ERN2001BOWET Külmutuskapp Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis Lietošanas instrukcija 15LT Šaldytuvas Naudojimo instrukcija 28UK Холодильник Інструкція 42
Puhastage regulaarselt külmiku seeskeskel olevat äravooluava auku, et ärahoida vee kogunemist ja külmikusolevatesse toiduainetesse imbumist.6.5 Sügavk
7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp
Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula
1212. Vahetage vana lamp uue vastu, mison vanaga sarnaste näitajatega ningspetsiaalselt kodumasinate jaoksmõeldud.3. Pange lambi kate tagasi.4. Ühenda
9. TEHNILISED ANDMED9.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1219Laius mm 540Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 12Pinge Voldid 230 - 240Sagedus Hz
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...152. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kāaerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelai
• Neļaujiet karstiem priekšmetiemsaskarties ar ierīces plastmasasdaļām.• Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienussaldētavas nodalījumā. Tas radīsspiedien
Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu,atcerieties, ka temperatūraierīces iekšpusē ir atkarīgano:• telpas temper
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...
1. Pakāpeniski bīdiet plauktu bultiņuvirzienā, līdz tas atbrīvojas.2. Novietojiet to nepieciešamajāstāvoklī.124.5 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās
5. PADOMI UN IETEIKUMI5.1 Skaņas normālas darbībaslaikāDarbības laikā ir normālas šādas skaņas:• Viegla burbuļojoša skaņa atskan nospirālēm, kad tiek
• lai atcerētos produktu sasaldēšanaslaiku, ieteicams to pierakstīt uz katraindividuālā iepakojuma.5.6 Ieteikumi saldētu produktuuzglabāšanaiLai panāk
tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurēvirs kompresora motora, un tur iztvaiko.Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanuun nokļūšanu uz produktiem, ir sva
7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienot
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produkti traucēūdens plūsmai ūdens ko‐lektorā.Pārliecinieties, ka pārtikasprodukti neskaras pie aiz‐mug
1. Ar pirkstiem viegli papletiet abascaurspīdīgā vāciņa puses, lai tāsatāķētu, un noņemiet vāciņu,pavelkot to bultiņu norādītajāvirzienā.1212. Nomaini
• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.9. TEHNISKIE DATI
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 282. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap
• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokitešveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž maitinimo laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nude
3. NAUDOJIMAS3.1 Įjungimas1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklolizdą.2. Temperatūros reguliatorių pasukitepagal laikrodžio rodyklę iki vidutin
4.2 Užšaldytų produktųlaikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arbajei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdamiproduktus į šį skyrių leiskite prietaisuiv
Kai ventiliacinės angos yra uždarytos:natūrali maisto (vaisių ir daržovių)skyreliuose esanti drėgmė išlieka ilgiau.Kai ventiliacinės angos yra atidary
• Sviestą ir sūrį: įdėkite į specialią oruinepralaidžią talpyklę arba suvyniokiteį aliuminio foliją ar įdėkite ir polietilenomaišelį ir pašalinkite ku
6.3 Reguliarus valymasDĖMESIONetraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpusoviduje esančių vamzdelių ir(arba) kabelių.DĖMESIOBūkite atsargūs, kad
3. Dureles palikite atviras.Norėdami pagreitinti atitirpdymą, įšaldiklio kamerą įdėkite puodą sušiltu vandeniu. Taip pat išimkiteatitirpinimo metu atl
Problema Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos tem‐peratūra.Žr. klimato klasių schemątechninių duomenų plokš‐telėje. Į prietaisą įdėti ma
Problema Galima priežastis SprendimasDažnai atidarinėjamos du‐relės.Dureles atidarykite tik jeireikia.Ant šaldytuvo galinės sie‐nelės yra per daug kon
abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid egametallist esemeid.• Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid egaplahvatusohtlikke esemeid (nt ae
8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Kur statyti prietaisąKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Kad užtikrintumėte geriausą veikimą,įrenkite
9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 219Plotis mm 540Gylis mm 550Saugus laikas dingus elektrai Valandos 12Įtampa Voltai 230–
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...422. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
неправильне встановлення або використання.Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати вбезпечному і доступному місці з метою користуванняв майбут
• Не використовуйте водяні розпилювачі або парудля очистки приладу.• Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою.Використовуйте тільки нейтральні миючі
• Стежте за тим, щоб не пошкодитиелектричні компоненти (наприклад,штепсель, кабель живлення,компресор). При необхідностізаміни електричних компонентів
• Відріжте кабель живлення йвикиньте його.• Зніміть дверцята, щоб запобігтизапиранню дітей чи домашніхтварин усередині приладу.• Контур циркуляції хол
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.4.1 Заморожування свіжихпродуктівМорозильна камера підходить длязам
Для правильної циркуляціїповітря не розміщуйтескляну поличку надшухлядою для овочів.4.6 Регулювання вологостіСкляна поличка обладнана пристроємз отвор
5.2 Поради щодо економіїелектроенергії• Не відкривати часто дверцята і незалишати їх відкритими довше, ніжце необхідно.• Якщо температура навколишньог
leeke või suitsu. Õhutage ruumkorralikult.• Jälgige, et kuumad esemed eipuutuks vastu seadme plastpindu.• Ärge asetage kihisevaid jookesügavkülmikusse
5.6 Поради щодо зберіганнязаморожених продуктівЩоб отримати найкращі результати:• переконайтеся, що продукти, якіпродаються замороженими,належним чино
Це покращить роботу приладу йдозволить заощадитиелектроенергію.6.4 РозморожуванняхолодильникаУ режимі звичайної експлуатації інійавтоматично видаляєть
шматочки льоду, що відколюютьсяв процесі розморожування.4. Після завершення розморожуваннянасухо витріть внутрішню камеруморозильника.5. Увімкніть при
Проблема Можлива причина Рішення Кімнатна температура за‐надто висока.Див. діаграму кліматично‐го класу на табличці зтехнічними даними. Продукти, по
Проблема Можлива причина РішенняУ приладі одночасно збе‐рігається багато продук‐тів.Не зберігайте в холо‐дильнику значну кількістьпродуктів харчування
3. Встановіть плафон на місце.4. Підключіть вилку до розетки.5. Відчиніть дверцята.Переконайтеся в тому, що лампасвітиться.7.3 Закриття дверцят1. Проч
9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ9.1 Технічні дані Висота мм 1219Ширина мм 540Товщина мм 550Час виходу в робочий режим Год. 12Напруга В 230-240Частота Гц 50Технічн
УКРАЇНСЬКА 57
www.electrolux.com58
УКРАЇНСЬКА 59
Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine seade.Siiski tuleb sobiva seadevalimiseks pidada meeles, etseadme sisetemperatuursõltub:• ruumi temperatuurist;• u
www.electrolux.com/shop211624096-A-352017
124.5 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu siini, mille abilsaab riiuleid paigaldada nii, nagu teilemeeldib.Õige õhuringlusetagamiseks ärge eem
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü
• säilitusaja jälgimiseks on soovitavigale säilitatavale toidule märkidakülmutamiskuupäev.5.6 Nõuandeid külmutatud toidusäilitamiseksParima tööjõudlus
Commentaires sur ces manuels