Electrolux EN3603OOW Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3603OOW. Electrolux EN3603OOW Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3603OOW
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
ET
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1

EN3603OOWKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISETLVLTKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

külmuks ja et hiljem saaksite ainultvajaliku koguse üles sulatada;• mässige toit fooliumisse võipolüetüleenkilesse ja veenduge, etpakend on õhukindel;

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

1. Puhastage seadme sisemus jatarvikud sooja vee ja neutraalsepesuvahendiga.2. Kontrollige regulaarseltuksetihendeid ja pühkige needpuhtaks, eemaldade

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Sulatamisprotsessi kiirendamiseksasetage sügavkülmakambrisse soojaveega täidetud keedunõu. Lisakseemaldage sulatamisel murduvadjäätükid.4. Kui sulatam

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor töötab pide‐valt.Temperatuur on valestivalitud.Vt jaotist "Kasutamine". Külmutamiseks paigutati

Page 6 - 4. KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusToidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduainetel jahtudatoatemperatuurini, enne kuineed külmikusse asetate.Hoiust

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole, võivadmõne mudeli töös tekkidaprobleemid. Õige töö ontagatud ainult ette nähtudtemperatuurivahemiku

Page 8

ETTEVAATUST!Järgnevate toiminguteläbiviimiseks on soovitatav, etseda teeksid kaks inimest,kellest üks saaks uksitoimingute ajal kindlalt kinnihoida.1.

Page 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

109180o1115. Pange ülemine uks keskmise hingetihvti külge (12).16. Kinnitage uks ülemise hinge külge jakeerake kruvid kinni (13).121317. Kinnitage uks

Page 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võivälisküljel, ja energiasildil.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud mate

Page 11 - 7.6 Sügavkülmuti sulatamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 14 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 15 - EESTI 15

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Page 16

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts43 65781 21Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durvīs6P

Page 17 - 10.1 Tehnilised andmed

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīgano:• telpas temperat

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

gadījumā ēdiena gatavošanai būsnepieciešams ilgāks laiks.5.4 Durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktusiesaiņojumā, durvju plauk

Page 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

21Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudzpaceliet tās priekšpusi uz augšu unievietojiet saldētavā. Kad tā ievietota līdzgala punktam, spiediet atvilktni v

Page 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.5 Ieteikumi produktusasaldēšanaiLai iegūtu optimālu sasaldēšanasrezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi:• maksimālais pārtikas daudzums, kovar sasaldē

Page 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.4 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Page 22 - 2.5 Ierīces utilizācija

Lai paātrinātu atkausēšanu, novietojietsaldētavas nodalījumā trauku ar siltuūdeni. Papildus pirms atkausēšanaspabeigšanas izņemiet atkusušos ledusgaba

Page 23 - 4. LIETOŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiKompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūra ir iestatītanepareizi.Skatiet sadaļu "Lietošana". Vienlai

Page 25 - LATVIEŠU 25

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produktu tem‐peratūra ir pārāk augsta.Pirms ievietošanas ļaujietpārtikas produktiem atdzistlīdz istabas

Page 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Klima‐tiskāklaseTemperatūras atbilstībaT no +16 °C līdz 43 °CIerīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažie

Page 27 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.6 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādas darbībasatvienojiet ierīci no elektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbīb

Page 28 - 7.6 Saldētavas atkausēšana

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Page 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves ir pievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras un a

Page 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 32 - 9.5 Līmeņošana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 33 - 9.6 Durvju vēršanās virziena

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Page 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga43 65781 21Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Buteli

Page 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.Tačiau konkrečią nuostatą derėtųpasirinkti atsižvelgiant į tai, kadtemperatūra prietaiso vidu

Page 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Mažus užšaldytus maisto produktogabalėlius galima gaminti iškart juosišėmus iš šaldiklio: tačiau jų gaminimasužtruks ilgiau.5.4 Durelių lentynų išdėst

Page 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

21Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį,kilstelėkite krepšio priekį. Kai krepšyspasieks galinius taškus, įstumkite jį atgalį vietą.6. PATARIMAI6.1 Normal

Page 39 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

• Nesupakuotų bananų, bulvių,svogūnų ir česnakų šaldytuve laikytinegalima.6.5 Užšaldymo patarimaiNorėdami kuo tinkamiau užšaldyti maistoproduktus, vad

Page 40 - 4. NAUDOJIMAS

PERSPĖJIMAS!Nenaudokite valomųjųpriemonių ar šveičiamųjųmiltelių, nes jie pažeis dangą.7.4 Reguliarus valymasPERSPĖJIMAS!Netraukite, nejudinkite irnep

Page 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Norėdami pagreitinti atitirpdymą, įšaldiklio kamerą įdėkite puodą su šiltuvandeniu. Taip pat išimkite atitirpinimometu atlūžusius ledo gabalus.4. Pasi

Page 42

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu įdėta perne‐lyg daug maisto pro‐duktų, kuriuos reikia už‐šaldyti.Palaukite kelias valandas irdar kar

Page 43 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Maisto produktų temper‐atūra per aukšta.Prieš sudėd

Page 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

KlimatoklasėAplinkos oro temperatūraN 16–32 °CST 16–38 °CT 16–43 °CViršijus nustatytas ribas, kaikurių rūšių modeliuose galibūti veikimo sutrikimų.Tin

Page 45 - 7.6 Šaldiklio atitirpdymas

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Page 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.6 Durelių atidarymo kryptieskeitimasĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami bet kuriuosveiksmus, ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo.PERSPĖJIMAS!Norint atl

Page 47 - LIETUVIŲ 47

7812. Uždėkite apatines dureles antapatinio lanksto ašies (9).13. Išsukite vidurinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(10).1

Page 48 - 9. ĮRENGIMAS

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 845Plotis mm 595Ilgis mm 642Užšaldytų produktų išsilaikymotrukmė dingus elektraiVala

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop280153091-A-052014

Page 53 - LIETUVIŲ 53

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade43 65781 21Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtlid8An

Page 54

Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sätte valimisekspidada meeles, et seadmesisetemperatuur sõltub:• ruumi temperatuurist;• k

Page 55 - LIETUVIŲ 55

5.4 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakenditehoiustamiseks saab ukseriiuleidpaigutada erinevatele kõrgustele.1. Tõmmake riiulit järk-jä

Page 56 - 280153091-A-052014

sisestada. Kui olete jõudnud lõpp-punktini, siis lükake sahtlid tagasi omakohtadele.6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad hel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire