Electrolux ESL5320LO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL5320LO. Electrolux ESL5320LO Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ESL5320LO
PT MÁQUINA DE LAVAR
LOIÇA
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 21
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES
39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1

ESL5320LOPT MÁQUINA DE LAVARLOIÇAMANUAL DE INSTRUÇÕES 2SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 21ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES39

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Como regular o nível doamaciador da águaÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,mantenh

Page 3 - 1.1 Segurança geral

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e para garantirbons resultados de lavagem noquotidiano.Como encher o depósito de sal1.

Page 5 - 2.6 Eliminação

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Page 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

pretende iniciar. O visor apresenta onúmero do programa durante 3segundos e depois apresenta aduração do programa.4. Seleccione as opções aplicáveis.5

Page 7

utilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”,“4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga asinstruções indicadas na embalagem.• Seleccione o programa de acordo como

Page 8 - 5.2 Informação para testes

10.5 Antes de iniciar umprogramaCertifique-se de que:• Os filtros estão limpos e beminstalados.• A tampa do depósito de sal está bemapertada.• Os braç

Page 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Certifique-se de que não há resíduosde alimentos ou sujidade

Page 10

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha da porta,com um pano macio húmido.• Se utilizar frequentemente pr

Page 11 - 7. OPÇÕES

No caso de surgir algum código de alarmeque não esteja na tabela, contacte umCentro de Assistência Técnica Autorizado.12.1 Os resultados de lavagem e

Page 12 - Como encher o depósito de sal

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - Iniciar um programa

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 14 - 10. SUGESTÕES E DICAS

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 222. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 15 - PORTUGUÊS

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 16 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega letanaprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi

Page 17 - 11.3 Limpeza externa

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj iztaknite vtič iz omrežnevtičnice. Za zamenjavo cevi za dovodvode se obrnite n

Page 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. OPIS IZDELKA437 9 8 105611 121Zgornja brizgalna ročica2Spodnja brizgalna ročica3Filtri4Ploščica za tehnične navedbe5Posoda za sol6Oddušni

Page 19 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

5Programska tipka (dol)6Tipka Multitab7Tipka TimeManager8Tipka Reset9Indikatorji4.1 IndikatorjiIndikator OpisIndikator za sol. Ne sveti med izvajanjem

Page 20 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5.1 Vrednosti porabeProgram 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 30P

Page 21 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Sistem za mehčanje vode moratenastaviti glede na trdoto vode v vašemvodovodu. Točne podatke o trdoti vodelahko dobite pri krajevnem vodovodnempodjetju

Page 22

Izklop doziranja sredstva zaizpiranjeNaprava mora biti v načinu izbireprograma.1. Za vstop v uporabniški načinsočasno pritisnite in držite in ,dokl

Page 23 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2.6 Odstranjevanje

7.2 TimeManagerTa funkcija zviša tlak in temperaturovode. Fazi pomivanja in sušenja stakrajši.Skupen čas trajanja programa se skrajšaza približno 50 %

Page 25 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

8.2 Polnjenje predala sredstvaza izpiranjeABDCMAX1234+-ABDCPOZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Priti

Page 26 - 5. PROGRAMI

2030BA DC1. Pritisnite gumb za sprostitev (B), daodprete pokrov (C).2. Dajte pomivalno sredstvo, prašek alitableto, v predelek (A).3. Če ima program f

Page 27 - 6. NASTAVITVE

Konec programaKo se program zaključi, se naprikazovalniku prikaže 0:00 .1. Pritisnite tipko za vklop/izklop alipočakajte, da funkcija Auto Offsamodejn

Page 28 - Uporaba sredstva za izpiranje

sredstva in ne zlagajte posode vkošari.4. Ko se program zaključi, sistem zamehčanje vode prilagodite trdoti vodev vašem kraju.5. Prilagodite sproščeno

Page 29 - 7. FUNKCIJE

CBA1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeriurnega kazalca in ga odstranite.2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4.

Page 30 - 8. PRED PRVO UPORABO

POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje brizgalnih ročicNe odstranjujte brizgalnih ročic

Page 31 - 9.1 Uporaba pomivalnega

Težava in opozorilna ko‐daMožna rešitevVklopljen je zaščitni sistemza zaporo vode.Na prikazovalniku se pri‐kaže .• Zaprite pipo in se obrnite na poob

Page 32

Poraba energije Način izklopa (W) 0.101) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih v

Page 33 - 10. NAMIGI IN NASVETI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 34 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento deágua com a mangueira nova fornecida. Não é permitidoreutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Page 35 - SLOVENŠČINA 35

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 36 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 37 - 13. TEHNIČNE INFORMACIJE

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehay

Page 38 - 14. SKRB ZA OKOLJE

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO437 9 8 105611 121Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de

Page 39 - PENSAMOS EN USTED

5Tecla de programa (descendente)6Tecla Multitab7Tecla TimeManager8Tecla Reset9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de sal. Siempre

Page 40 - 1.1 Seguridad general

Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del programa OpcionesP5 5)• Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agu

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent

Page 42 - 2.6 Desecho

Grados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.

Page 43 - 4. PANEL DE CONTROL

Cómo activar la señal acústicapara el final del programaEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomanten

Page 44 - 5. PROGRAMAS

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.Si no lo es, ajuste el ni

Page 45 - 5.2 Información para los

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Page 46 - 6. AJUSTES

MAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la ta

Page 47 - No utilice sal en este nivel

2030BA DC1.Pulse el botón de apertura (B) paraabrir la tapa (C).2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (A).3. Si el programa

Page 48 - 7. OPCIONES

Compruebe que hay detergente en eldosificador antes de iniciar un nuevoprograma.Fin del programaCuando termina el programa la pantallamuestra 0:001. P

Page 49 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

10.3 Qué hacer si desea dejarde usar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedim

Page 50 - 9.1 Uso del detergente

11.1 Limpieza de los filtrosEl sistema de filtro está hecho de 3piezas.CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (

Page 51

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 52 - 10. CONSEJOS

Problema y código dealarmaPosible soluciónEl aparato no desagua.La pantalla muestra .• Compruebe que el desagüe no esté obstruido.• Asegúrese de que

Page 53 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Suministro de aguaAgua fría o caliente2)máx. 60 °CCapacidad Cubiertos 13Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99Consumo de potencia Modo apagado (W

Page 56 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO437 9 8 105611 121Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Ra

Page 57 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop156981480-A-272014

Page 58

3Botão Delay4Botão de programa (subir)5Botão de programa (descer)6Botão Multitab7Botão TimeManager8Botão Reset9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador Des

Page 59

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesP5 5)• Todos • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia ma

Page 60 - 156981480-A-272014

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire