Electrolux ESI4501LOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI4501LOX. Electrolux ESI4501LOX Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESI4501LOX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 24
HU Mosogatógép Használati útmutató 49
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - ESI4501LOX

ESI4501LOXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 24HU Mosogatógép Használati útmutató 49

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Heade pesutulemuste saamiseks tulebkindlasti valida õige veepehmendajatase.Vee karedusSaksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraa

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Tühja loputusvahendi jaoturimärguande väljalülitamineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1. Vajutage Option.• Indikaatorid , ja on väljas.• Indi

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7. FUNKTSIOONIDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendajaon reguleeritud vastavalt teiepiirkonna vee karedusele. Kuimitte, reguleerige veepehmendaja

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

MAX1234+-ABDCETTEVAATUST!Kasutage vaidnõudepesumasina jaoksmõeldud loputusvahendit.1. Vajutage avamisnuppu (D), et avadakaas (C).2. Kallake loputusvah

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

• 5 minutit pärast pesuprogrammilõppu.• Kui 5 minuti jooksul ei ole programmkäivitunud.Programmi käivitamine1. Seadme sisselülitamiseks vajutagesisse/

Page 8 - 5. PROGRAMMID

10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID10.1 ÜldteaveJärgmisi näpunäiteid järgides saavutateigapäevasel kasutamisel parimad pesu-ja kuivatustulemused ning aitate sä

Page 9 - 6. SEADED

10.5 Enne programmikäivitamistVeenduge järgmises:• Filtrid on puhtad ja õigestipaigaldatud.• Soolamahuti kork on kindlalt kinni.• Pihustuskonsoolid ei

Page 10 - 6.3 Loputusvahendi puudumise

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Page 11 - EESTI 11

12. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist alltoodud tabeli abil probleemise lahendada.

Page 12 - 7. FUNKTSIOONID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm kestab liigakaua.• Programmi lühendamiseks valige TimeManager.• Kui olete valinud viitkäivitus

Page 14 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Page 15 - EESTI 15

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, sise‐musel ja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaato

Page 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

jäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaami

Page 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 252. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 18 - 11.4 Sisemuse puhastamine

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 19 - 12. VEAOTSING

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Page 20

τιμές ηλεκτρικού ρεύματος τηςπαροχής ρεύματος.• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστάεγκατεστημένη πρίζα με προστασίακατά της ηλεκτροπληξίας.• Μη χρησιμοποιείτε

Page 21 - EESTI 21

• Κόψτε το καλώδιο ρεύματος καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας γιανα αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ήζώων μέσα στη συσκευή.3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ

Page 22 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ168 72 43 51Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξει

Page 23 - EESTI 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 1)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μα‐χαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση

Page 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβ

Page 26 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

, και και η οθόνη να είναικενή.6.2 Ο αποσκληρυντής νερούΟ αποσκληρυντής νερού αφαιρεί ταμεταλλικά στοιχεία από την παροχήνερού, τα οποία θα είχαν

Page 27 - 2.5 Απόρριψη

2. Πιέστε επανειλημμένα το Programγια να αλλάξετε τη ρύθμιση.3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναεπιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.6.3 Η ει

Page 28 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Κατά τη διάρκεια της φάσηςστεγνώματος, η πόρταανοίγει αυτόματα καιπαραμένει μισάνοιχτη.ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2

Page 29 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

του τελευταίου ξεβγάλματος μπορεί ναεπηρεαστεί.Η επιλογή XtraDry είναι μόνιμη για όλα ταπρογράμματα εκτός από το καιδεν χρειάζεται να επιλέγεται σε

Page 30 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

αντίθετη περίπτωση, ρυθμίσετε τοεπίπεδο του αποσκληρυντήνερού.2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού.3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού.4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής ν

Page 31 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

MAX1234+-ABDCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D)για να ανοίξετε

Page 32 - Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο

2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφήσκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A).3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνειφάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρήποσότητα απορρυπαντ

Page 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

Ακύρωση της καθυστέρησηςέναρξης ενώ είναι ενεργή ηαντίστροφη μέτρησηΌταν ακυρώσετε την καθυστέρησηέναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά τοπρόγραμμα και τι

Page 34 - 7. ΕΠΙΛΟΓΈΣ

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Page 35 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

• Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα,βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσειχρησιμοποιώντας ένα καθαριστικόσυσκευής που είναι ιδιαιτέρωςκατάλληλο για τον συγκεκρι

Page 36 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

Στο τέλος του προγράμματοςμπορεί να υπάρχει νερό σταπλαϊνά και στην πόρτα τηςσυσκευής.11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από τηνπραγματοποίη

Page 37 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ή στα άκρα της λεκάνηςαποστράγγισης.6. Επανατοποθετήστε το επίπεδοφίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναισωστά τοποθετημένο κάτω από τους2 οδηγούς.7. Επανασ

Page 38

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Επισκευές που δενπραγματοποιήθηκαν σωστάενδέχεται να έχουν ωςαποτέλεσμα σοβαρό κίνδυνογια την ασφάλεια τουχρήστη. Οι οποιεσδήποτεεπισκευ

Page 39 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΈχει ενεργοποιηθεί η διά‐ταξη προστασίας απόυπερχείλιση.Στην οθόνη εμφανίζεται ηένδειξη .• Κλε

Page 40

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.Αφού ελέγξετε τη συσκευή,απεν

Page 41 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤα πιάτα είναι υγρά. • Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργο‐ποιήστε την επιλογή XtraDry και ορίστε τη ρύ

Page 42 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΚατάλοιπα αλάτων στα σερ‐βίτσια, στο εσωτερικό καιστην εσωτερική πλευρά τηςπόρτας.• Το επίπεδο αλατιού είναι χαμ

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργο‐ποίησης (W)0.501) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται

Page 44

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...502. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

veel mõnda aega voolata, kuni see onpuhas ja selge.• Seadme esmakordsel kasutamisel japärast seda kontrollige, ega kuskilpole lekkeid.• Vee sisselaske

Page 46

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 47 - 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9.• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzet

Page 48 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

vezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél végeztesse el.• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót

Page 49 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS4379 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9Evőeszközta

Page 50 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL168 72 43 51Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Me

Page 51 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMOKProgram SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 1)• Normál szeny‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosoga

Page 52 - 2.5 Ártalmatlanítás

5.1 Fogyasztási értékekProgram 1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)9.9 0.777 2456 - 12 0.5 - 1.2 40 - 15011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0

Page 53 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A felhasználói üzemmódba lépéshezegyszerre nyomja meg és tartsalenyomva a Delay és Start gombokat,amíg a , , és visszajelzők villogni nem kezdenek

Page 54 - 4. KEZELŐPANEL

2. A beállítás módosításához nyomjameg többször a Program gombot.3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.3 Az öblítőszer-adagolókiür

Page 55 - 5. PROGRAMOK

A szárítási szakasz közbena készülék ajtajaautomatikusan kinyílik, ésnyitva marad.VIGYÁZAT!Az automatikus ajtónyitástkövető 2 percen belül nepróbálja

Page 56 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaotu

Page 57 - A vízlágyító szintjének

A programelindításakor a XtraDrykiegészítő funkció inaktív, ésmindig kézzel kellbekapcsolni.A XtraDry bekapcsolása kikapcsolja azTimeManager kiegész

Page 58

Miután elindít egy programot, akészüléknek kb. 5 percre van szükségeahhoz, hogy a vízlágyítóban lévőműgyantát regenerálja. Ekkor úgy tűnhet,hogy a kés

Page 59 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

VIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásával (D)nyissa ki a fedelet (C).2. Töltse az öblítőszert az ad

Page 60 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A funkció az alábbiak esetén lépműködésbe:• A program befejezése után 5 perccel.• 5 perccel azután, ha a program nemindult el.A program indítása1. A k

Page 61 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

Amikor a program véget értAmikor a program befejeződött, a kijelző0:00 értéket mutat. Nem világítanak afázis visszajelzők.Minden gomb inaktív a be/ki

Page 62 - 9. NAPI HASZNÁLAT

2. Ellenőrizze, hogy tele van-e asótartály és az öblítőszer-adagoló.3. Indítsa el a legrövidebb programot,mely öblítési fázist tartalmaz. Nehasználjon

Page 63 - MAGYAR 63

CBA1. Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki.2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A)

Page 64

VIGYÁZAT!A szűrők helytelen pozíciójanem kielégítő mosogatásieredményt okoz, és akészüléket is károsítja.11.2 A szórókarok tisztításaNe szerelje ki a

Page 65 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.• Nyomja meg a St

Page 66

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNehéz becsukni a készü‐lék ajtaját.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbeállításho

Page 67 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

4. JUHTPANEEL168 72 43 51Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Option-nupp4.1 IndikaatoridI

Page 68

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Page 69 - MAGYAR 69

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Page 70

VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 9Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop156916520-A-232017

Page 75 - MAGYAR 75

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Valikud 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Loputuse

Page 76 - 156916520-A-232017

Programm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Veesurve ja -temperatuur, elektr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire