Electrolux ERD18002W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERD18002W. Electrolux ERD18002W Manuali i perdoruesit [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
návod k použití
használati útmutató
Frigorifer me Ngrirje
Хладилник-фризер
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
ERD18002W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - ERD18002W

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаnávod k použitíhasználati útmutatóFrigorifer me NgrirjeХладилник-фризерChladnička s mrazničkouHűtő - fagy

Page 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaTemperatura në ngrirësështë shumë e lartë.Produktet janë shumë afër menjëri-tjetrin.Vendosini produktet në mënyrë t

Page 3

Klasi iklimësTemperatura e ambientitSN +10°C deri + 32°CN +16°C deri + 32°CST +16°C deri + 38°CT +16°C deri + 43°CNdarëset e pasmeNë çantën e dokument

Page 4 - PËRDORIMI I PARË

15mm15mm 100mmNdryshimi i kahut të derësE rëndësishme Për të kryer veprimet emëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryenisë bashku me një person tjetër

Page 5 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

5. Zhvidhosni dy këmbëzat erregullueshme dhe vidhat e menteshëssë poshtme të derës. Hiqni menteshëne poshtme të derës dhe montojeni atënë anën e kundë

Page 6 - 6 electrolux

9. Mbërthejini dyert në kunja dhe montoniderën. Montoni menteshën.32110. Në anën e kundërt, instaloni kapakët evrimës.11. Shtrëngojeni menteshën. Sigu

Page 7 - KUJDESI DHE PASTRIMI

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 15Действие 17Първа употреба 18В

Page 8 - SI TË VEPROJMË NËSE…

• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) вхладилници и фризери, освен ако неса одобрени за тази цел от произво-дителя.• Не п

Page 9

• Не използвайте остри предмети заотстраняване на скреж от уреда. Из-ползвайте пластмасова стъргалка.• Редовно проверявайте канала за от-тичане за вод

Page 10 - INSTALIMI

Обикновено средната настройка енай-подходяща.Точната настройка обаче трябва да сеизбере, като се има предвид, че темпе-ратурата във вътрешността на ур

Page 11

ВАЖНО! Този уред е продаден въвФранция.В съответствие с нормативната уредба,действаща в тази страна, той трябва дабъде снабден със специално устрой-ст

Page 12 - 15mm 100mm

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Funksionimi 4Përdorimi i

Page 13

стъкления рафт над чекмеджетата зазеленчуци.За да е безопасно, съхранявайте хра-ната по този начин най-много за единили два дни.Готвени храни, студени

Page 14 - 14 electrolux

• почиствайте вътрешността и принад-лежностите с хладка вода и малконеутрален сапун.• редовно проверявайте уплътнениятана вратата и ги забърсвайте, за

Page 15 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ВАЖНО! Не използвайте остриметални инструменти, за да изстържетескрежа от изпарителя, за да не гоповредите. Не използвайте механичниинструменти или др

Page 16 - 16 electrolux

Проблем Възможна причина Решение Температурата на продукта етвърде висока.Преди съхранение изчакайтетемпературата на продукта даспадне до температура

Page 17 - ДЕЙСТВИЕ

12Затваряне на вратата1. Почистете уплътненията на вратич-ката.2. При необходимост регулирайте вра-тата. Вж. "Инсталиране".3. Ако е необходи

Page 18 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

2. Завъртете дистанционните втулкиобратно на часовниковата стрелкана 45°, докато те застанат на място.НивелиранеПри разполагането на уреда трябва даос

Page 19 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

3. Свалете вратите като ги издърпва-те леко и свалете пантата.1234. На срещуположната страна, свале-те тапите на отворите.5. Отвийте двете регулируеми

Page 20 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

7. Отвийте закрепящия щифт на гор-ната част на вратата.8. Завийте щифта на другата страна.9. Поставете вратите на щифтовете имонтирайте вратите. Монти

Page 21

12.Свалете и монтирайте дръжката 12)на срещуположната страна.13. Поставете на място и нивелирайтеуреда, изчакайте поне четири часаи го включете в захр

Page 22 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 29Provoz 31Při prvním použití 31Denní po

Page 23

– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të përpiqeni tamodifikoni këtë produkt në çdo m

Page 24 - ИНСТАЛИРАНЕ

–důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakéko

Page 25

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 16)Servis• Jakékoliv elektrikářsk

Page 26 - 26 electrolux

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-zených a hlubokozmrazen

Page 27

• Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátorteploty je na vyšším nastavení a spotřebičje zcela zaplněný, může kompresor běžetnepřetržitě a na výparn

Page 28 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

•vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neutrál-ního mycího prostředku;•pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a ot-írej

Page 29 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Vyřazení spotřebiče z provozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhou do-bu používat, proveďte následná opatření:•odpojte spotřebič od sítě•vyjměte všec

Page 30 - 30 electrolux

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš nízká.Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.Teplota ve spotřebiči jepříliš

Page 31 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1209 mm Šířka 496 mm Hloubka 604 mmSkladovací čas při poruše 17 hNapětí 230 VFrekvence 50 HzTechnické ú

Page 32 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

UmístěníSpotřebič musí být umístěný v dostatečnévzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiá-tory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Uji-stěte se, že

Page 33 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

3. Lehkým zatažením sejměte dveře a od-straňte závěs.1234. Na opačné straně vytáhněte krytky ot-vorů.5. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky ašrouby do

Page 34 - 34 electrolux

• Është e këshillueshme të prisni të paktënkatër orë përpara se të lidhni pajisjen, përt'i lejuar vajit të rrjedhë në kompresor.• Rrotull pajisja

Page 35 - CO DĚLAT, KDYŽ

7. Odšroubujte pojistný čep horních dveří.8. Zašroubujte ho na opačné straně.9. Dveře nasaďte na čepy a vyrovnejte je.Namontujte závěs.32110. Na opačn

Page 36

13. Postavte spotřebič na místo, vyrovnejteho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pakho zapojte do elektrické zásuvky.Na závěr zkontrolujte, zda:• Jsou v

Page 37 - INSTALACE

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 42Működés 44Első h

Page 38

A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hűtőkör semmilyen összetevője nemsérült meg.Ha a hűtőkör megsérült:– k

Page 39

• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj visszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto

Page 40 - 40 electrolux

ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e

Page 41

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugybo-rékoló hangot is lehet hallani, amikor ahűtőközeget

Page 42 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

• ajánlatos minden egyes csomagon feltün-tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyo-mon lehessen követni a tárolási időket.Ötletek fagyasztott élelmiszere

Page 43

A fagyasztó leolvasztásaBizonyos mennyiségű dér mindig kép-ződik a fagyasztó polcain és a felső re-kesz körül.Fontos Olvassza le a fagyasztót, amikor

Page 44 - 44 electrolux

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülék nem műkö-dik. A lámpa nem műkö-dik.A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugas

Page 45 - NAPI HASZNÁLAT

erën tipike të një produkti të ri, e më pasthajeni tërësisht.E rëndësishme Mos përdorni detergjentapo pluhura gërryese, pasi këto mund tëdëmtojnë pjes

Page 46 - 46 electrolux

Probléma Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.Nincs hideglevegő-keringetés akészülékben.Gondoskodjon arról, hogy legyenhid

Page 47 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbéhatékony) A+Energiafogyasztás (a használattól és az el-helyezéstő

Page 48 - MIT TEGYEK, HA

ElhelyezésA készüléket minden hőforrástól, például ra-diátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsü-téstől stb. távol kell üzembe helyezni. Gon-doskodjon a

Page 49

3. Óvatosan felfelé húzva távolítsa el az aj-tókat, majd a zsanért.1234. Az ellenkező oldalon távolítsa el a furat-borításokat.5. Csavarozza ki mindké

Page 50 - MŰSZAKI ADATOK

7. Csavarozza ki a felső ajtótartó csapot.8. Csavarozza be a csapot az ellenkezőoldalra.9. Illessze az ajtókat a csapokhoz, és he-lyezze vissza az ajt

Page 51 - ÜZEMBE HELYEZÉS

12.Távolítsa a fogantyút24), és szerelje felaz ellenkező oldalra.13. Állítsa vissza a készüléket az eredetihelyzetébe, állítsa vízszintbe, és várjonle

Page 52

200383724-C-512010 www.electrolux.com/shop

Page 53

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMETingujt e Funksionimit Normal• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtëkur frigoriferi pompohet nëpërmjetbobinave ose

Page 54 - 54 electrolux

• është e këshillueshme të shënoni në çdopako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes,për të pasur parasysh kohën e ruajtjes.Këshilla për depozitimin e ush

Page 55 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Shkrirja e ngrirësitNjë sasi e caktuar ngrice do tëformohet gjithmonë në raftet e ngrirësitdhe rreth e përqark dhomëzës sësipërme.E rëndësishme Shkrin

Page 56 - 200383724-C-512010

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja nuk punon.Llambushka nukfunksionon.Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen. Spina nuk është futur mirë nëpr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire