Electrolux ESI4500LAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI4500LAX. Electrolux ESI4500LAX Lietotāja rokasgrāmata [en] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI4500LAX
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 24
UK Посудомийна машина Інструкція 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - ESI4500LAX

ESI4500LAXLV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 2RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 24UK Посудомийна машина Інструкція 49

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Kā deaktivizēt skalošanaslīdzekļa dozatoruIerīcei jābūt programmas izvēles režīmā.1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un turiet Atli

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. FUNKCIJASVēlamās funkcijas jāaktivizēkatru reizi pirmsprogrammas palaišanas.Programmas darbības laikānevar ieslēgt vai izslēgtfunkcijas.Ne visas fu

Page 5 - 2.5 Ierīces utilizācija

Kā uzpildīt specializētās sālstvertni1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pretēji pulksteņa rādītājavirzienam, lai to atvērtu.2. Specializē

Page 6 - 3. IERĪCES APRAKSTS

9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ1. Atgrieziet ūdens krānu.2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programm

Page 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

Programmas aktivizēšana,izmantojot atlikto startu1. Iestatiet programmu.2. Atkārtoti nospiediet taustiņu Delay,līdz displejā redzams vajadzīgaisatlikt

Page 8 - 5. PROGRAMMAS

"3 vienā", "4 vienā", "Viss vienā").Ievērojiet uz iepakojuma redzamāsnorādes.• Izvēlieties programmu saskaņā artrauku ve

Page 9 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

izmantotas kombinētās mazgāšanaslīdzekļa tabletes).• Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.• Programma ir atbilstoša ievietotajamdaudzumam un netīrības

Page 10

5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēdiena atlieku unnetīrumu.6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A).Pārliecinieties, ka tas ir

Page 11 - LATVIEŠU 11

12. PROBLĒMRISINĀŠANAJa ierīce neieslēdzas vai darbības laikāizslēdzas, pirms sazināties ar autorizētuservisa centru, mēģiniet atrisinātproblēmu, izma

Page 12 - 7. FUNKCIJAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce darbības laikā vairā‐kas reizes apstājas un at‐kal atsāk darbību.• Tas ir normāli.

Page 14 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti mazgāšanas rezultāti. • Skatiet "Izmantoša

Page 15 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNedaudz rūsas uz galda pie‐derumiem.• Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls.Skatiet sadaļu "

Page 16

13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums / augstums / dzi‐ļums (mm)446 / 818 - 898 / 576Elektrības padeves pieslēg‐šana 1)Spriegums (V) 220 - 240Frekven

Page 17 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...252. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 18 - 11.3 Ārpuses tīrīšana

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 19 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

– в сельских жилых домах; в помещениях,служащих кухнями для обслуживающегоперсонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования

Page 20

комплекты шлангов. Использовать старыекомплекты шлангов нельзя.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 Установка• Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не

Page 21 - LATVIEŠU 21

воды и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь вавторизованный сервисный центрдля замены наливного шланга.2.4 Эксплуатация• Не садитесь и не

Page 22

11Верхняя корзина4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ168 72 43 51Кнопка «Вкл/Выкл»2Кнопка Program3Индикаторы программ4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Индикаторы8Кно

Page 23 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы програм‐мыРежимы 1)• Обычная за‐грязненность• Посуда и столо‐вые приборы• Предваритель‐

Page 25 - РУССКИЙ 25

5.1 Показатели потребленияПрограмма 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Длительность(мин)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1

Page 26

6.2 Смягчитель для водыСмягчитель для воды удаляет изподаваемой в прибор водыминеральные вещества, которые впротивном случае могли бы оказатьвредное в

Page 27 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

не начнут мигать, а с дисплейне погаснет.2. Нажмите на Program.• Индикаторы и погаснут.• Индикатор продолжитмигать.• На дисплее отобразитсятекуща

Page 28 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

– = Звуковаясигнализация выключена.– = Звуковая сигнализациявключена.3. Для изменения установки нажмитена Delay.4. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» дляподт

Page 29 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

уменьшает энергопотребление(приблизительно на 25%).По окончании программы посудаможет все еще оставаться мокрой.Продолжительность программыуменьшится.

Page 30 - 5. ПРОГРАММЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри заполнении емкостидля соли из нее можетвылиться вода с солью.После заполнения емкостидля соли немедленнозапустите какую-либопрограмм

Page 31 - 6. ПАРАМЕТРЫ

9.1 Использование моющегосредства3020A BDC2030BA DC1. Нажмите на кнопку разблокировки(B), чтобы открыть крышку (C).2. Заполните дозатор (A)порошковым

Page 32 - Установка смягчителя для

Открывание дверцы во времяработы прибораОткрывание дверцы во времявыполнения программы приводит костановке работы прибора. Это можетповлиять на показа

Page 33 - РУССКИЙ 33

столовых приборов обычногоуровня загрязнения.10.2 Использование соли,ополаскивателя и моющегосредства• Используйте только соль,ополаскиватель и моющее

Page 34 - 7. РЕЖИМЫ

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozāar asajiem galiem uz leju vai galda pie

Page 35 - Наполнение емкости для

10.5 Перед запускомпрограммыУбедитесь, что:• Фильтры очищены и установленыдолжным образом.• Крышка емкости для соли плотнозакрыта.• Разбрызгиватели не

Page 36 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

2. Извлеките фильтр (C) из фильтра(B). 3. Снимите плоский фильтр (A).4. Вымойте фильтры.5. Убедитесь, что внутри или покраям отстойника нет остатковпи

Page 37 - РУССКИЙ 37

• Не используйте абразивныесредства, царапающие губки ирастворители.11.4 Чистка внутреннихчастей• Тщательно очистите прибор,включая резиновый уплотнит

Page 38 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрограмма не запускает‐ся.• Убедитесь, что дверца прибора закрыта

Page 39 - РУССКИЙ 39

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияОпции программы прихо‐дится задавать зановопри каждом использова‐

Page 40 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой

Page 41 - 11.3 Очистка наружных

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияВнутри прибора имеетсявлага.• Это не является признаком неисправности при‐бора. Дан

Page 42 - 11.4 Чистка внутренних

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияСколы, обесцвечиваниеили помутнение столовыхприборов.• Мойте в приборе только посуд

Page 43 - РУССКИЙ 43

здоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами бытовуютехнику, помеченную символом .Доставьте изделие на местноепредприятие по перерабо

Page 44

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...502. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 45 - РУССКИЙ 45

ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs unskaidrs.• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūd

Page 46

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 47 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не перевищуйте максимальне значення кількостікомплектів посуду: 9 .• Задля уникнення небезпеки при пошкодженніелектричного кабелю його заміну має зд

Page 48

• Будьте обережні, аби не пошкодитиштепсельну вилку та кабель. Якщокабель живлення потребує заміни,зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте

Page 49 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ4379 8 105611 121Середній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Вентиляційний отвір7Дозат

Page 50 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ168 72 43 51Кнопка ввімкнення/вимкнення2Кнопка Program3Індикатори програм4Дисплей5Кнопка Delay6Кнопка Start7Індикатори8Кнопка Optio

Page 51 - 2.2 Підключення до

5. ПРОГРАМИПрограма Ступінь забруд‐ненняТип завантажен‐няФази програми Функції 1)• Середній сту‐пінь забруднен‐ня• Посуд і столовіприбори• Попереднє м

Page 52 - 2.5 Утилізація

5.1 Показники споживанняПрограма 1)Споживання во‐ди(л)Споживанняелектроенергії(кВт-год)Тривалість(хв)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0

Page 53 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Чим вище вміст цих мінеральнихречовин, тим жорсткіше вода.Жорсткість води вимірюється шкалоюеквівалентів.Пом’якшувач води необхідновідрегулювати відпо

Page 54 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

6.3 Дозатор ополіскувачаЗавдяки ополіскувачу на посуді післявисихання не залишиться смуг і плям.Ополіскувач автоматичновикористовується під час фазиоп

Page 55 - 5. ПРОГРАМИ

Збереження програмиMyFavourite1. Оберіть програму, яку необхіднозберегти в пам’ятіТакож можна обрати відповідні функціїразом із програмою.2. Одночасно

Page 56 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S

Page 57 - Встановлення рівня пристрою

2. Покладіть сіль у контейнер длясолі.3. Залийте ополіскувач у дозаторополіскувача.4. Відкрийте водопровідний кран.5. Запустіть програму, щоб видалити

Page 58

MAX1234+-ABDCУВАГАЗастосовуйте лишеспеціальні ополіскувачі дляпосудомийних машин.1. Натисніть кнопку розблокування(D), щоб відкрити кришку (C).2. Зали

Page 59 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

2. Помістіть порошкоподібний аботаблетований миючий засіб увідділення (A).3. Якщо програма включає фазупопереднього миття, помістітьневелику кількість

Page 60 - 8.2 Заповнення дозатора

Перед тим як нова програмазапуститься, переконайтесь, що удозаторі є миючий засіб.Завершення програмиПісля завершення програми надисплеї відображаєтьс

Page 61 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

встановлену норму. Див. інструкціїна упаковці мийного засобу.10.3 Що робити, якщопотрібно припинитивикористання комбінованоготаблетованого миючогозасо

Page 62

11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перш ніж виконуватитехнічне обслуговування,вимкніть прилад і витягнітьвилку з розетки.Брудні фільтри і забитірозпилюв

Page 63 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

7. Знову зберіть фільтри (B) та (C).8. Встановіть фільтр (B) у пласкийфільтр (A). Поверніть загодинниковою стрілкою до фіксації.УВАГАНеправильневстано

Page 64

Більшість потенційних проблемможна вирішити без звернення доавторизованого сервісного центру.Проблема й код сигна‐лу тривогиМожлива причина виникнення

Page 65 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

Проблема й код сигна‐лу тривогиМожлива причина виникнення проблеми та спо‐сіб її усуненняПрограма виконуєтьсязанадто довго.• Було обрано опцію енергоз

Page 66 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

12.1 Результати миття та сушіння незадовільніПроблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняНезадовільні результатимиття.• Див. розд

Page 67 - УКРАЇНСЬКА 67

4. VADĪBAS PANELIS168 72 43 51Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Programmu indikatori4Displejs5Delay taustiņš6Start taustiņš7Indikatori

Page 68

Проблема Можлива причина виникнення проблеми таспосіб її усуненняУсередині приладу є вол‐ога.• Це не дефект приладу. Волога виникає внаслі‐док осіданн

Page 69 - УКРАЇНСЬКА 69

Див. розділи «Передпершим користуванням», «Щоденнекористування» або «Поради і рекомендації»,щоб дізнатися про іншіможливі причини.13. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМА

Page 70

www.electrolux.com/shop156976024-A-442016

Page 71 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

5. PROGRAMMASProgrammas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēš

Page 72 - 156976024-A-442016

Programma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 15011 - 12 0.6 - 0.9 70 - 808 0.8 304 0.1 141) L

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire