Electrolux EOL3420AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EOL3420AOX. Electrolux EOL3420AOX Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOL3420AOX
EOR3420AOX
PT Forno Manual de instruções 2
ES Horno Manual de instrucciones 31
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EOR3420AOX

EOL3420AOXEOR3420AOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 31

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO7.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para definir, alterar ou verificar a hora do dia.DURAÇÃO

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

3. Prima ou para definir o tempoda DURAÇÃO.4. Prima .5. Prima ou para definir a horade FIM.6. Prima para confirmar.O aparelho liga-se automa

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Estes entalhessão também dispositivosanti-inclinação. A armaçãoelevada à volta da prateleiraim

Page 5 - 2.3 Utilização

10. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.A temperatura e os temposde cozedura indicados nastabelas são apenas valoresde r

Page 6 - 2.7 Eliminação

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 8 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Pão e PizzaAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tu

Page 9 - 6.2 Funções de aquecimento

CarneAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Page 10 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

PeixeAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Page 11 - 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Carne assa‐da ou lom‐bo, médio180 - 190 6 - 8Carne assa‐da ou lom‐bo, bempassado170 - 180 8 - 10PorcoAlimento Tem

Page 12 - 9. FUNÇÕES ADICIONAIS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Pãezinhos do‐ces, 12 unida‐destabuleiro para assar outabuleiro para recolhade gordu

Page 14

Alimento Acessórios Temperatura(°C)Posiçãode prate‐leiraTempo(min.)Biscoitos deamêndoa oucôco, 20 unida‐destabuleiro para assar outabuleiro para recol

Page 15 - PORTUGUÊS 15

Alimento Temperatura (°C) Tempo (h)Cogumelos 50 - 60 6 - 8Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3FrutaAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1

Page 16

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosTarte demaçãVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura venti‐lad

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosTosta4 - 6 uni‐dadesGrelhador Grelha 4 máx. 2 - 3 minutospar

Page 18 - 10.3 Grelhador

11.3 Limpar a junta da portaVerifique regularmente a junta da porta.A junta da porta encontra-se em volta daestrutura da cavidade do forno. Nãoutilize

Page 19 - 10.5 Ventilado

O sentido de abertura daporta depende do modelo deforno. A porta é aberta pelolado direito em algunsmodelos e pelo ladoesquerdo noutros.1. Pressione o

Page 20

12.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está desativado. Active o forno.O forno não aquece. O relógio não está

Page 21 - Resistência Circ

13.1 Em construção1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fix

Page 22 - 10.7 Informação para testes

13.3 Instalação eléctricaO fabricante não seresponsabiliza porproblemas causados pelonão cumprimento dasprecauções de segurançaindicadas nos capítulos

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14.2 Poupança de energiaO forno possui funções queajudam a poupar energianos cozinhados de todos osdias.Sugestões geraisCertifique-se de que a porta d

Page 25 - 11.5 Tecto do forno

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 322. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 26 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 27 - 13. INSTALAÇÃO

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 28 - 13.2 Fixação do aparelho num

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum

Page 29 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Page 30 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general87119105412331 64 521Panel de control2Mando de las funciones de cocción3Piloto/símbolo de alimentaci

Page 31 - PENSAMOS EN USTED

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Para ajustar la hora actual,consulte el capítulo"Funciones del reloj&quo

Page 32 - 1.2 Seguridad general

Función delhornoAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada paraahorrar energía durantela cocción. Para las ins‐trucciones de cocción,consulte el capítulo&qu

Page 33 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj AplicaciónAVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en elfuncionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISA‐DOR en cu

Page 34 - 2.3 Uso del aparato

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - 2.7 Eliminación

El minutero empieza automáticamentedespués de 5 segundos.3. Al acabarse el tiempo programadosonará una señal. Pulse cualquiertecla para desconectar la

Page 36 - 4. PANEL DE MANDOS

°C2. Coloque la parrilla en los carrilestelescópicos y luego empujecuidadosamente para introducirlosen el horno.°CAsegúrese de empujar los carrilestel

Page 37 - 6. USO DIARIO

crujientes en su exterior. Reduce eltiempo de cocción y el consumo deenergía.ReposteríaNo abra la puerta del horno antes de quetranscurran 3/4 partes

Page 38 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBizcocho 1

Page 39 - ESPAÑOL 39

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos1)19

Page 40 - 8. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan/Rolli‐

Page 41 - 10. CONSEJOS

Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCerdo 180

Page 42 - 10.2 Horneado y asado

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraFiletes de solomillo 4 0.8 12 - 15 12 - 14Filetes de vacuno 4 0.6 10 - 12 6 - 8Salchic

Page 43 - ESPAÑOL 43

Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Codillo deternera, 1,5- 2 kg160 - 180 120 - 150CorderoAlimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Pierna decordero, cor‐

Page 44

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Base de masabrisémolde de base sobreparrilla180 2 35 - 45Tarta Victoria bandeja d

Page 45 - ESPAÑOL 45

• Instale o aparelho num local seguro eadequado que cumpra os requisitosde instalação.• O aparelho está equipado com umsistema de arrefecimento elétri

Page 46 - 10.3 Grill

VerdurasPara una bandeja, use el tercer nivel.Para dos bandejas, use el primer y cuarto nivel.Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h)Judías 60 - 70 6 - 8

Page 47 - 10.4 Grill + Turbo

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosTarta demanzanaCocciónconvencio‐nalParrilla 2 180 70 - 90

Page 48 - 10.5 Turbo Plus

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosHambur‐guesa devacuno6 trozos,0,6 kgGrill Parrilla ygrase

Page 49 - 10.6 Secar - Turbo

1. Tire de la parte delantera del carril deapoyo para separarlo de la pared.2. Tire del extremo trasero del carril deapoyo para despegarlo de la pared

Page 50 - 10.7 Información para los

A2. Sujete firmemente el cristal interior Bcon ambas manos y deslícelo haciaarriba para extraerlo de su posicióninicial.Asegúrese de sujetar el crista

Page 51 - ESPAÑOL 51

12.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno.El horno no calienta. El reloj no es

Page 52 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fijació

Page 53 - 11.5 Techo del horno

13.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las instruccionesde seguridad de loscapítu

Page 54 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del hornoestá cerrada correctamente cuando elhorno funciona. No abra la puerta delaparato muchas veces du

Page 56 - 13.2 Fijación del aparato al

• Para evitar danos ou descoloração doesmalte:– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objetosdiretamente sobre o fundo dacavidade do aparelh

Page 57 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867347199-A-222018

Page 58 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral87119105

Page 59 - ESPAÑOL 59

4.2 VisorA B CA. Funções de relógioB. TemporizadorC. Função de relógio5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

Page 60 - 867347199-A-222018

6.2 Funções de aquecimentoFunção dofornoAplicaçãoPosição Off(desligado)O forno está desligado.LuzPara acender a lâmpa‐da sem ter uma funçãode cozedura

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire