Electrolux ERN3213AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ERN3213AOW. Electrolux ERN3213AOW Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ERN3213AOW
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 20
NO Kjøleskap Bruksanvisning 38
SV Kylskåp Bruksanvisning 56
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ERN3213AOW

ERN3213AOWDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 20NO Kjøleskap Bruksanvisning 38SV Kylskåp Bruksanvisning 56

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Generelle advarslerPAS PÅ!Kobl apparatet frastrømforsyningen, før derudføres no

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

8. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Hvis noget går galt...Problem Mulige årsager LøsningApparatet virker slet ikke. Der er slukket f

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetem‐peratur.Se klimaklassediagrammetpå typepladen. Madvarerne var forvarme, da de blev lagt iappar

Page 5 - 3. BETJENING

Problem Mulige årsager LøsningDer er lagt for storemængder madvarer i påsamme tid.Læg færre madvarer i adgangen.Døren er blevet åbnet fortit.Åbn kun d

Page 6

stikkontakten, tilsluttes apparatet ensærskilt jordforbindelse iht.Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.• Producenten fral

Page 7 - 5. DAGLIG BRUG

xx2. Bor hul i enheden med et Ø 2,5 mmbor (maks. 10 mm dybde).3. Sæt vinkelbeslaget på apparatet.Ø 2.5 mm13 mm1324. Installér køleskabet i nichen.5. S

Page 8 - 5.5 Indikator for temperatur

II10. Fjern den rigtige del fra hængsletsafdækning (E). Sørg for at fjerne delDX på det højre hængsel og SX pådet venstre hængsel.11. Sæt afdækningern

Page 9 - 6. RÅD OG TIP

HaHb8 mm21. Fjern beslagene, og afmærk enafstand på 8 mm fra dørensudvendige kant, hvor sømmet skalfastgøres (K).HaK8 mm22. Anbring den lille vinkel p

Page 10 - 7.4 Pause i brug

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniske data Nichemål Højde mm 1780Bredde

Page 11 - 8. FEJLFINDING

Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - 9. INSTALLATION

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 14 - 9.4 Vending af luge

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 15 - DANSK 15

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 16

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 17 - 10. STØJ

5Lämpötilan lisäyspainikeEsimääritetyt painikkeiden äänet voidaanasettaa korkeaksi painamallasamanaikaisesti Mode-painiketta jalämpötilan alennuspaini

Page 18 - 11.1 Tekniske data

kaupassakäynnin jälkeen, onsuositeltavaa kytkeä Shopping-toiminto,jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällätavoin voidaan välttää myös muiden jojääkaa

Page 19 - 12. MILJØHENSYN

1. Vedä lokeroa varovasti nuolensuuntaan, kunnes se irtoaakiinnikkeestään.2. Sijoita lokero sen jälkeenhaluamallesi korkeudelle.5.2 Siirrettävät hylly

Page 20 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.5 LämpötilanäyttöJääkaapissa on lämpötilanäyttöelintarvikkeiden oikeaoppista säilytystävarten. Laitteen sivuseinässä olevasymboli osoittaa jääkaapin

Page 21 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Banaaneita, perunoita, sipuleita javalkosipuleita ei pidä säilyttääjääkaapissa pakkaamattomana.7. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta kosk

Page 22 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

VAROITUS!Jos jätät laitteen päälle,pyydä jotakin toista henkilöätarkistamaan kaappiin jätetytelintarvikkeet aika ajoin, jottane eivät pilaannu esimerk

Page 23 - 3. KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - A B C D E

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen.Kompressori käy jatkuvas‐ti.Lämp

Page 25 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Lämpötilaa ei ole säädet‐ty oikein.Säädä lämpötila korkeam‐mak

Page 26 - 5.4 FreeStore

9.2 Sähköliitäntä• Ennen kuin kytket laitteenverkkovirtaan, tarkista, ettäarvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.• Lait

Page 27 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

9.5 Laitteen asentaminenHUOMIO!Tarkista, että virtajohtopääsee liikkumaan vapaasti.1. Leikkaa tarvittaessa liimautuvatiivistelista ja kiinnitä se sen

Page 28 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

II10. Irrota oikea osa saranan suojuksesta(E). Jos tarvitset osanoikeanpuoleista saranaa varten,irrota osa, jossa on merkintä DX, jairrota vasemmanpuo

Page 29 - 8. VIANMÄÄRITYS

HaHb8 mm21. Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan(K) kiinnityspaikka 8 mm:n päähänoven ulkoreunasta.HaK8 mm22. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimenpää

Page 30

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISET TIEDOT11.1 Tekniset tiedot Asennusmitat Korkeus mm 1780Lev

Page 31 - 9. ASENNUS

Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.12.

Page 32 - 9.4 Oven kätisyyden

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...392. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 33 - 9.5 Laitteen asentaminen

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 34

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibendemidler, skuresvampe, opløsningsmidler ellermetalg

Page 35 - 10. ÄÄNET

skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som sprayboksermed brannfarlig drivgass i d

Page 36 - 11.1 Tekniset tiedot

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke

Page 37 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.2 VisningA B C D EFA) Kjøleskapets temperaturindikatorB) Holiday -modusC) Kjøleskapets Eco-modusD) Shopping-modusE) AlarmindikatorF) FreeStore-modus

Page 38 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Funksjonen slås av ved åvelge en annen innstilttemperatur i kjøleskapet.3.8 Eco-modusFor optimal matlagring, velg Eco-modus.1. For å slå på funksjonen

Page 39 - 1.2 Generelt om sikkerhet

5.2 Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.For bedre utnyttelse av plassen kan

Page 40 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Etter at det er satt fersk matinn i produktet eller dørenhar blitt åpnet gjentatteganger eller over en lengreperiode, er det normalt atindikatoren ikk

Page 41 - 3.1 Betjeningspanel

Dette produktet inneholderhydrokarboner ikjølekretsen. Vedlikehold måderfor bare utføres avautoriserte serviceteknikere.Tilbehøret og delene tilprdukt

Page 42

8.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke or‐dent

Page 43 - 5. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på Shopping,eller etter at temperaturener endret.Dette er norma

Page 44 - 5.5 Temperaturindikator

Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt ditt nærmesteautoriserte servicesenter.8.3 Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, j

Page 45 - 7. STELL OG RENGJØRING

2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektrisk stødeller brand.• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Anbring ikke el-apparate

Page 46 - 8. FEILSØKING

2. Ta av døren.3. Fjern det nedre avstandsstykket.4. Løsne det nedre hengslet med ennøkkel.5. Stram det nedre hengslet på motsattside.6. Installer det

Page 47 - 8.1 Hva må gjøres, hvis

Ø 2.5 mm13 mm1324. Monter produktet i nisjen.5. Skyv produktet i pilenes retning (1) tildet øvre panelet stopper motkjøkkeninnredningen.126. Skyv prod

Page 48 - 8.2 Skifte lyspære

EEBDC12. Installer ventilasjonsristen (B).13. Fest dekselet (E) over hengselet.14. Fest produktet til sideveggen påkjøkkenskapet.15. Skru av delene (H

Page 49 - 9. MONTERING

HaK8 mm22. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med skruene somfølger med.23. Plasser møbeldøren tilkjøkkenskapet og døren til prod

Page 50 - 9.5 Montering av produkt

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISKE DATA11.1 Tekniske data Nisjemål Høyde mm 1780Bredde mm 560

Page 51 - NORSK 51

Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, på denutvendige eller innvendi

Page 52

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...572. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 53 - 10. STØY

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 54

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in

Page 55 - 12. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 56 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3Display4Knap til sænkning af temperatur5Knap til øgning af temperaturDen foruddefinerede knaplyd kanændres til en høj tone ved at trykke påknappen Mo

Page 57 - 1.2 Allmän säkerhet

3.2 DisplayA B C D EFA) Temperaturindikator för kylB) Holiday -lägeC) Kylens Eco-lägeD) Shopping-lägeE) LarmindikeringF) FreeStore-lägeNär du valt kyl

Page 58 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Funktionen avaktiveras närman väljer en annantemperatur i kylen.3.8 Eco-lägeFör optimal förvaring av livsmedel väljerdu Eco-läge.1. Aktivera funktione

Page 59 - 3. ANVÄNDNING

5.2 Flyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är försedda med ettantal bärare så att hyllorna kan placerasenligt önskemål.För att använda utrymmet bättre k

Page 60

När färsk mat lagts i kyleneller om dörren öppnats fleragånger eller under längre tid,är det normalt att indikatorninte visar OK. Vänta i minst12 timm

Page 61 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

7.2 Regelbunden rengöringFÖRSIKTIGHET!Dra inte i, flytta inte ochundvik att skadarörledningarna och kablarnainne i produkten.FÖRSIKTIGHET!Var försikti

Page 62 - 5.5 Temperaturdisplay

Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektriskprodukt till eluttaget. Kontak‐ta en behörig elektriker.Produkten bullra

Page 63 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdKompressorn startar inteomedelbart när Shopping-knappen trycks in eller närtemperaturen ändras.Detta är normalt och indi‐ke

Page 64 - 8. FELSÖKNING

8.3 Stängning av dörren1. Rengör dörrtätningarna.2. Justera dörren vid behov. Se avsnitt"Installation".3. Byt vid behov ut defektadörrtätnin

Page 65 - SVENSKA 65

2. Ta bort dörren.3. Avlägsna den nedre distanshållaren.4. Lossa den nedre sprinten med ennyckel.5. Spänn åt den nedre sprinten påandra sidan.6. Monte

Page 66 - 8.2 Byte av lampan

126. Tryck produkten i pilens riktning (2)mot skåpet på motsatta sidan avgångjärnet.7. Justera produkten i nischen.Kontrollera att avståndet mellanpro

Page 67

at aktivere Shopping for at afkølevarerne hurtigere og for at undgå atopvarme de andre madvarer ikøleskabet.Shopping afbrydes automatisk efter ca. 6ti

Page 68 - 9.5 Installation av produkten

EEBDC12. Montera ventilationsgallret (B).13. Montera gångjärnstäckningarna (E)på gångjärnen.14. Säkra produkten i sidled motköksskåpets sidovägg.15. T

Page 69 - SVENSKA 69

HaK8 mm22. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delenpå skenan igen och fixera den medde medföljande skruvarna.23. Rikta in köksluckan och produktensluc

Page 70

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEKNISK INFORMATION11.1 Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1780Vi

Page 71 - 10. BULLER

Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietike

Page 72 - 11.1 Tekniska data

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop222371994-A-212015

Page 75 - SVENSKA 75

5.2 Flytbare hylderKøleskabets vægge har en rækkeskinner, så hylderne kan placeres efterønske.For at udnytte pladsen bedre kan dehalve forreste hylder

Page 76 - 222371994-A-212015

opbevaring af madvarer. Symbolet påapparatets sidevæg angiver det koldesteområde i køleskabet.Hvis OK viser (A), kan der lægges friskemadvarer i områd

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire