Electrolux ESI67040XR Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESI67040XR. Electrolux ESI67040XR Handleiding [en] [es] [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Lavastoviglie
Afwasmachine
Lave-vaisselle
ESI 67040
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - ESI 67040

benutzerinformationistruzioni per l’usogebruiksaanwijzingnotice d'utilisationGeschirrspülerLavastoviglieAfwasmachineLave-vaisselleESI 67040

Page 2 - Sicherheitshinweise

Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler2030MAX1234+-1234567Gebrauch von ReinigungsmittelnUm die Umwelt zu schützen, verwendenSie nicht mehr als

Page 3

Die Funktion Multitab sperrt automatisch denZufluss von Klarspülmittel und Salz.Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll-lampen für Salz und Kla

Page 4 - 4 electrolux

– Die entsprechende Kontrolllampeleuchtet auf.– Alle anderen Programmkontrolllampenerlöschen.– Die Programmdauer blinkt im Display.5. Schließen Sie di

Page 5 - Gerätebeschreibung

• Entladen Sie zuerst den Unter- und dannden Oberkorb.• An den Innenseiten und an der Gerätetürkann sich Wasser niederschlagen, da sichEdelstahl schne

Page 6 - Bedienblende

VerbrauchswerteProgramm 1)Energie (kWh) Wasser (in Litern)Automatik0,9 - 1,7 8 - 15Intensiv1,4 - 1,6 13 - 15Kurz0,9 9Energiesparen0,9 - 1,0 9 - 11Eine

Page 7 - Kontrolllampen

C8. Setzen Sie den Filter (A) in den Filter (B)ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn,bis er einrastet.Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sprüharme

Page 8 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Aquasafe-Einrich-tung ist ausgelöst.Das Display zeigt Drehen Sie den Was-serhahn zu und wen-

Page 9

Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Verschlusskappe des Salzbe-hälters nicht richtig geschlos-sen.Stellen Sie sicher, dass der Salz-behälter ri

Page 10 - 10 electrolux

Das Typenschild am inneren Rand derGerätetür zeigt die elektrischen An-schlussdaten.Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt-freundlicher, alternativer Ene

Page 11

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 1

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Bedienblend

Page 13 - Spülprogramme

l'apposito cestello porta coltelli (non tutti imodelli dispongono del cestello porta col-telli).• Usare solo prodotti specifici per lavastovi-gli

Page 14 - Reinigung und Pflege

immediatamente la spina dalla presaelettrica.– Rivolgersi al centro assistenza per so-stituire il tubo di carico dell'acqua conuna valvola di sic

Page 15 - Was tun, wenn …

Descrizione del prodotto1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit

Page 16

Pannello dei comandi19102345678ABC1 Tasto On/Off2 Tasto cancella3 Tasti Selezione programmi4 Tasto Funzione Multitab5 Tasto Risparmio energia6 Tasto A

Page 17 - Technische Daten

SpieRisparmio energetico Si accende quando si attiva la funzione risparmio energetico. Fare riferimentoal capitolo "Pulsante Risparmio Energetico

Page 18 - Umwelttipps

Preparazione al primo utilizzoFare riferimento alle istruzioni per ciascunpunto della procedura:1. Verificare se la regolazione del decalcifi-catore d

Page 19 - Electrolux. Thinking of you

2. Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità impostazione.3. Tenere premuti i tasti funzione B e C finoa quando le spie dei programmi sopra

Page 20 - 20 electrolux

5. Chiudere il contenitore. Premere il coper-chio fino a che non si blocca.Detersivi di marca diversa si sciolgono intempi differenti. Alcune pastigli

Page 21

• Prima di caricare posate e piatti, procede-re nel modo seguente:– Estrarre i residui di alimenti.– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-gami.• M

Page 22 - Descrizione del prodotto

Come annullare un programma dilavaggio od un avvio ritardatoSe un programma di lavaggio o un avvioritardato non è ancora partito, è possi-bile modific

Page 23 - Pannello dei comandi

auf das Gerät. Dabei besteht Explosions-und Brandgefahr.• Stellen Sie Messer und andere spitze Ge-genstände mit der Spitze nach unten inden Besteckkor

Page 24 - 24 electrolux

Programma Grado di sporco Tipo di carico Descrizione delprogrammaRi-spar-mioener-gia 1)RAPIDO 3)Sporco normale oleggeroStoviglie e posate Lavaggio pri

Page 25 - 1) Impostazione di fabbrica

Pulizia e curaRimuovere e pulire i filtriI filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavag-gio. Anche se i filtri richiedono poca manu-tenzione, cons

Page 26 - 26 electrolux

Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acquaè troppo bassa.Contattare l’ente ero-gatore l

Page 27

I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa Possibile soluzioneLe stoviglie non sono pulite. Il pr

Page 28 - 28 electrolux

Contenitore del brillan-tante disattivatoContenitore del brillan-tante attivato6. Premere nuovamente il tasto funzione B.– Il display mostra la nuova

Page 29 - Programmi di lavaggio

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 35Beschrijving van het product 38Bed

Page 30

in de bestekmand. Als dat niet past, leg zedan horizontaal op het bovenrek of in hetmessenrek. (Niet alle modellen hebbeneen messenrek).• Gebruik alle

Page 31 - Cosa fare se…

middellijk de stekker uit het stopcon-tact.– Laat alleen de service-afdeling de wa-tertoevoerslang met de veiligheids-klep repareren.Waarschuwing! Gev

Page 32

Beschrijving van het product1234567891 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddel

Page 33

Bedieningspaneel19102345678ABC1 Aan-/uit-toets2 Annuleertoets3 Programmakeuzetoetsen4 Multitab-toets5 Toets energie besparen6 Toets uitgestelde start7

Page 34 - Considerazioni ambientali

• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung desGerätes, dass die Schläuche keine Was-serlecks aufweisen.• Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan-dig und be

Page 35 - Veiligheidsinformatie

IndicatielampjesEnergie besparen Gaat aan als u de functie Energie besparen ingeschakeld heeft. Zie 'Toetsenergie besparen'.1) Wanneer het z

Page 36 - 36 electrolux

Voor het eerste gebruikZie de volgende instructies voor elke stap vande procedure:1. Controleer of het niveau van de water-ontharder juist is voor de

Page 37

Elektronische aanpassing1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodusstaat.3. Druk op de functietoetsen B en C enhoud deze vas

Page 38 - Beschrijving van het product

4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt,plaatst u deze in het afwasmiddelbakje.1 .5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op hetdeksel totdat het op zijn p

Page 39 - Bedieningspaneel

AdviezenGebruik het apparaat niet om voorwerpendie water kunnen opnemen (bijv.sponzen,huishouddoekjes) te reinigen.• Volg deze stappen voordat u servi

Page 40 - 40 electrolux

Als u de uitgestelde start annuleert,wordt het geselecteerde afwasprogram-ma automatisch geannuleerd. U moethet afwasprogramma dan weer opnieuwinstell

Page 41 - De waterontharder instellen

Programma Mate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving pro-grammaEner-gie be-sparen1)Een uurLicht vervuild Serviesgoed en bestek Hoofdwas 55°C1

Page 42 - 42 electrolux

AB2. Filter (A) heeft 2 delen. Haal de twee delenuit elkaar om de filter te demonteren.3. Maak de delen schoon onder stromendwater.4. Plaats de twee d

Page 43

Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het filter in de water-aanvoerslang is ver-stopt.Maak het filter schoon. De aansluiti

Page 44 - 44 electrolux

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De sproeiarmen kunnen niet vrijdraaien als gevolg van een on-juiste plaatsing van het servies-goed.Zor

Page 45 - Wasprogramma's

Gerätebeschreibung1234567891 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filter8

Page 46 - Onderhoud en reiniging

Technische gegevensAfmeting Breedte 596 mm Hoogte 818 - 898 mm Diepte 575 mmLeidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa)Wa

Page 47 - Problemen oplossen

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 51Description de l'appareil 54Ba

Page 48

• N'utilisez pas cet appareil pour des usagesautres que celui pour lequel il a été conçu.Vous éviterez ainsi des risques matériel etcorporel.• Ce

Page 49

• Veillez à ne pas écraser ou endommagerles tuyaux d'eau lorsque vous installezl'appareil.• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’ea

Page 50 - Milieubescherming

Avertissement Les produits delavage pour lave-vaisselle sontdangereux et peuvent êtrecorrosifs !• Tout accident provoqué par ces pro-duits de lavage d

Page 51 - Consignes de sécurité

Bandeau de commande19102345678ABC1 Touche Marche/Arrêt2 Touche Annulation3 Touches de sélection des programmes4 Touche « Tout en 1 »5 Touche Économie6

Page 52 - 52 electrolux

VoyantsÉconomie Le voyant s'allume lorsque vous activez la fonction Économie. Reportez-vousau chapitre « Touche Économie ».1) Lorsque les réservo

Page 53

lection et départ d'un programme de la-vage ».Avant la première utilisationAppliquez la procédure pas à pas en vousreportant aux instructions sui

Page 54 - 54 electrolux

Réglage électronique1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Contrôlez que l'appareil est en mode Pro-grammation.3. Appuyez sur les touches

Page 55 - Bandeau de commande

Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement, n

Page 56 - 56 electrolux

Bedienblende19102345678ABC1 Ein-/Aus-Taste2 Abbruch-Taste3 Programmwahltasten4 Multitab-Taste5 Energiespar-Taste6 Zeitvorwahltaste7 Display8 Funktions

Page 57 - Avant la première utilisation

Vérifiez que ces pastilles sont appropriées àvotre degré local de dureté de l'eau. Consul-tez à cet effet les instructions du fabricant.La foncti

Page 58 - Utilisation du sel régénérant

Vous pouvez également sélectionner leprogramme de lavage lorsque la porteest fermée. N'oubliez pas dans ce casque, lorsque vous appuyez sur la to

Page 59

• Les côtés et la porte de l'appareil peuventêtre mouillés. L’acier inox refroidit plus ra-pidement que la vaisselle.Programmes de lavageProgramm

Page 60 - 60 electrolux

Valeurs de consommationProgramme 1)Énergie (kWh) Eau (litres)Automatique0,9 - 1,7 8 - 15Intensif1,4 - 1,6 13 - 15Rapide0,9 9Économique0,9 - 1,0 9 - 11

Page 61

C8. Placez le filtre (A) dans le filtre (B) et tour-nez-le dans le sens des aiguilles d'unemontre jusqu'à ce qu'il se verrouille.Pour n

Page 62 - Programmes de lavage

Anomalie de fonc-tionnementCode erreur Cause possible Solution possibleLe programme ne dé-marre pas. La porte de l'appareilest ouverte.Fermez la

Page 63 - Entretien et nettoyage

Symptôme Cause possible Solution possible Le bouchon du réservoir à seln'a pas été vissé correctement.Assurez-vous que le bouchondu réservoir à

Page 64

La plaque signalétique située sur le bordintérieur de la porte de l'appareil donnedes informations sur le branchementélectrique.Si l'eau cha

Page 65

117945060-C-072010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez co

Page 66 - Caractéristiques techniques

KontrolllampenEnergiesparen Leuchtet beim Einschalten der Energiesparfunktion auf. Siehe „Energiespar-Taste“.1) Während eines laufenden Spülprogramms

Page 67

Vor der ersten InbetriebnahmeBitte halten Sie sich für die folgenden Schrittegenau an die Anweisung:1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was-serenthä

Page 68

Elektronische Einstellung1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Das Gerät muss sich im Einstellmodusbefinden.3. Halten Sie die Funktionstasten B und Cgedrüc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire