Electrolux ENX4596AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ENX4596AOX. Electrolux ENX4596AOX Kullanım kılavuzu Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENX4596AOX
................................................ .............................................
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 2
U
K ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 23
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

ENX4596AOX... ...TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 2UK ХОЛОДИЛЬНИК

Page 2 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

• yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre dahaiyi ve daha uzun süre muhafaza edilir; tuz, yi‐yeceğin muhafaza ömrünü kısaltır;• eğer su buzları dondu

Page 3 - 1.2 Genel güvenlik

• yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre dahaiyi ve daha uzun süre muhafaza edilir; tuz, yi‐yeceğin muhafaza ömrünü kısaltır;• eğer su buzları dondu

Page 4 - 1.7 Çevre Koruması

Sorun Muhtemel neden Çözüm Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden daha uzunsüre açık bırakmayın. Yiyeceklerin sıcaklığı çok yük‐sektir.Sakla

Page 5 - 2. KONTROL PANELİ

Sorun Muhtemel neden Çözüm Kapı çok sık açılıyordur. Kapıyı gerektiğinden daha uzunsüre açık bırakmayın. Yiyeceklerin sıcaklığı çok yük‐sektir.Sakla

Page 6 - 1 2 3 4 5 6 7

870 mm820 mmCihazı mutfak mobilyaları arasına monte etme‐den önce, ayakların ve arka tekerleklerin yük‐sekliğini ayarlayın. Tekerlekler için fabrika a

Page 7 - 3. GÜNLÜK KULLANIM

870 mm820 mmCihazı mutfak mobilyaları arasına monte etme‐den önce, ayakların ve arka tekerleklerin yük‐sekliğini ayarlayın. Tekerlekler için fabrika a

Page 8 - 3.7 Soğutucu kapıları

N90o115oNLLGerekirse, ayrıca temin edilen miller kullanıla‐rak, 90°’ye kadar kapı açılma açısı sağlanabilir.Şekle bakın.16www.electrolux.com

Page 9 - TÜRKÇE 9

N90o115oNLLGerekirse, ayrıca temin edilen miller kullanıla‐rak, 90°’ye kadar kapı açılma açısı sağlanabilir.Şekle bakın.16www.electrolux.com7.5 Ayar p

Page 10 - 5. BAKIM VE TEMİZLİK

123Aksesuar kutusunda mevcut iki plastik pulu kul‐lanarak, kapının altındaki braketi panele takın.Daha sonra braket kapağını geri takın.7.6 Cihazın an

Page 11 - 6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

123Aksesuar kutusunda mevcut iki plastik pulu kul‐lanarak, kapının altındaki braketi panele takın.Daha sonra braket kapağını geri takın.7.6 Cihazın an

Page 12 - 6.2 Kapının kapatılması

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 7. MONTAJ

140-190 mm123Eğer 100 mm yüksekliğinde bir sü‐pürgelik kullanıyorsanız, telafi bandı‐nı kesmeden aynen takın.100-150 mm30-100 mm870 mm yüksekliğe ayar

Page 14 - 7.4 Yan panellerin takılması

140-190 mm123Eğer 100 mm yüksekliğinde bir sü‐pürgelik kullanıyorsanız, telafi bandı‐nı kesmeden aynen takın.100-150 mm30-100 mm870 mm yüksekliğe ayar

Page 15

9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1900 mm Genişlik 860 mm Derinlik 550 mmBaşlatma Süresi 14 sa.Gerilim 230-240 VFrekans 50

Page 16 - Şekle bakın

9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1900 mm Genişlik 860 mm Derinlik 550 mmBaşlatma Süresi 14 sa.Gerilim 230-240 VFrekans 50

Page 17 - TÜRKÇE 17

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 18 - 7.6 Cihazın ankastre montajı

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 19 - 7.7 Süpürgeliğin takılması

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Page 20 - 8. SESLER

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Page 21 - TÜRKÇE 21

2.9 Регулювання температуриТемпературу можна коригувати в діапазоні від+2°C до +8°C.Якщо натиснути на регулятори температури,на індикаторі температури

Page 22 - 11.

2.9 Регулювання температуриТемпературу можна коригувати в діапазоні від+2°C до +8°C.Якщо натиснути на регулятори температури,на індикаторі температури

Page 23 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

3.6 Знімні поличкиСтінки холодильника мають ряд напрямних,тому висоту поличок можна змінювати за ба‐жанням.Для оптимального використання простору по‐л

Page 25

3.6 Знімні поличкиСтінки холодильника мають ряд напрямних,тому висоту поличок можна змінювати за ба‐жанням.Для оптимального використання простору по‐л

Page 26 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього

Page 27

5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього

Page 28 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Пляшки з вином заважаютьводі стікати в колектор.Подбайте про те, щоб пляшкиз вином не торкалися задньоїстінк

Page 29

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Пляшки з вином заважаютьводі стікати в колектор.Подбайте про те, щоб пляшкиз вином не торкалися задньоїстінк

Page 30 - 3.7 Дверцята холодильника

870 mm820 mmПерш ніж установлювати прилад між мебля‐ми, відкоригуйте висоту ніжок і задніх коліща‐ток. На заводі висоту коліщаток установленона 820 мм

Page 31 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

870 mm820 mmПерш ніж установлювати прилад між мебля‐ми, відкоригуйте висоту ніжок і задніх коліща‐ток. На заводі висоту коліщаток установленона 820 мм

Page 32 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

N90o115oNLLЗа потреби кут відкривання дверцят до 90°можна забезпечити за допомогою шарнірів,що постачаються окремо. Див. малюнок.38www.electrolux.com

Page 33 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

N90o115oNLLЗа потреби кут відкривання дверцят до 90°можна забезпечити за допомогою шарнірів,що постачаються окремо. Див. малюнок.38www.electrolux.com7

Page 34 - 6.2 Закривання дверцят

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Page 35 - 7. УСТАНОВКА

123Зафіксуйте скобу, розташовану під дверця‐тами, на панелі за допомогою двох пласти‐кових гроверів, що знаходяться у коробці заксесуарами.Поставте на

Page 36 - 7.4 Кріплення бічних панелей

123Зафіксуйте скобу, розташовану під дверця‐тами, на панелі за допомогою двох пласти‐кових гроверів, що знаходяться у коробці заксесуарами.Поставте на

Page 37

140-190 mm123Якщо ви використовуєте плінтус100 мм, прикріпіть компенсаційнустрічку по всій висоті.100-150 mm30-100 mmВисота ряду 870 ммЯкщо ви викорис

Page 38

140-190 mm123Якщо ви використовуєте плінтус100 мм, прикріпіть компенсаційнустрічку по всій висоті.100-150 mm30-100 mmВисота ряду 870 ммЯкщо ви викорис

Page 39 - Українська 39

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1900 мм Ширина 860 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 14 год.Напруга 230-240 ВЧастота 5

Page 40 - 7.6 Вбудовування приладу

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1900 мм Ширина 860 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим 14 год.Напруга 230-240 ВЧастота 5

Page 42 - 30-100 mm

Українська 47

Page 43 - Українська 43

www.electrolux.com/shop222370629-A-362014

Page 44 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Page 45

2.5 Aşırı sıcaklık alarmıDondurucu içerisinde normal olmayan bir sıcaklıkartışı olması (örn. elektrik kesintisi) halinde Alarmışığı yanıp sönmeye başl

Page 46

2.5 Aşırı sıcaklık alarmıDondurucu içerisinde normal olmayan bir sıcaklıkartışı olması (örn. elektrik kesintisi) halinde Alarmışığı yanıp sönmeye başl

Page 47 - Українська 47

Bu kapları dondurucudan çıkarmak içinmetal aletler kullanmayın.3.5 Buz eritmeDerin dondurulmuş veya normal donmuş gıdalarkullanılmadan önce, soğutucu

Page 48 - 222370629-A-362014

Bu kapları dondurucudan çıkarmak içinmetal aletler kullanmayın.3.5 Buz eritmeDerin dondurulmuş veya normal donmuş gıdalarkullanılmadan önce, soğutucu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire