Electrolux ERN3213AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN3213AOW. Electrolux ERN3213AOW Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ERN3213AOW

ERN3213AOWPT Frigorífico Manual de instruções 2ES Frigorífico Manual de instrucciones 18

Page 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonormaisOs seguintes sons são normais duranteo funcionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulharquando o r

Page 3 - 1.2 Segurança geral

6.2 Limpeza periódicaCUIDADO!Não puxe, não desloque,nem danifique quaisquertubos e/ou cabos no interiordo aparelho.CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanif

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desliga‐do.Ligue o aparelho. A ficha não está correc‐tamen

Page 5 - 2.6 Eliminação

Problema Causa possível Solução A temperatura ambienteestá demasiado elevada.Consulte a classe climáticana placa de características. Os alimentos co

Page 6 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem‐peratura amb

Page 7 - 3.11 Alarme de porta aberta

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Page 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação

Page 9 - 4.6 Controlo de humidade

Voltagem Volts 230-240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do apar

Page 10 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 182. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 11 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 12 - 7.1 O que fazer se…

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 14 - 8. INSTALAÇÃO

suministro de red una vez finalizadala instalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Page 15 - 9. RUÍDOS

1ON/OFF2Mode3Pantalla4Tecla de enfriamiento detemperatura5Tecla de calentamiento detemperaturaSe puede cambiar el sonido predefinidode las teclas a ot

Page 16 - 10. DADOS TÉCNICOS

3.7 Modo ShoppingSi necesita introducir una gran cantidadde alimentos calientes, por ejemplo,después de haber hecho la compra, serecomienda activar la

Page 17 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave su interior

Page 18 - PENSAMOS EN USTED

El dispositivo FreeStore sedetiene cuando la puertaestá abierta y se reiniciainmediatamente después decerrar la puerta.4.5 Indicador de temperaturaPar

Page 19 - ESPAÑOL 19

5.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Page 20 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

que se detiene el compresor, durante elfuncionamiento normal. El agua de ladescongelación se descarga por uncanal hacia un recipiente especialsituado

Page 21 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visualestá activada.El aparato se ha conec‐tado recientemente o latemperatura sigue siendodemasiado

Page 22 - A B C D E

Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se poneen marcha inmediatamen‐te después de pulsarShopping o tras cambiar latemperatura.Esto es normal

Page 23 - 3.11 Alarma de puerta abierta

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 24 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónNo hay circulación de ai‐re frío en el aparato.Compruebe que el aire fríocircula libremente en el apa‐rato.Si el consej

Page 25 - 5. CONSEJOS

• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas.• Este aparato cumple las directivasCEE.8.4 Requisitos de v

Page 26 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Volta

Page 27 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*ESPAÑOL 33

Page 28

www.electrolux.com34

Page 30 - 8. INSTALACIÓN

www.electrolux.com/shop222373210-B-212017

Page 31 - 9. RUIDOS

a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.• Limpe o aparelho com um pano maci

Page 32 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.•

Page 33 - ESPAÑOL 33

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Visor4Botão de diminuição da temperatura5Botão de aumento da temperaturaÉ possível alterar

Page 34

período de férias sem formação de mausodores.O compartimento dofrigorífico deve estar vazioquando o modo Holiday foractivado.1. Para activar a função,

Page 35 - ESPAÑOL 35

minutos. As condições do alarme deporta aberta são indicadas por:• luz de aviso intermitente• aviso sonoroQuando as condições normais foremrestabeleci

Page 36 - 222373210-B-212017

alimentos e mantém uma temperaturamais uniforme no compartimento.Este dispositivo ativa-seautomaticamente quando necessário,por exemplo, para uma recu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire