Electrolux EOB5450AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOB5450AOX. Electrolux EOB5450AOX Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB5450AOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
SL Pečica Navodila za uporabo 28
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EOB5450AOX

EOB5450AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2SL Pečica Navodila za uporabo 28

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Možete istovremeno koristitifunkcije Trajanje iZavršetak kako bistepostavili vrijeme koje ćepećnica raditi te kad će seisključiti. To vam omogućuj

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Sav pribor pećnice nagornjem desnom i lijevomrubu ima malu izbočinu zapovećanje sigurnosti. Teizbočine ujedno su i dodatnamjera protiv prevrtanja.Viso

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec

Page 5

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePrhkotijesto170 2 160 3 (2 i 4)

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRolada /rezanci -dvije razi‐ne-

Page 7 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1 1

Page 8 - 5.3 Funkcije pećnice

MesoJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 - 7

Page 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBažant 190 2 175 2 90 - 120 Cij

Page 10 - 7. KORIŠTENJE PRIBORA

9.8 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Page 11 - 8. DODATNE FUNKCIJE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad ukomadima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,4

Page 12 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - HRVATSKI 13

9.10 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvo

Page 14 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

10.2 Uređaji od nehrđajućegčelika ili aluminijaOčistite vrata pećnice samovlažnom krpom ili spužvom.Osušite mekanom krpom.Ne koristite čeličnu vunu,ki

Page 15 - HRVATSKI 15

Vrata pećnice mogla bi sezatvoriti ako staklene pločepokušate skinuti prije negoskinete vrata pećnice.OPREZ!Uređaj ne upotrebljavajtebez staklenih plo

Page 16

8. Otpustite sustav zaključavanja kakobiste skinuli staklene ploče.9. Dva pričvrsna elementa okrenite za90° i izvucite ih iz ležišta.90°10. Prvo pažlj

Page 17 - 9.7 Mali roštilj

UPOZORENJE!Opasnost od električnogudara! Prije zamjene žaruljeisključite osigurač.Žarulja i stakleni poklopacžarulje mogu biti vrući.OPREZ!Uvijek drži

Page 18 - 9.8 Turbo roštilj

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...

Page 19 - 9.9 Odmrzavanje

Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 3680 3 x 1.5Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi iplavi vodiči

Page 20 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Preostala toplina u pećnicinastaviti će kuhati.– Koristite preostalu toplinu zazagrijavanje ostale hrane.• Kuhanje s ventilatorom - kad jemoguće, za u

Page 21 - HRVATSKI 21

KAZALO1. VARNOSTNE INFORMACIJE... 292. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 22

1. VARNOSTNE INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 23 - 10.7 Zamjena žarulje

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 11. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen

Page 25 - 12. POSTAVLJANJE

• Uporabite le prave izolacijskenaprave: odklopnike, varovalke(talilne varovalke odvijte iz nosilca),zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.

Page 26 - 14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

abrazivnih čistil, grobih gobic, topil alikovinskih predmetov.• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.•

Page 27 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. PRED PRVO UPORABOOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Prvo čiščenjeIz naprave odstranite vse pripomočke inodstranljive nosilce rešetk.Oglejt

Page 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, daizberete funkcijo pečice.2. Obrnite gumb za nastavitevtemperature, da izberete želenotemperaturo.3. Če želite iz

Page 29 - 1. VARNOSTNE INFORMACIJE

5.4 PrikazovalnikA B CA. Indikatorji funkcijB. Prikazovalnik časaC. Indikator funkcije5.5 TipkeTipka Funkcija OpisMINUS Za nastavitev časa.URA Za nast

Page 30 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3. Ko čas poteče, utripa indikatorčasovne funkcije in oglasi se zvočnisignal. Pritisnite tipko za izklopsignala.4. Obrnite gumb za funkcije pečice ing

Page 31 - 2.4 Vzdrževanje in čiščenje

1. Izvlecite desno in levo teleskopskovodilo.°C2. Na teleskopski vodili namestiterešetko ter ju previdno potisnite vnapravo.°CPreden zaprete vrata peč

Page 32 - 3. OPIS IZDELKA

napravo 10 minut pred začetkompriprave hrane.• Po vsaki uporabi naprave očistitevlago.• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnon

Page 33 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBiskvit 170 2 160 2 50 - 60 V tortnem

Page 34 - 5.3 Funkcije pečice

• Prije obavljanja zahvata održavanja isključitenapajanje.• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključenkako biste izbjegli mogućnost struj

Page 35 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas (min.) OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkĖclair - ennivo190 3 170 3 25 - 35 V

Page 36 - 7. UPORABA DODATNE OPREME

Sadni kolačiJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkNarastek stestenina‐mi200 2

Page 37 - 9. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkSvinjskakrača180 2 160 2 100 - 120 2 ko

Page 38 - 9.5 Čas priprave

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranPiščanec(prepolov‐ljen)2 1000 maks. 30 - 35 25 - 30 4Kebab 4 - maks.

Page 39 - SLOVENŠČINA 39

Jed Količina (kg) Temperatura(°C)Čas (min.) Položaj re‐šetkSvinjska krača(predhodno kuha‐na)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ali 2TeletinaJed Količina (k

Page 40

9.9 OdtaljevanjeJed Količina(g)Čas odtalje‐vanja (min.)Dodatni čas od‐taljevanja (min.)OpombePiščanec 1000 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite naobrnj

Page 41 - SLOVENŠČINA 41

Jed Temperatura(°C)Čas (h) Položaj rešetk1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabolčni krhlji 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Hruške 60 - 70 6 - 9

Page 42 - 9.7 Mali žar

Nosilce rešetk namestite v obratnemzaporedju.Zadrževalni zatiči nateleskopskih vodilih morajobiti obrnjeni naprej.10.5 Strop pečiceOPOZORILO!Preden od

Page 43 - 9.8 Infra pečenje

5. Dvignite in zavrtite vzvod na levemtečaju.6. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s t

Page 44

Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da stekleni plošči (A in B)names

Page 45 - 9.10 Sušenje - Vroči zrak

• Ne dopustite da kabel napajanjadodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vrata vruća.• Zaštita od strujnog udara dijelova podnaponom i

Page 46 - 10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.Pečica se ne segreje. Ura ni nast

Page 47 - 10.6 Čiščenje vrat pečice

12.1 Vgradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pritrditev naprave naomaricoAB12.3 E

Page 48

13. TEHNIČNI PODATKI13.1 Tehnični podatkiNapetost 230 VFrekvenca 50 Hz14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST14.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skla

Page 49 - 11. ODPRAVLJANJE TEŽAV

najnižjo možno nastavitevtemperature.15. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte vse materiale, ki so označenis simbolom . Ustrezno zavrzite vesembalažni

Page 50 - 12. NAMESTITEV

www.electrolux.com54

Page 51 - 12.4 Kabel

SLOVENŠČINA 55

Page 52 - 14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST

www.electrolux.com/shop867310385-B-152016

Page 53 - 15. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

2.4 Čišćenje i održavanjeUPOZORENJE!Postoji opasnost od ozljede,vatre ili oštećenja uređaja.• Prije održavanja, uređaj isključite iutikač izvucite iz

Page 54

3.2 Pribor• Mreža za pečenjeZa posuđe, kalupe za kolače ipečenje mesa.• Pekač za pecivoZa torte i biskvite.• Univerzalna pliticaZa torte i biskvite. Z

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svjetla, simboletipki ili indikatore.• Svjetlo se uključuje kaduređaj radi.• Sim

Page 56 - 867310385-B-152016

Funkcija pećnice PrimjenaPizza program Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnijezapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Temperaturupostavit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire