EOL3420AOXEOR3420AOXDA Ovn Brugsanvisning 2FI Uuni Käyttöohje 28
6. Drej ovnens funktionsvælgere ogtermostatknap hen på slukpositionen.7.5 Indstilling af UDSKUDT TID1. Vælg en ovnfunktion og -temperatur.2. Tryk gent
Grillrist og bageplade /bradepandesammen:Skub bagepladen /bradepanden indmellem ovnribbernes skinner oggrillristen på skinnerne ovenover.En lille ford
strømforsyningen. Når temperaturen erfaldet, tændes ovnen automatisk igen.10. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.Tabellernes temperaturer o
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleÆblekage(æbletær‐te)1)170 2 160 1 (venstreog
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleLagkage‐bunde/kagesnit‐ter - tre ril‐ler- - 1
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrillePizza1)200 - 210 1 200 - 210 1 10 - 20 På en
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐ningTempera‐tur (°C)Ovnrille Tempera‐tur (°C)OvnrilleRoast‐beef, me‐dium210 2 200 2 60 - 70 På en
Madvare Antal Tid (min.)Stykker Mængde(kg)1. side 2. sideTournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14Oksesteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Pølser 8 - 12 - 15 10 - 12Svinek
LammekødMadvare Tempera‐tur (°C)Tid (min.)Lammesteg,-kølle, 1 -1,5 kg150 - 170 100 - 120Lammeryg,1 - 1,5 kg160 - 180 40 - 60FjerkræMadvare Tempera‐tur
Madvare Tilbehør Temperatur(°C)Ovnrille Tid (min.)Pocheret fisk,0,3 kgbageplade eller brade‐pande180 2 35 - 45Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller brade‐p
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
Madvare Temperatur (°C) Tid (t)Bønner 60 - 70 6 - 8Peberfrugt 60 - 70 5 - 6Suppeurter 60 - 70 5 - 6Svampe 50 - 60 6 - 8Krydderurter 40 - 50 2 - 3Frugt
Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐rilleTem‐pera‐tur(°C)Tid (min.) BemærkningFedtfrisandka‐geOver- un‐dervarmeTrådrist 2 170 40 - 50 Brug en kage‐form (26
11.1 Bemærkninger omrengøringAftør ovnens front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsat et mildtrengøringsmiddel.Metalflader rengøres med et spec
2. Træk forsigtigt varmeelementet ned.3. Tør ovnens loft af med en blød kludopvredet i varmt vand ogrengøringsmiddel, og lad det tørre.Montér varmeleg
11.7 Udskiftning af pærenADVARSEL!Risiko for elektrisk stød.Pæren kan være megetvarm.1. Sluk ovnen.Vent, til ovnen er kølet ned.2. Tag stikket ud af k
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:Model (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...
13.2 Fastgørelse af apparatet tilskab1. Åbn lugen til apparatet.2. Fastgør apparatet til skabet.3. Sæt de fire afstandsholdere (A) ind ihullerne i ram
EN 60350-1 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 1: Komfurer, ovne,dampovne og grillapparater - Metoder tilmåling af ydeevne.14.2 EnergibesparelseOvn
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 292. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel
• VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osatkuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uuninlämmitysvastuksia.• Käytä aina uunikintaita, kun käsittele
• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, ettei pistoke ja virtajohtovaurioidu. Jos virtajohto j
voi sen seurauksena vaurioitua. Äläsulje kalusteen paneelia ennen kuinlaite on jäähtynyt kokonaan käytönjälkeen.2.4 Hoito ja puhdistusVAROITUS!Ne voiv
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat87119105412331 64 521Käyttöpaneeli2Uunin toimintojen väännin3Virran merkkivalo / symboli4Näyttö5Lämpötilan valitsin
5. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.Lisätietoja kellonajanasettamisesta onkappaleessa"Kellotoiminnot".5.1 Uuden laittee
Uunin toi‐mintoKäyttötarkoitusKostea Kier‐toilmaTämä toiminto säästääenergiaa paistamisenaikana. Katso valmis‐tusohjeet luvusta "Neu‐voja ja vink
7.2 Kellonajan asetus. Aika-asetuksen muuttaminenKellonaika on asetettava ennen uuninkäyttämistä. -merkkivalo vilkkuu, kun laitekytketään sähköverkkoo
Kellotoiminto sammuu joidenkinsekuntien jälkeen.8. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.8.1 Peltien ja ritilänasettami
°C2. Aseta ritilä teleskooppikannattimienpäälle ja työnnä ne varovasti uuniin.°CVarmista, että painatteleskooppikannattimet kokonaan uuniinennen uunin
Lihan ja kalan kypsentäminenKäytä grilli-/uunipannua erittäinrasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin eijää pysyviä tahroja.Anna lihan olla noin 15 min
• Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatetafbrydes fra lysnettet.• Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pærenskiftes. Ellers er de
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoRusina‐kakku1)175 1 160 2 50 - 60 Leipä‐vuoa
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPiiraat 180 2 170 2 45 - 70 20 cm:nkakku‐vuo
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPiiras1)180 1 180 1 50 - 60 VuoassaLasagne1)
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoKalkkuna 180 2 160 2 210 - 240 Kokonai‐nenAn
Ruokalaji Määrä Aika (min)Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2. puoliKalafile 4 0,4 12 - 14 10 - 12Lämpimät leivät 4 - 6 - 5 - 7 -Paahtoleipä 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Ruokalaji Lämpötila(°C)Aika (min)Kana, puoli‐kas, 0,4 -0,5 kg kpl190 - 210 35 - 50Broileri, ka‐na, 1 - 1,5kg190 - 210 50 - 70Ankka 1,5 -2 kg180 - 200
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila(°C)Kannatin‐tasoAika (min)Shashlik, 0,5kgleivinpelti tai uunipannu 180 3 40 - 50Pikkuleivät, 16kplleivinpelti tai uu
HedelmätRuokalaji Lämpötila (°C) Aika (h) Kannatintaso1 taso 2 tasoaLuumut 60 - 70 8 - 10 3 1 - 4Aprikoosit 60 - 70 8 - 10 3 1 - 4Omenaviipaleet 60 -
Ruoka‐lajiToiminto Lisäva‐rusteetKan‐natin‐tasoLäm‐pötila(°C)Aika (min) KommentitVähäras‐vainensokeri‐kakkuKiertoilma /KiertoilmaUuniritilä 2 ja 4 160
astianpesukoneessa. Muutointarttumaton pinta voi vaurioitua.Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tailuukun lasilevyihin. Tiivistymistä voivähentää käy
• Beskyttelsen mod elektrisk stød frastrømførende og isolerede dele skalfastgøres, så den ikke kan fjernesuden værktøj.• Sæt først netstikket i stikko
VAROITUS!Varmista, että lämpövastuson asennettu oikein ja etteise putoa alas.11.6 UuninluukunpuhdistaminenUuninluukussa on kaksi lasilevyä.Luukunsisäl
12. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Uuni on kytketty
13.1 Asentaminen kalusteeseen1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198
13.3 SähköliitäntäValmistaja ei vastaavahingoista, jos kappaleiden"Turvallisuusohjeet" ohjeitaei ole noudatettu.Laitteen mukana toimitetaan
YleisohjeitaVarmista, että uunin luukku on suljettuhyvin uunin ollessa toiminnassa. Äläavaa luukkua liian usein kypsennyksenaikana. Pidä luukun tiivis
SUOMI 55
www.electrolux.com/shop867347197-A-222018
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligeholdelse.• Kontrollér, at apparatet er kølet af.Der er risiko for, at ovnglasset går
3.2 Tilbehør• TrådristTil kogegrej, kageforme, stege.• BagepladeTil kager og lagkagebunde.• Grill/bradepandeTil bagning og stegning, eller somdrypbakk
6. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 Indstilling af en ovnfunktion1. Drej ovnens funktionsvælger for atvælge en ovnfunktion .2. Drej
Ovnfunktion Egnet tilOver- under‐varme (Over-/Undervarme)Til bagning og stegningpå én ristposition.7. URFUNKTIONER7.1 Tabel for urfunktionstasterUrfun
Commentaires sur ces manuels