Electrolux EOA5220AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOA5220AOW. Electrolux EOA5220AOR Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOA5220AOR
EOA5220AOV
EOA5220AOW
BG
Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 29
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EOA5220AOW

EOA5220AOREOA5220AOVEOA5220AOWBGФурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 29

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

това положение можете дауправлявате уреда ръчно. ФункциятаТаймер програматор за край наготвене е изключена.Таймер програматор за крайна готвенеИзползв

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Малка вдлънатина отгореза допълнителнабезопасност.Вдлъбнатините са същотака средства противпреобръщане. Високия ръбоколо шкафапредотвратяваизплъзванет

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

отново автоматично, след катотемпературата спадне.9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".Температурата и времетоза печене в т

Page 5 - 2.3 Употреба

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскара

Page 6 - 2.6 Изхвърляне

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаМалкикексчета– т

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаВикто‐рианскисан

Page 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЗеленчу‐ков флан

Page 9 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаСвинскаплешка180

Page 10 - 7.1 Поставяне на

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПържолифиле4 800 макс. 12 - 15 12 - 14 4Пържолиговеж

Page 11 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СвинскоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлешка, врат,бут1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 или 2Котлет, гърди 1 - 1.5 170 -

Page 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - БЪЛГАРСКИ 13

Риба (задушена)Храна Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаРиба, цяла 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 или 29.8 Сушене - Топъл въздух

Page 14

• Почиствайте вътрешността науреда след всяка употреба.Натрупвания на мазнини или другиостатъци от храна могат дадоведат до пожар. Рискът е по-голям з

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.5 Каталитично почистванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не почиствайтекаталитичната повърхностсъс спрейове за фурна,абразивни почистващипрепарати, сапун илидруги по

Page 16

4. Открийте пантата от лявата частна вратата.5. Повдигнете и завъртете лостчетона лявата панта.6. Затворете вратичката на фурнатанаполовина до първото

Page 17 - 9.6 Единичен грил

вратичката на фурната. Направетегореизброените стъпки в обратен ред.Уверете се, че сте поставилистъклените панели (А и B) вправилнатапоследователност.

Page 18 - 9.7 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Таймер програматорътза край на готвене не енастроен.Настройте Таймер про‐граматора за край на

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Page 20 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на моделаEOA5220AOREOA5220AOVEOA

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Page 22 - 10.6 Почистване на

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...302. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 25 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket

Page 26

• A készüléket kötelező földelni.• Ellenőrizze, hogy az adattáblánszereplő elektromos adatokmegfelelnek-e a háztartási hálózatiáram paramétereinek. Am

Page 27 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edényeket vagy az ételta készülékben.– a tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.• A zo

Page 28

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés21 64 538791054321111Kezelőpanel2Üzemi jelzőlámpa / szimbólum3Sütőfunkciók szabályozógombja4Analóg időzítő5Hőmé

Page 29 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.5.1 A készülék be- éskikapcsolásaGomb szimbólumok,visszajelzők, illetvelámpák (

Page 30 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásHőlégbefúvás,nagy hőfokSütés egyszerre maximum három sütőszinten, illet‐ve aszalás.20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa asütő hő

Page 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Csak olyan étel esetébenérdemes használni, amitnem kell megkavarnia vagyellenőriznie a sütési folyamatsorán.1. Állítsa be a sütőfunkciót és ahőmérsékl

Page 32 - 2.3 Használat

A felül található mélyedés abiztonságot növeli. Ezek amélyedésekmegakadályozzák amegbillenést. A polc körülimagas peremmegakadályozza afőzőedény lecsú

Page 33 - 2.7 Szerviz

sütő a hőmérséklet csökkenése utánautomatikusan újra bekapcsol.9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.

Page 34 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

на нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Винаги използвайте ръкавици

Page 35 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékl

Page 36 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságAprósüte‐mény -háromszin

Page 37 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságLekvárospiskóta170 1 160

Page 38 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságQuiche1)180 1 180 1 50 -

Page 39 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKacsa 175 2 220 2 120 - 1

Page 40

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirke(félbe vág‐va)2 1000 maximális 30 – 35 25 – 30 4Kebab 4

Page 41 - MAGYAR 41

BorjúÉtel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságBorjú roston 1 160 - 180 90 - 120 1 vagy 2Borjúcsülök 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 vagy

Page 42

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sa‐vanyúsághoz60

Page 43 - MAGYAR 43

10.3 Az ajtótömítésekmegtisztítása• Rendszeresen ellenőrizze azajtótömítés állapotát. Az ajtótömítés asütőnyílás kereténél található. Nehasználja a ké

Page 44 - 9.6 Grill

10.6 A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában három üveglap vanbeépítve.A tisztításhoz a sütőajtó és abelső üveglapok eltávolíthatók.A sütő ajtaja bezáró

Page 45 - 9.7 Infrasütés

• Уредът е снабден с електрическаохладителна система. Трябва да есвързана към електроческотозахранване.2.2 Свързване къмелектрическата мрежаВНИМАНИЕ!Р

Page 46 - 9.8 Aszalás - Hőlégbefúvás

7. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.8. Tartsa meg két oldalon az ajtó felsőszélénél lévő díszlécet (B), majdnyomja befelé

Page 47 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Hátsó lámpa1. Az üveg lámpaburkolateltávolításához forgassa azt azóramutató járásával ellentétesirányba.2. Tisztítsa meg az üveglámpaburkolatot.3. Cse

Page 48

12. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Beépítés5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 550

Page 49 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójeleE

Page 50

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Page 52 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

www.electrolux.com/shop867341325-A-512017

Page 53 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

материали, в уреда, в близост донего или върху него.ВНИМАНИЕ!Опасност от повреда вуреда.• За да избегнете повреда илиобезцветяване на емайла:– не пост

Page 54

• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и го изхвърлете.• Премахнете дръжката навратичката, за да предотвратитезаклещването на деца илидома

Page 55 - MAGYAR 55

6. Оставете уреда да работи 15минути.Принадлежностите могат да сенагреят повече от обичайното. Отуреда може да излиза миризма и дим.Това е нормално. О

Page 56 - 867341325-A-512017

Функция във фурната ПриложениеТурбо Грил За печене на по-големи парчета месо или птицис кости на едно и също ниво. Също и за запича‐не и запеканки.Топ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire