Electrolux ERN3211AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN3211AOW. Electrolux ERN3211AOW Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN3211AOW
HR Hladnjak Upute za uporabu 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 16
IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 31
RO Frigider Manual de utilizare 46
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - ERN3211AOW

ERN3211AOWHR Hladnjak Upute za uporabu 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 16IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 31RO Frigider Manual de utili

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

UPOZORENJE!Ako želite uređaj ostavitiuključen, zamolite nekog daga svako toliko provjeri kakobiste spriječili da se hrana unjemu pokvari u slučajuprek

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Problem Mogući uzrok RješenjeUključena je funkcijaShopping.Pogledajte "Shopping načinrada".Stvara se previše inja ileda.Vrata nisu ispravno

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjeTemperatura namirnicaje previsoka.Prije spremanja namirnicaostavite ih da se ohlade nasobnu temperaturu.Odjednom ste spre

Page 5 - 2.6 Odlaganje

8.3 Spajanje na električnumrežu• Prije spajanja, provjerite odgovaraju linapon i frekvencija na nazivnoj pločicielektričnom napajanju u vašem domu.• U

Page 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNIČKI PODACI10.1 Tehnički podaci Dimenzije udubine Visina mm 1780Širina mm 560Dubina mm 55

Page 7 - HRVATSKI 7

simbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.HRVATSKI 15

Page 8 - 5. SAVJETI

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 9 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 10 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 11 - HRVATSKI 11

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 12 - 8. POSTAVLJANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 9. ZVUKOVI

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Page 14 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

3.5 Fonction ShoppingPour activer la fonction Shopping,appuyez sur la touche Shopping.Le voyant LED correspondant ausymbole Shopping s'allume.Pou

Page 15 - HRVATSKI 15

4.4 Fonction FreeStoreLa fonction FreeStore permet lerefroidissement rapide des aliments etune température plus homogène dans lecompartiment.Allumez l

Page 16 - TABLE DES MATIÈRES

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 17 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Page 18 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 19 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.La porte n'est pas correc‐tement fermée ou le jointest déformé/sale.Reportez-vous

Page 20 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La température des pro‐d

Page 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 22 - 4.5 Indicateur de température

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Page 23 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 6.4 En cas de non-utilisation

Profondeur mm 550Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérie

Page 25 - FRANÇAIS 25

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 26

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 27 - 8. INSTALLATION

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Page 28 - 9. BRUITS

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali domesticirimangano chiusi all’internodell’apparecchiatura.• Il circuito refrigerante e i materia

Page 30 - L'ENVIRONNEMENT

Il LED corrispondente lampeggia per unistante.2. Sfiorare il regolatore dellatemperatura fino a che non vieneselezionata la temperatura richiesta.3.5

Page 31 - PENSATI PER VOI

4.4 Funzione FreeStoreLa funzione FreeStore consente di farraffreddare il cibo rapidamente e dimantenere una temperatura più uniformeall'interno

Page 32

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Page 33 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburinell’unità di raffreddamento,pertanto le operazioni dimanutenzione e ricaricadevono essere eseguiteesclusiva

Page 34 - 2.6 Smaltimento

• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanjenamirnica ako nisu preporučeni od straneproizvođača.• Za čišćenje uređaja ne koristite rasprš

Page 35 - 3.4 Regolazione della

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecc

Page 36 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di brina eccessi‐va.La porta non è stata chiu‐sa correttamente o laguarnizione è deformata/sporca.Consultar

Page 37 - 4.4 Funzione FreeStore

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali‐menti è troppo alta.Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddare atemperatura a

Page 38 - 6. PULIZIA E CURA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Page 39 - 6.4 Periodi di non utilizzo

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Page 40 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Tensione Volt 230-240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparecch

Page 41 - ITALIANO 41

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 472. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 42 - 8. INSTALLAZIONE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 43 - 9. RUMORI

• Nu utilizaţi aparate electrice în interiorulcompartimentelor de conservare a alimentelor aleaparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproduc

Page 44 - 10. DATI TECNICI

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ştecherul, cablul

Page 45 - ITALIANO 45

Provjerite postoji li pristup utikačunakon postavljanja.• Ne povlačite za električni kabel dabiste uređaj isključili iz strujneutičnice. Uvijek uhvati

Page 46 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. FUNCŢIONAREA3.1 Panou de comandă1 24 31LED indicator Temperatură2Indicator Shopping3Buton Shopping4Buton de reglare a temperaturiiButon PORNIT / OP

Page 47 - ROMÂNA 47

4. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.4.1 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spăla

Page 48 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

4.5 Indicator de temperaturăPentru păstrarea adecvată a alimentelor,frigiderul este echipat cu indicator detemperatură. Simbolul de pe peretelelateral

Page 49 - ROMÂNA 49

5.3 Recomandări pentruconservarea alimentelorproaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţiîn frigider lic

Page 50 - 3. FUNCŢIONAREA

scurge printr-un canal într-un recipientspecial situat în spatele aparatului,deasupra compresorului motorului, deunde se evaporă.Este necesară curăţar

Page 51 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Au fost introduse multeproduse alimentare înacelaşi timp.Aşteptaţi câteva ore şi apoiverificaţi din nou temperatu‐ra.

Page 52 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura nu poate fisetată.Modul FastFreeze sauShopping este activat.Dezactivaţi funcţia FastFree‐ze sau Shopping ma

Page 53 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ambiantă corespunde cu clasa de climăindicată pe plăcuţa cu datele tehnice aleaparatului.ClasadeclimăTemperatura mediului am‐biantSN între +10°C şi +3

Page 54 - 7. DEPANARE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com58

Page 55 - ROMÂNA 55

10. DATE TEHNICE10.1 Date tehnice Dimensiunile spaţiului pentru încor‐porare Înălţime mm 1780Lăţime mm 560Adâncime mm 550Tensiune Volţi 230-240F

Page 56 - 8. INSTALAREA

3. RAD UREĐAJA3.1 Upravljačka ploča1 24 31LED indikator temperature2Shopping indikator3Tipka Shopping4Regulator temperatureTipka UKLJUČENO/ISKLJUČENO3

Page 57 - 9. ZGOMOTE

www.electrolux.com/shop222373218-A-422016

Page 58

uklonili tipičan miris novog proizvoda,zatim dobro osušite.OPREZ!Ne koristite deterdžente,abrazivne praške, klor ilisredstva za čišćenje s uljemjer će

Page 59 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

OKOKABNakon stavljanja svježihnamirnica u uređaj ili nakonuzastopnog otvaranja vrataili nakon duljeg razdobljauobičajeno je da kontrolnažaruljica ne p

Page 60 - 222373218-A-422016

krumpir, luk i češnjak, ukoliko se nenalaze u ambalaži, ne smiju se čuvatiu hladnjaku.• Maslac i sir: stavite u posebanzabrtvljeni spremnik, omotajtea

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire