Electrolux EN3853AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3853AOX. Electrolux EN3853AOX Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3853AOX
EN3853AOW
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

EN3853AOXEN3853AOW... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.5 Pomične policeStjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilicatako da se police mogu postaviti prema želji.4.6 Stalak za bocePostavite boce (s otvor

Page 3 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

4.8 Kontrola vlagePrilikom spremanja povrća i voća u hladnjak do‐bro ih je spremiti u ladicu. Hladnjak osiguravaodržavanje niske temperature čime se u

Page 4 - 1.7 Zaštita okoliša

5.2 Savjeti za uštedu energije• Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐vorena duže no što je potrebno.• Ako je temperatura okoline visoka,

Page 5 - 2. OPIS PROIZVODA

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE6.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu‐trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐tralni

Page 6 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

7. RJEŠAVANJE PROBLEMAPOZORPrije rješavanja problema isključiteelektrični utikač iz utičnice mrežnog na‐pajanja.Samo kvalificirani električar ili stru

Page 7 - HRVATSKI 7

Problem Mogući uzrok Rješenje U uređaj ste odjednom stavilimnogo namirnica.Stavljajte manje namirnica isto‐vremeno.Temperatura u hladnjakuje previsok

Page 8 - 3.12 Funkcija kupnje

8.2 Stražnji odstojnici2431Dva odstojnika možete pronaći u vrećici sdokumentacijom.Kako biste postavili odstojnike, učinite sljedeće:1.Otpustite vijak

Page 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.5 Promjena smjera otvaranja vrata21UPOZORENJEPrije obavljanja bilo koje radnje izvuciteutikač iz električne utičnice.UPOZORENJEProvjerite da nema el

Page 10 - 4.6 Stalak za boce

12• Izvucite kabel iz zaštitne kapice na strani vratai stavite ga na gornju šarku.• Ponovno zavijte šarku.• Spojite kabel na spojnu točku na prednjojp

Page 11 - 4.8 Kontrola vlage

9. ZVUKOVITijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 2010 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 1

Page 14 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici naunutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na ener‐getskom natpisu.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijal

Page 15 - 8. POSTAVLJANJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. OPIS URZĄDZE

Page 16 - 8.4 Električno spajanje

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż

Page 17 - HRVATSKI 17

2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk

Page 18

przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z serwi‐sowaniem urządzenia powinny być przepro‐

Page 19 - HRVATSKI 19

5Regulacja wilgotności6Półka na butelki7Panel sterowania8Pojemnik na produkty nabiałowe9Półki drzwiowe10Półka na połowę szerokości11Półka na butelki12

Page 20

3.3 WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy wykonać na‐stępujące czynności:1.Nacisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymaćprzez 5 sekund.2.Wyświetlacz wyłą

Page 21 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

1.Naciskać przycisk Mode, dopóki nie zaczniemigać wskaźnik Eco Mode.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3.Wskaźnik Eco Mode zgaśnie.Funkcja wyłącz

Page 22 - OBSŁUGA KLIENTA

1.Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migaćwskaźnik „Zakupy”.2.Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3.Wskaźnik „Zakupy” zgaśnie.4.Funkcja Eco Mode zos

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte poz

Page 24 - 1.5 Instalacja

4.4 DYNAMICAIRKomorę chłodziarki wyposażono w urządzenieumożliwiające szybkie schłodzenie żywności ibardziej równomierną temperaturę w komorze.Urządze

Page 25 - 2. OPIS URZĄDZENIA

4.7 Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można umie

Page 26 - 3. PANEL STEROWANIA

4.9 Wyjmowanie koszy z zamrażarki21Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, którezapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wy‐padnięciu. W celu wyjęci

Page 27 - POLSKI 27

5.5 Wskazówki dotyczącezamrażaniaAby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, nale‐ży skorzystać z poniższych ważnych wskazó‐wek:• Maksymalną ilość żywnoś

Page 28 - 3.12 Funkcja „Zakupy”

Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę ztyłu urządzenia za pomocą szczotki. Poprawi towydajność urządzenia i zmniejszy zużycie ener‐gii elektr

Page 29 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieSprężarka pracuje bezus‐tannie.Regulator temperatury możebyć ustawiony nieprawidłowo.Ustawić wyższą temperaturę.

Page 30 - 4.6 Półka na butelki

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura w zamrażar‐ce jest zbyt wysoka.Produkty są umieszczone zbytblisko siebie.Produkty należy przechowywać

Page 31 - 4.8 Kontrola wilgotności

8.2 Tylne elementy dystansowe2431W torebce z dokumentacją znajdują się dwa ele‐menty dystansowe.Zamontować elementy dystansowe, wykonującnastępujące c

Page 32 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

8.5 Zmiana kierunku otwierania drzwi21OSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazda elektrycznego.OSTRZEŻENIE!Upewnić się, czy urz

Page 33 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

12• Wyjąć przewód z otworu w górnym profiludrzwi i przeprowadzić go przez górny zawias.• Przykręcić ponownie górny zawias.• Podłączyć przewód do gniaz

Page 34 - 7. CO ZROBIĆ, GDY…

• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐ravnom sunčevom svjetlu.• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze uovom uređaju posebno su namijen

Page 35 - POLSKI 35

9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACAPodczas normalnego działania urządzenia sły‐chać odgłosy pracy (sprężarka, obieg czynnikachłodniczego).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRA

Page 36 - 8. INSTALACJA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!POLSKI 41

Page 37 - 8.4 Przyłącze elektryczne

10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 2010 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 18 godz.N

Page 38

POLSKI 43

Page 39 - POLSKI 39

www.electrolux.com/shop280150458-A-132012

Page 40

2. OPIS PROIZVODA2 64 8 1110131123 9751Ladica CrispFresh2Ladica Freshbox3Staklene police4Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)5Kontrola vlage6

Page 41 - POLSKI 41

3. UPRAVLJAČKA PLOČA12765341Zaslon2Regulator temperatureTipka plus3Regulator temperatureTipka minus4Tipka Mode5Tipka DrinksChill i tipka ON/OFF6Tipka

Page 42 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Za odabir drugačije postavke temperaturepogledajte „Regulacija temperature“.3.5 Isključivanje hladnjaka ilizamrzivačaZa isključivanje hladnjaka ili za

Page 43 - POLSKI 43

Na kraju odbrojavanja treperi indikator DrinksChill i oglašava se zvučni alarm:1.Uklonite pića koja se nalaze u pretincuzamrzivača.2.Isključite funkci

Page 44 - 280150458-A-132012

4. SVAKODNEVNA UPORABA4.1 OtapanjeDuboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prijeupotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ilina sobnoj temperaturi,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire