bouteilles

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 11 - 5. CONSEILS UTILES

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 12 - 5.6 Conseils pour le stockage

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Page 14

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Page 15 - FRANÇAIS 15

ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к

Page 16

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3 5 6 74189101121Ящики для овощей2Полочки в корпусе3Полка для бутылок4Панель управления5Полка для молочных продуктов6Дверная полка7

Page 17 - 8.2 Branchement électrique

В общем случае наиболее предпо‐чтительным является среднее значе‐ние температуры.Однако, точную задаваемую температуру сле‐дует выбирать с учетом того

Page 18 - L'ENVIRONNEMENT

щей и заканчивается у символа или полки,расположенной на уровне символа.Для обеспечения надлежащего хранения про‐дуктов убедитесь, что на индикаторе т

Page 19 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

зину из морозильной камеры, потяните ее насебя. Когда она достигнет конечного положе‐ния, приподнимите передний край корзины иснимите ее.21Вставляя ко

Page 20 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Бутылки необходимо закрывать крышками ихранить на дверной полке для бутылок.Бананы, картофель, лук и чеснок не следуетхранить в холодильнике в неупако

Page 21 - 1.5 Установка

В холодильном контуре данного при‐бора содержатся углеводороды; по‐этому его обслуживание и заправкадолжны осуществляться только упо‐лномоченными спец

Page 22 - 1.7 Защита окружающей среды

• Осторожно соскребите лед, когда он на‐чнет таять. Пользуйтесь деревянным илипластмассовым скребком.• Когда весь лед растает, насухо протритеморозиль

Page 23 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 24 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неполадка Возможная причина Способ устранения Продукты мешают воде сте‐кать в водосборник.Убедитесь, что продукты некасаются задней стенки.Потоки вод

Page 25 - 4.7 Полка для бутылок

Если вы произвели вышеуказанные проверки,а прибор все же не работает должным образ‐ом, обратитесь в авторизованный сервисныйцентр.7.1 Замена лампыПриб

Page 26 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1850 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпера‐туры 20 часНапряжение 230-240 ВЧастота

Page 27 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - 6.2 Периодическая чистка

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 29 - РУССКИЙ 29

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Page 30

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Page 31 - 8. УСТАНОВКА

3. PREVÁDZKA3.1 ZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy

Page 32 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú eštezmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípadevarenie potrvá dlhšie.4.4 Ukazovateľ teplotyVaša chladnička

Page 33 - WE’RE THINKING OF YOU

4.8 Vybratie zmrazovacích košov zmrazničkyZmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu.Pri vyberaní koš

Page 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 35 - 1.6 Servis

V chladničke sa nesmú skladovať banány, ze‐miaky, cibuľa ani cesnak.5.5 Rady na zmrazovanieAko pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádza‐me niekoľko dôle

Page 36 - 2. POPIS VÝROBKU

Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) akompresor na zadnej stene spotrebiča. Toutooperáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐te elektrickú

Page 37 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVPOZORPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonáv

Page 38 - 4.7 Polica na fľaše

Problém Možná príčina Riešenie Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte jedlá najprv vychladnúťna izbovú teplotu. Do ch

Page 39 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

8. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte „Bezpečnost‐né pokyny“.8.1

Page 40 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - 6.4 Odmrazovanie mrazničky

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto

Page 42 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

5.Če je vtičnica za električni vtič zrahljana,vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride doelektričnega udara ali požara.6.Naprave ne smete uporabljati b

Page 43 - 7.2 Zatvorenie dverí

2. OPIS IZDELKA3 5 6 74189101121Predala za zelenjavo2Police v hladilniku3Držalo za steklenice4Upravljalna plošča5Polica za mlečne izdelke6Vratna polic

Page 44 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Za natančno nastavitev upoštevajte, da je tem‐peratura v hladilniku odvisna od:• temperature v prostoru• pogostosti odpiranja vrat hladilnika• količin

Page 45 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Page 46 - VARNOSTNA NAVODILA

12Ne premikajte velike spodnje vratne po‐lice, da zagotovite pravo kroženje zra‐ka.4.6 Premične policeStene hladilnika so opremljene s številnimi vodi

Page 47 - 1.7 Varstvo okolja

5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI5.1 Zvoki pri normalnem delovanju• Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tulja‐ve ali cevi lahko slišite klokotanje in š

Page 48 - 3. DELOVANJE

• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovi‐ne v zamrzovalnik prenesena v najkrajšemmožnem času,• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte od

Page 49 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže de‐belino okoli 3-5 mm.Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednjanavodila:• iztaknite vtič iz omrežne v

Page 50 - 4.7 Držalo za steklenice

Motnja Možen vzrok RešitevVoda teče v hladilnik. Iztok vode je zamašen. Očistite iztok vode. Živila preprečujejo odtekanjevode v vodni zbiralnik.Živi

Page 51 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

7.Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasveti.127.2 Zapiranje vrat1.Očistite tesnila vrat.2.Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namesti‐tev«.3.Po potr

Page 52 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okol

Page 56 - 10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

L'observation des conseils suivants est denature à éviter la contamination croisée età prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

www.electrolux.com/shop280152694-A-442013

Page 58

• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniquement. (Si un branchementsur le réseau d'eau est prévu.)1.7 Maintenance• Les branchements é

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3 5 6 74189101121Bacs à légumes2Clayettes3Porte-bouteilles4Bandeau de commande5Compartiment à produits laitiers6Balco

Page 60 - 280152694-A-442013

• tournez le bouton du thermostat vers lehaut pour obtenir un réglage de froidmaximum.Une position moyenne est la plusindiquée.Toutefois, le réglage d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire