Electrolux EOA3430AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOA3430AOX. Electrolux EOA3430AOX Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EEA4233POX
EOA3430AOX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
SK Rúra Návod na používanie 30
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EOA3430AOX

EEA4233POXEOA3430AOXBG Фурна Ръководство за употреба 2SK Rúra Návod na používanie 30

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

5.5 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ Н

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.4 Настройка за КРАЙ1. Задайте функция и температура нафурната.2. Натиснете неколкократно ,докато започва да мига.3. Натиснете или , за дазададе

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Дълбока тава:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на рафта.Скара и дълбока тава заедно:Плъзнете дълбоката тава междуводачите на носача на р

Page 5 - 2.3 Употреба

8.2 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда илиповредата на някои компоненти можеда доведе до опасно прегряване. Зада предотврати това, фурната

Page 6 - 2.5 Вградена лампичка

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскара

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаМалкикексчета– т

Page 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаВикто‐рианскисан

Page 9 - 5.4 Екран

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЗеленчу‐ков флан

Page 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСвинскаплешка180

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеж

Page 12 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Page 14

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 РазмразяванеХрана Кол

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправ

Page 16

10.3 Почистване науплътнението на вратичката• Редовно проверявайтеуплътнението на вратичката.Уплътнението на вратичката сенамира около рамката навътре

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. Почистете дъното на фурната стопла вода и течен почистващпрепарат, след това го подсушете.2. Задайте функцията .3. Задайте температурата нафурната

Page 18 - 9.6 Единичен грил

3. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото възможноположение за отваряне. След товадръпнете напред и извадетевратичката от гнездото.4. По

Page 19 - 9.7 Турбо грил

часовниковата стрелка, за да гоизвадите.2. Почистете стъкления капак.3. Сменете старата крушка сподходяща нова крушка, устойчивана температура 300 °C.

Page 20

Препоръчваме да запишете данните тук:PNC (номер на продукт) ...Сериен номер (S.N.) ...

Page 21 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

Обща мощност(W)Напречно сече‐ние на кабела(мм²)максимум 2300 3 x 1Обща мощност(W)Напречно сече‐ние на кабела(мм²)максимум 3680 3 x 1.5Заземителният пр

Page 22 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Общи съветиУверете се, че вратичката на фурнатае затворена правилно, когато уредътработи и я дръжте затворенавъзможно най-дълго по време наготвенето.И

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 10.7 Почистване на

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...312. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 25 - Задната лампа

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 26 - 11.2 Данни за обслужване

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Page 27 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

urobiť iba pracovník autorizovanéhoservisného strediska.• Nedovoľte, aby sa napájacieelektrické káble dotkli alebo dostali doblízkosti dvierok spotreb

Page 28 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

spotrebiča, kuchynskej jednotky alebopodlahy. Nábytkový panelnezatvárajte, kým spotrebič po použitíúplne nevychladne.2.4 Ošetrovanie a čistenieVAROVAN

Page 29 - БЪЛГАРСКИ 29

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad87119105412331 64 521Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Ukazovateľ/symbol prevádzky4Elektronický programátor5Ovlád

Page 30 - MYSLÍME NA VÁS

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete použiť spotrebič, stlačteotočný ovládač. Otoč

Page 31 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Funkcia rúry PoužitieRýchly Gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvácha prípravu hrianok.Turbo Gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo h

Page 32 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Časová funkcia PoužitieTRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke.KONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. POSUNUTÝŠTA

Page 33 - 2.3 Použitie

6.6 NastavenieKUCHYNSKÉHO ČASOMERA1. Opakovane stláčajte , kýmnezačne blikať .2. Po stlačení alebo môžetenastaviť požadovaný čas.Kuchynský časome

Page 34 - 2.7 Servis

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Page 35 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

UPOZORNENIE!Teleskopické lištyneumývajte v umývačkeriadu. Teleskopické lištynemažte.1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickúlištu.°C2. Položte drôtený

Page 36 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Vlhkosť odstráňte po každom použitíspotrebiča.• Neumiestňujte predmety priamo nadno rúry ani neprikrývajte časti rúryalebo jej príslušenstvo alobalo

Page 37 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePiškótovýkoláč170 2 160 2 50 -

Page 38

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –dve úrov‐ne1)-

Page 39 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePizza 1)230 - 250 1 230 - 250 1

Page 40 - 9. TIPY A RADY

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTeľacie 190 2 175 2 90 - 120 Na

Page 41 - 9.5 Tabuľka pečenia

9.6 GrilovaniePred pečením prázdnu rúrupredhrievajte asi 3 minúty.Pokrm Množstvo Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúreKusy (g) 1. strana 2. stranaSteaky z

Page 42

Pokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, prepe‐čené1)na cm hrúbky 170 - 180 8 - 10 1 alebo 21) Rúru predhrejte.

Page 43 - SLOVENSKY 43

Ryba (v pare)Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreCelá ryba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 alebo 29.8 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Ča

Page 44

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneBylinky 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 ú

Page 45 - SLOVENSKY 45

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Page 46 - 9.7 Turbo gril

UPOZORNENIE!Pri vyberaní zasúvacích líštpostupujte veľmi opatrne.Katalytické panely nie súpripevnené k stenám rúry apri vyberaní zasúvacích líštmôžu v

Page 47 - Rúru predhrejte

2. Ohrevné teleso opatrne potiahnitesmerom nadol.3. Strop rúry očistite mäkkou utierkounamočenou v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku anech

Page 48 - 9.9 Sušenie - Teplovzdušné

4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu nastabilný povrch.5. Uchopte rám dvierok (B) na hornomokraji dvierok po oboch stranách azatlačte ho dovnútra, aby

Page 49 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas.Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebnénastavenia.Skontr

Page 50 - 10.6 Strop rúry

12.1 Zabudovanie5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Upevnenie spotrebiča klinkeAB12.3

Page 51 - 10.7 Čistenie dvierok rúry

13. TECHNICKÉ ÚDAJE13.1 Technické údajeNapätie 230 VFrekvencia 50 / 60 Hz14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ14.1 Dátový list produktu a informácie o produkte pod

Page 52 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Udržiavanie teploty jedlaAk chcete jedlo uchovať teplé pomocouzvyškového tepla, zvoľte najnižšie možnénastavenie teploty.15. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTRE

Page 54 - 12.4 Kábel

www.electrolux.com58

Page 56

уреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, които санапоени със запалителниматериали, в уреда, в близост дон

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop867339468-A-372016

Page 58

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и г

Page 59 - SLOVENSKY 59

Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първоначалнатаим позиция.4.2 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да из

Page 60 - 867339468-A-372016

Функция във фурната ПриложениеЛампа За активиране на лампата без функция за готве‐не.Топлина отго‐ре/отдолуЗа печене на тестени и месни храни на едно

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire