Electrolux ESI4500LAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI4500LAX. Electrolux ESI4500LAX Vartotojo vadovas [sq] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

ESI4500LAX INDAPLOVĖMAŞINĂ DE SPĂLAT VASELTRONAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2MANUAL DE UTILIZARE 20

Page 2 - MES GALVOJAME APIE JUS

Kaip nustatyti vandensminkštiklio lygįPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įeiti į naudotojo režimą,vienu metu paspauskite i

Page 3 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Indikatoriai ir išsijungs.• Toliau mirksi indikatorius .• Ekrane rodoma esama nuostata:– = garsinis signalas išjungtas.– = garsinis signalas įj

Page 4 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar nustatytas vandensminkštiklio lygis atitinka jūsųvietovėje tiekiamo vandenskietumą. Jeigu ne, reguli

Page 5 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

PERSPĖJIMAS!Naudokite tik indaplovėmsskirtą skalavimo priemonę.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(D), kad atidarytumėte dangtelį (C).2. Pilkite skala

Page 6 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Programos paleidimas1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisasveikia programos pasirinkimo r

Page 7 - 5. PROGRAMOS

• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę ir druskąarba kombinuotąsias tabletes (pvz.,„trys viename“, „keturi viename“,„vis

Page 8 - 5.2 Informacija patikros

atvės. Karštus daiktus lengvasugadinti.2. Pirmiausia iškraukite apatinį krepšį,po to – viršutinįProgramos pabaigoje antprietaiso šonų ir durelių darga

Page 9 - 6. NUOSTATOS

7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,kol užsifiksuos.PERSPĖJIMAS!Dėl ne

Page 10

Problema ir įspėjimo ko-dasGalimas sprendimasPrograma nepasileidžia. • Įsitikinkite, ar prietaiso durelės uždarytos.• Paspauskite Start.• Jeigu nustat

Page 11 - 7. PARINKTYS

Problema Galimas sprendimasDrėgni indai. • Programa neturi džiovinimo fazės arba turi džiovini-mo fazę maža temperatūra.• Tuščias skalavimo priemonės

Page 12 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA...32. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 13 - Funkcija Auto Off

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 212. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 14 - 10. PATARIMAI

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 15 - LIETUVIŲ 15

1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi

Page 16 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă

Page 17 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu

Page 18

1Buton pornire/oprire2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option4.1 Indicatoare luminoaseInd

Page 19 - 14. APLINKOS APSAUGA

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opțiuni• Nivel mediu sauredus demurdărie• Vase dinporțelan delicateși sticlărie• Spălare 45

Page 20 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

6. SETĂRI6.1 Modul de selectare aprogramului şi modul utilizatorCând aparatul este în modul de selectarea programului este posibilă setarea unuiprogra

Page 21 - ROMÂNA 21

Setarea nivelului pentrudedurizatorul apeiAparatul trebuie să fie în modul deselectare a programului.1. Pentru a intra în modul utilizatorapăsaţi lung

Page 22 - 2.3 Racordarea la apă

• Indicatoarele şi sesting.• Indicatorul continuă să se aprindăintermitent.• Afişajul indică setarea curentă:– = Semnal acustic dezactivat.– =

Page 23 - 2.6 Gestionarea deşeurilor

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 24 - 4. PANOU DE COMANDĂ

Activarea EnergySaverApăsaţi Option până când se aprindeindicatorul .Dacă opţiunea nu este aplicabilăprogramului, indicatorul corespunzătornu se apri

Page 25 - 5. PROGRAME

8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiți numai agenți declătire concepuți specialpentru mașinile de spălatvase

Page 26 - 5.1 Valori de consum

2030BA DC1. Apăsați butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneți detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.

Page 27 - 6. SETĂRI

Înainte de a porni un nou program,verificaţi dacă există detergent îndozatorul pentru detergent.Terminarea programuluiLa încheierea programului afişaj

Page 28

10.4 Încărcarea coşurilor• Utilizaţi aparatul doar pentru obiectecare pot fi spălate în maşina de spălatvase.• Nu introduceţi în aparat obiecte dinlem

Page 29 - 7. OPŢIUNI

2. Scoateți filtrul (C) din filtrul (B).3. Scoateți filtrul plat (A).4. Spălați filtrele.5. Asigurați-vă că nu există resturialimentare sau mizerie în

Page 30 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

11.4 Curăţarea interiorului• Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusivgarnitura cauciucată a uşii, folosind olavetă moale şi umedă.• Dacă utilizaţi frecv

Page 31 - 9.1 Utilizarea detergentului

12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareProblemă Soluţie posibilăApar dâre sau peliculealbăstrui pe pahare şi vase.• Can

Page 32

reciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţiaparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi

Page 34 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių

Page 35 - 11.3 Curăţarea exterioară

www.electrolux.com/shop156977950-A-502013

Page 36 - 12. DEPANARE

ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeist

Page 37 - 13. INFORMAŢII TEHNICE

3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo

Page 38

1Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai8Mygtukas Option4.1 Indikatori

Page 39 - ROMÂNA 39

Programa Nešvarumo laips-nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 3)• Neįsisėnėję neš-varumai• Indai bei staloįrankiai• Plovimas 60 °Car 65 °C• Skala

Page 40 - 156977950-A-502013

6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įeiti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire