Electrolux EOC96851AX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOC96851AX. Electrolux EOC96851AX Посібник користувача Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC96851AX
UK Парова духовка Інструкція
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EOC96851AX

EOC96851AXUK Парова духовка Інструкція

Page 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Сенсор‐на кноп‐каФункція Примітка9Час і додатковіфункціїДля встановлення різних функцій. Дотор‐кніться до сенсорної кнопки, щоб при актив‐ній функції

Page 3 - 1.2 Загальні правила безпеки

Символ ФункціяІндикатор нагріву На дисплеї відображається тем‐пература у приладі.Індикатор швидкого на‐гріванняФункція увімкнена. Завдяки ційфункції с

Page 4 - 2.1 Установка

6.2 Огляд менюГоловне менюСим‐волПункт меню ЗастосуванняФункції нагріву Містить перелік функцій нагріву.Допомога при готуванні Містить перелік автомат

Page 5 - 2.3 Експлуатація

Сим‐волПідменю ОписСигнал тривоги/помилки Активація й деактивація звукових сигналівтривоги.Допомога при чищенні Надає підказки у процесі очищення.Нага

Page 6 - 2.5 Догляд та чистка

Функція нагріву ВикористанняВипічка у режимі кон‐векціїДля випікання у формах на одному рівні по‐лиці. Для збереженні енергії під час готуван‐ня. Щоб

Page 7 - 2.7 Внутрішнє освітлення

6.4 СпеціальніФункція нагрівання ВикористанняВипікання хлібу Для випікання хліба.Страви у паніровці Для приготування таких страв, як лазаньяабо картоп

Page 8 - 3. ОПИС ВИРОБУ

4. Поверніть лоток для води впочаткове положення.5. Увімкніть прилад.6. Оберіть функцію нагрівання на паріта встановіть температуру.7. За потреби вста

Page 9 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

5. Коли вода перестане текти,витягніть з’єднувач із клапана.Не використовуйте злитуводу для повторногонаповнення резервуара.6.10 Індикатор нагрівуІнди

Page 10 - 4.2 Дисплей

Ви можете увімкнути лампу знову, алеце погіршить очікуванеенергозбереження.7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА7.1 Таблиця функцій годинникаФункція годинника Використ

Page 11 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

потрібна функція годинника йвідповідний символ.3. Натисніть або , щобустановити потрібний час.4. Для підтвердження натисніть .Коли час виконання п

Page 12 - 6.2 Огляд меню

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 13 - 6.3 Функції нагріву

• Рецепт (автоматично) (меню:Допомога при готуванні) – Цяфункція використовує заздалегідьвстановлені значення дляприготування страви. Готуйтестрави зг

Page 14

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.9.1 ТермощупУстановлюються два значеннятемператури: температура ду

Page 15 - 6.6 Приготування на парі

Комбінована решітка та глибоке декоразом:Поставте глибоке деко міжнапрямними на опорній рейці, акомбіновану решітку на напрямнізверху, і переконайтеся

Page 16

інжекторної трубки (С) і металевоїрешітки, яка встановлюється на днодека для готування.Скляна ємність (A)Кришка (B)Інжектор та інжекторна трубкаCD«С»

Page 17 - 6.13 Енергозбереження

• Не використовуйте для чищеннядека абразивні засоби, металевімочалки і порошки.9.5 Готування на парі вдієтичному декуПокладіть страву на металеву реш

Page 18 - 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

2. Встановіть деко на першу абодругу поличку знизу.Переконайтеся, що інжекторна трубкане передавлена і не торкається донагрівального елемента у верхні

Page 19 - 8. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

10.2 Активація функції«Захист від доступу дітей»Якщо захист від доступу дітейувімкнений, прилад неможливоактивувати випадково.Якщо функція піролізуакт

Page 20 - Зважувати автоматично

Автоматичне вимикання неспрацьовує при наступнихрежимах: Підсвічування,датчик внутрішньоїтемператури,Кінц. час,Тривалість.10.6 Яскравість дисплеяПеред

Page 21 - 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

• Витирайте вологу після кожноговикористання приладу.• Не кладіть продукти безпосередньона дно приладу і не розміщуйте надеталях приладу алюмінієву фо

Page 22 - 9.4 Аксесуари для готування

Страва Верхній/нижній на‐грівГотування з конвек‐цієюЧас (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціЯблучний

Page 23 - УКРАЇНСЬКА 23

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 24 - 9.6 Безпосереднє готування

Страва Верхній/нижній на‐грівГотування з конвек‐цієюЧас (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціМаленькі

Page 25 - 10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

Страва Верхній/нижній на‐грівГотування з конвек‐цієюЧас (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціПиріг із

Page 26 - 10.5 Автоматичне вимикання

Відкриті пирогиСтрава Верхній/нижній на‐грівГотування з конвек‐цієюЧас (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня

Page 27 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Страва Верхній/нижній на‐грівГотування з конвек‐цієюЧас (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціАнглійсь

Page 28 - 11.5 Тривалість приготування

11.7 ГрильПопередньо прогрійтепорожню духову шафупротягом 3 хвилин, першніж готувати.Страва Кількість Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Положен‐ня поли‐ціШ

Page 29 - УКРАЇНСЬКА 29

Страва Кількість Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціРостбіф або фі‐ле, помірне про‐смаження1)на 1 см тов‐щини180 - 190 6 - 8 1 або 2Ростбіф або

Page 30

Домашня птицяСтрава Кількість (кг) Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціПтиця (порцій‐ними шматка‐ми)0,2–0,25 кожен 200 - 220 30 - 50 1 або 2Поло

Page 31 - УКРАЇНСЬКА 31

11.10 Повільне готуванняВикористовуйте цю функцію дляприготування пісних і ніжних шматочківм’яса й риби з внутрішньоютемпературою не вище 65 °C.Повіль

Page 32

Страва Кількість(кг)Час розмо‐рожування(хв.)Час подальшо‐го розморожу‐вання (хв.)КоментаріМасло 2,5 30-40 10-15 -Вершки 2 x 2,0 80-100 10-15 Вершки до

Page 33 - УКРАЇНСЬКА 33

Страва Температура (°C) Час приготуван‐ня до кипіння(хв.)Продовжуватиготувати за тем‐ператури 100°C(хв.)Огірки 160 - 170 50 - 60 -Овочеве асорті 160 -

Page 34 - 11.8 Турбо-гриль

елементів. Не слід залишати дітей до 8 років безпостійного нагляду поблизу приладу.• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коливитягаєте та вставл

Page 35 - УКРАЇНСЬКА 35

11.14 Вентилятор + ПарaТорти та випічкаСтрава Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціКоментаріЯблучний пи‐ріг1)160 60 - 80 2 У формі для випікан

Page 36 - 11.9 Випічка у режимі

Страва Кількість(кг)Темпе‐ратура(°C)Час (ухв.)Положен‐ня полиціКоментаріТелятина 1,0 180 90 - 110 2 На комбінова‐ній решітціРостбіф — зкров'ю1,0

Page 37 - 11.11 Розморожування

Страва Температура(°C)Час (у хв.) Положення полиціБаклажан 130 15-20 2Цвітна капуста, суцвіття 130 25-30 2Помідори 130 15 2Спаржа, біла 130 25-35 2Спа

Page 38 - 11.12 Консервування

11.16 Налаштування для піциПеред початкомприготування прогрівайтепорожню духову шафупротягом 10 хв.Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положен‐ня поли

Page 39 - 11.13 Сушіння

11.18 Випікання хлібуПопередньо прогрійтепорожню духову шафупротягом 10 хвилин, першніж готувати.Страва Кіль‐кість(кг)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Пол

Page 40 - 11.14 Вентилятор + Парa

12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.12.1 Примітки щодо чищення:• Помийте лицьову панель приладум’якою ганч

Page 41 - 11.15 Приготування в

Штифти на телескопічнихрейках для поличокповинні бути направленівперед частиною, щовиступає.12.4 ПіролізУВАГАВийміть усе додатковеприладдя та з’ємні о

Page 42

12.5 Чищення резервуара дляводиПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не наливайте воду врезервуар протягомпроцедури чищення.У процесі чищення водаможе капати з отвору дляпари

Page 43 - 11.17 Регенерація парою

12.6 Очищення дверцятдухової шафиДверцята духової шафи мають чотирискляні панелі.Ви можете витягтидверцята та внутрішні скляні панелі,якщо вони потреб

Page 44 - 11.19 Таблиця термощупа

дверцята вперед, виймаючи їх ізгнізд.7. Покладіть дверцята на стійкуповерхню, укриту м’якою тканиною.8. Візьміться з обох боків заоздоблення (B) у вер

Page 45 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• Будьте обережні під часпереміщення приладу, оскільки вінважкий. Використовуйте захиснірукавички та взуття, щопостачається в комплекті.• Не тягніть п

Page 46 - 12.4 Піроліз

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека ураженняелектричним струмом!Вийміть пробки перед тим,як замінювати лампу.Лампа та скляний плафонможуть бути гарячими.УВАГАЗавжд

Page 47 - 12.5 Чищення резервуара для

Проблема Можлива причина ВирішенняДухова шафа не нагрі‐вається.Запобіжник перегорів. Переконайтеся, що запо‐біжник є причиною не‐справності. Якщо запо

Page 48 - 12.6 Очищення дверцят

передній рамі камери приладу. Незнімайте табличку з технічнимиданими з передньої рами камериприладу.Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених пол

Page 49 - 12.7 Заміна лампи

даними). Також можна звернутися донижченаведеної таблиці:Загальна потуж‐ність (Вт)Перетин кабелю(мм²)макс. 1380 3 x 0.75макс. 2300 3 x 1Загальна потуж

Page 52 - 14. УСТАНОВКА

www.electrolux.com/shop867339040-A-342016

Page 53 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Не працюйте із приладом, якщоваші руки мокрі або якщо вінзнаходиться в контакті з водою.• Не натискайте на відчиненідверцята.• Не використовуйте при

Page 54

використовуйте будь-які абразивнізасоби, жорсткі серветки дляочищення, розчинники або металевіпредмети.• Якщо ви користуєтеся аерозолямидля чищення ду

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

2.8 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте прилад віделектромережі.• Відріжте кабель електричногоживлення близько до приладу та

Page 56 - 867339040-A-342016

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Електронний програматор1 112 4 63 9 105 7 8Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорнихкнопок.Сенсор‐на кноп‐к

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire