Electrolux ERT14001W8 Guide de base

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de base pour Non Electrolux ERT14001W8. Electrolux ERT14001W8 Basic Guide [et] [sk] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod k použití
käyttöohje
Οδηγίες Χρήσης
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
bruksanvisning
Chladnička
Jääkaappi
Ψυγείο
Chłodziarka
Frigorífico
Kylskåp
ERT14001W8
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - ERT14001W8

návod k použitíkäyttöohjeΟδηγίες Χρήσηςinstrukcja obsługimanual de instruccionesbruksanvisningChladničkaJääkaappiΨυγείοChłodziarkaFrigoríficoKylskåpER

Page 2 - Bezpečnostní informace

• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.Päivittäinen käyttö• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosienpäälle.• Älä säilytä tulenar

Page 3

Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-mällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusar-voja kohti.• Lämpötilaa säädetä

Page 4 - Čištění a údržba

1. Katkaise virta laitteesta.2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-kaan.3. Jätä ovi auki

Page 5 - Instalace

12SijoituspaikkaLaitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden, kutenlämpöpatterien, boilerin jne. läheisyyteen tai suo-raan auringonvaloon. Tarkista, että

Page 6

14. Vedä sitä eteenpäin.15. Ruuvaa molemmat ruuvit laitteen taakse.16.Irrota ja kiinnitä kahva 8) toiselle puolelle.17. Sijoita laite paikalleen ja ta

Page 7

Pakastimen oven kätisyys180˚SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista,että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaa-vat v

Page 8

Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν

Page 9 - Turvallisuusohjeet

• Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτη‐ριστικών ή τροποποίηση αυτού του προϊόντοςείναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστείοποιαδήποτε ζημιά, μπορε

Page 10

• Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντάσε σώματα καλοριφέρ ή φούρνους.• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στοφις τροφοδοσίας μετά την εγκατ

Page 11 - Hoito ja puhdistus

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασίασυντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακεςστην

Page 12 - Tekniset tiedot

Tento Rychlý návod k použití obsahuje všechny základní informace o novém produktu a dobře sepoužívá. Společnost Electrolux by chtěla snížit spotřebu p

Page 13 - 15mm 100mm

Τι να κάνετε αν...Κανονικοί ήχοι λειτουργίας• Κατά την άντληση του ψυκτικού μέσω των πη‐νίων ή των σωληνώσεων μπορεί να ακούσετεέναν ήχο κελαρύσματος

Page 14

Εάν η καμπίνα τοποθετηθεί σε μια γωνία και ηπλευρά με τους μεντεσέδες κοιτάει τον τοίχο, ηαπόσταση ανάμεσα στον τοίχο και την καμπίναθα πρέπει να είνα

Page 15 - Ympäristönsuojelu

14. Τραβήξτε την μπροστά.15. Βιδώστε και τις δύο βίδες στην πίσω πλευρά.16.Αφαιρέστε και τοποθετήστε τη λαβή 12) στηναντίθετη πλευρά.17. Τοποθετήστε ξ

Page 16 - Πληροφορίες ασφαλείας

Αντιστρεψιμότητα της πόρτας του καταψύκτη180˚Ηλεκτρική σύνδεσηΠρι ν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότ ι η τάση καιη συχνότητα που αναγράφονται στην πινα

Page 17

Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni

Page 18 - Λειτουργία

• Zmiany parametrów lub jakiekolwiek modyfika-cje urządzenia stanowią potencjalne zagrożenie.Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spo-wodować zwarci

Page 19 - Φροντίδα και καθάρισμα

•Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzeniamożliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.•Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in-stalacji doprowad

Page 20 - Εγκατάσταση

Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych, należyodłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urz

Page 21

•Gdy sprężarka jest włączona, a czynnik chło-dzący jest pompowany, słychać warkot i odgłospulsowania pochodzący ze sprężarki. Jest towłaściwe.•Rozszer

Page 22

Ostrzeżenie! Należy zapewnić możliwośćodłączenia urządzenia od źródła zasilania;dlatego, po zainstalowaniu urządzenia, musi byćłatwy dostęp do wtyczk

Page 23 - Περιβαλλοντικά θέματα

• Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny,protože by mohly vybuchnout.• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory vzadní stěně. 2)• Zmrazené

Page 24

16.Odkręcić i zainstalować uchwyt 16) po prze-ciwnej stronie.17. Ustawić i wypoziomować urządzenie, odcze-kać co najmniej cztery godziny, a następniep

Page 25

wpływu złomowanych produktów na środowiskonaturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowedane dotyczące możliwości recyklingu niniejszegourządzenia, n

Page 26 - Codzienna eksploatacja

Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesitasobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Ele

Page 27 - Co zrobić, gdy…

• No retire ni toque elementos del compartimentocongelador con las manos húmedas o mojadas,ya que podría sufrir abrasión de la piel o que-maduras por

Page 28 - Instalacja

FuncionamientoEncendidoIntroduzca el enchufe en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia la derecha,a un ajuste intermedio.ApagadoPara apagar el

Page 29

Descongelación del congeladorSiempre se forma un poco de escarcha enlos estantes del congelador y en torno alcompartimento superior.Importante Descon

Page 30 - Ochrona środowiska

InstalaciónPrecaución Lea atentamente la"información de seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correcto funcionamientodel elect

Page 31

4. Desatornille los tornillos de la bisagra inferiorde la puerta. Retire la bisagra. Coloque el pa-sador en la dirección de la flecha.5. Desatornille

Page 32 - Información sobre seguridad

Posibilidad de invertir la puerta del congelador180˚Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que elvoltaje y la frecuencia que aparec

Page 33

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Page 34 - Mantenimiento y limpieza

Denní používáníZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých po-travin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubo-kozmrazen

Page 35 - Datos técnicos

• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och tainte i dem, med våta eller fuktiga händer efter-som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-do

Page 36 - Instalación

Gör på följande sätt för att reglera produkten:• Vrid temperaturreglaget mot de låga inställning-arna för att erhålla låga kylnivåer.• Vrid temperatur

Page 37

2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lagermed tidningspapper och lägg dem på en svalplats.3. Låt frysdörren stå öppen.4. När avfrostningen är k

Page 38 - Aspectos medioambientales

PlaceringSkåpet bör placeras långt ifrån värmekällor, till ex-empel element, direkt solljus etc. Kontrollera attluften kan cirkulera fritt längs skåpe

Page 39 - Säkerhetsinformation

14. För den framåt.15. Skruva fast båda skruvarna på baksidan.16.Demontera och montera handtaget 24) påmotsatta sidan.17. Ställ tillbaka produkten på

Page 40 - Användning

Omhängning av frysluckan180˚Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nät-spänningen och nätfrekvensen överensstämmermed de

Page 43

200383016-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.grwww.electrolux.plPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra ti

Page 44

6. otočte regulátorem teploty směrem na nejvyššínastavení a nechte spotřebič takto běžet nadvě až tři hodiny.7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddíl

Page 45 - Miljöskydd

ní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň100 mm. Pokud je to ale možné, spotřebič podzávěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zaji-šťuje je

Page 46 - 46 electrolux

14. Vytáhněte ji dopředu.15. Vyšroubujte dva šrouby na zadní straně.16.Odstraňte a opět namontujte držadlo 4) naopačnou stranu.17. Postavte spotřebič

Page 47

Změna směru otvírání dveří mrazničky180˚Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření, ženapětí a frekvence uvedené na ty

Page 48

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire